pita
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈpɪtə/, /ˈpiːtə/
Audio (Southern England): (file) Audio (Southern England): (file) - (General American) IPA(key): /ˈpiːtə/
- Rhymes: -ɪtə, -iːtə
- Homophone: PETA (US)
- Homophones: Peter, peter (non-rhotic)
Etymology 1
From Byzantine Greek πίτα (píta, “pie”), more at pizza. Doublet of pide and pizza.
Alternative forms
Noun
pita (plural pitas)
- A piece of pita bread; a flat bread pouch used for making sandwiches such as gyros or falafels.
Derived terms
Related terms
Translations
|
Etymology 2
Borrowed from Spanish pita (“century plant”).
Noun
pita (countable and uncountable, plural pitas)
- A fiber obtained from the Agave americana and related species, used for making cordage and paper.
- The plant which yields the fiber.
- Synonyms: century plant, maguey, American aloe
Anagrams
Asturian
Noun
pita f (plural pites)
- hen (female bird (i.e. chicken))
Synonyms
Derived terms
Bikol Central
Pronunciation
Noun
pitâ
Buhi'non Bikol
Noun
pita
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Spanish pita (“century plant”).
Noun
pita f (plural pites)
- century plant
- Synonym: atzavara
- pita (fiber obtained from Agave americana)
Etymology 2
Borrowed from Greek πίτα (píta).
Noun
pita f (plural pites)
- pita (flat bread pouch)
Further reading
- “pita” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “pita”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “pita” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “pita” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Pronunciation
Etymology 1
Noun
pita f
Declension
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Participle
pita
- inflection of pít:
Further reading
- “pita”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “pita”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Finnish
Etymology
Pronunciation
Noun
pita
Declension
Inflection of pita (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pita | pitat | |
genitive | pitan | pitojen | |
partitive | pitaa | pitoja | |
illative | pitaan | pitoihin | |
singular | plural | ||
nominative | pita | pitat | |
accusative | nom. | pita | pitat |
gen. | pitan | ||
genitive | pitan | pitojen pitain rare | |
partitive | pitaa | pitoja | |
inessive | pitassa | pitoissa | |
elative | pitasta | pitoista | |
illative | pitaan | pitoihin | |
adessive | pitalla | pitoilla | |
ablative | pitalta | pitoilta | |
allative | pitalle | pitoille | |
essive | pitana | pitoina | |
translative | pitaksi | pitoiksi | |
abessive | pitatta | pitoitta | |
instructive | — | pitoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
Derived terms
Further reading
- “pita”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
Galician
Etymology 1
Pronunciation
Noun
pita f (plural pitas)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
From Spanish pita, from an American language.[1]
Pronunciation
Noun
pita f (plural pitas)
- century plant
- pita (fiber obtained from Agave americana)
- pita (the plant which yields the fiber)
Derived terms
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
pita
- inflection of pitar:
References
- “pita”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “pita”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pita”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pita”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pita”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “pita”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Guaraní
Pronunciation
Verb
pita
- to smoke
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Haitian Creole
Etymology
From French plus tard (“later”).
Pronunciation
Adverb
pita
Indonesian
Etymology
Inherited from Malay pita, from Portuguese fita, from Latin vitta.
Pronunciation
Noun
pita
Derived terms
Further reading
- “pita” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Pronunciation
Noun
pita f (plural pite)
- pita (type of slightly leavened flatbread)
- Synonym: pane arabo
Anagrams
Javanese
Romanization
pita
- Romanization of ꦥꦶꦠ
Limos Kalinga
Noun
pita
Lower Sorbian
Pronunciation
Participle
pita
Lubuagan Kalinga
Noun
pita
Old Javanese
Etymology
Unknown, probably affixed hita (“benefit, welfare”) + pa-.
Pronunciation
Adjective
pita
Noun
pita
Descendants
Further reading
- "pita" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Pali
Alternative forms
Noun
pita
Anagrams
Polish
Pronunciation
Etymology 1
Perhaps borrowed from Greek πίτα (píta). Doublet of pizza.
Alternative forms
Noun
pita f
- pita (piece of pita bread; a flat bread pouch used for making sandwiches such as gyros or falafels)
- Hypernym: pieczywo
Declension
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Participle
pita
Further reading
- pita in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- pita in Polish dictionaries at PWN
- pita in PWN's encyclopedia
Portuguese
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Greek πίτα (píta), from Byzantine Greek πίτα (píta, “pie”). Doublet of pizza.
Noun
pita m (plural pitas)
Etymology 2
Noun
pita f (plural pitas)
- Furcraea foetida, a fibrous, ornamental plant of the Americas
- Synonym: piteira
- agave (any plant of the genus Agave)
- pita (fibre obtained from agaves)
- feminine of puto
- (slang, Portugal) jailbait
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
pita
- inflection of pitar:
Serbo-Croatian
Etymology 1
Borrowed from Greek πίτα (píta).
Noun
pȉta f (Cyrillic spelling пи̏та)
Declension
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
pita (Cyrillic spelling пита)
Slovene
Etymology
Pronunciation
Noun
píta f
- pie (type of pastry)
Inflection
Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | píta | ||
gen. sing. | píte | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
píta | píti | píte |
genitive (rodȋlnik) |
píte | pít | pít |
dative (dajȃlnik) |
píti | pítama | pítam |
accusative (tožȋlnik) |
píto | píti | píte |
locative (mẹ̑stnik) |
píti | pítah | pítah |
instrumental (orọ̑dnik) |
píto | pítama | pítami |
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Noun
pita f (plural pitas)
- century plant (Agave americana)
- Synonym: (Latin America) maguey
- pita (fiber obtained from Agave americana)
Descendants
Etymology 2
Noun
pita f (plural pitas)
- pita (flat bread pouch)
- Synonym: pan de pita
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
pita
- inflection of pitar:
Further reading
- “pita”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Swahili
Pronunciation
Verb
-pita (infinitive kupita)
- to pass, exceed, surpass
- (euphemistic) to die
- Synonyms: see Thesaurus:fa
Conjugation
Conjugation of -pita | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
Tagalog
Etymology 1
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpita/ [ˈpiː.t̪ɐ]
- Rhymes: -ita
- Syllabification: pi‧ta
Noun
pita (Baybayin spelling ᜉᜒᜆ)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /piˈtaʔ/ [pɪˈt̪aʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: pi‧ta
Noun
pitâ (Baybayin spelling ᜉᜒᜆ)
Anagrams
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪtə
- Rhymes:English/iːtə
- Rhymes:English/iːtə/2 syllables
- English terms with homophones
- English terms derived from Byzantine Greek
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English uncountable nouns
- en:Agavoideae subfamily plants
- en:Breads
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- bcl:Anatomy
- Bikol Central childish terms
- Buhi'non Bikol lemmas
- Buhi'non Bikol nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms borrowed from Spanish
- Catalan terms derived from Spanish
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms borrowed from Greek
- Catalan terms derived from Greek
- ca:Plants
- ca:Breads
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- Czech non-lemma forms
- Czech participle forms
- cs:Foods
- Finnish terms derived from Greek
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/itɑ
- Rhymes:Finnish/itɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- Galician onomatopoeias
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms borrowed from Spanish
- Galician terms derived from Spanish
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- gl:Birds
- gl:Chickens
- gl:Baby animals
- gl:Female animals
- Guaraní terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Guaraní/a
- Rhymes:Guaraní/a/2 syllables
- Guaraní lemmas
- Guaraní verbs
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole adverbs
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Portuguese
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Physics
- id:Computing
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ita
- Rhymes:Italian/ita/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Limos Kalinga lemmas
- Limos Kalinga nouns
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian participle forms
- Lubuagan Kalinga lemmas
- Lubuagan Kalinga nouns
- Old Javanese terms with unknown etymologies
- Old Javanese terms prefixed with pa-
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/ta
- Rhymes:Old Javanese/ta/2 syllables
- Old Javanese terms with homophones
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Pali non-lemma forms
- Pali noun forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ita
- Rhymes:Polish/ita/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish terms derived from Byzantine Greek
- Polish terms borrowed from Greek
- Polish terms derived from Greek
- Polish doublets
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish non-lemma forms
- Polish participle forms
- pl:Breads
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Greek
- Portuguese terms derived from Greek
- Portuguese terms derived from Byzantine Greek
- Portuguese doublets
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese slang
- European Portuguese
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Asparagus family plants
- Serbo-Croatian terms borrowed from Greek
- Serbo-Croatian terms derived from Greek
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian verb forms
- sh:Foods
- Slovene terms borrowed from Greek
- Slovene terms derived from Greek
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- sl:Foods
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ita
- Rhymes:Spanish/ita/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Breads
- es:Agavoideae subfamily plants
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swahili euphemisms
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ita
- Rhymes:Tagalog/ita/1 syllable
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation