Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
  1. Wiktionary
  2. land
land
From Wiktionary, the free dictionary
See also: Land, länd, lǟnd, and -land
Languages (23)
English
Afrikaans • Danish • Dutch • Elfdalian • Faroese • French • Gothic • Icelandic • Middle English • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old Danish • Old English • Old Irish • Old Norse • Old Saxon • Old Swedish • Polish • Romanian • Spanish • Swedish • Zealandic
Page categories

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
land
Wikipedia

Pronunciation

[edit]
  • enPR: lănd, IPA(key): /lænd/
    • (US) IPA(key): [ɫeə̯nd], [ɫɛə̯nd]
      • Audio (US):(file)
    • (Canada) IPA(key): [ɫɛə̯nd], [læ(ː)nd]
    • (Received Pronunciation) IPA(key): [lænd]
    • (General Australian) IPA(key): [leːnd], [lænd]
    • (Standard Southern British) IPA(key): [land]
  • Rhymes: -ænd

Etymology 1

[edit]
    Etymology tree
    Proto-Indo-European *lendʰ-
    Proto-Indo-European *-om
    Proto-Germanic *landą
    Proto-West Germanic *land
    Old English land
    Middle English lond
    English land

    From Middle English lond, land, from Old English land, from Proto-West Germanic *land, from Proto-Germanic *landą (“land”), from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).

    Cognate with Scots laund (“land”), West Frisian lân (“land”), Dutch land (“land, country”), German Land (“land, country, state”), Norwegian and Swedish land (“land, country, shore, territory”), Icelandic land (“land”). Non-Germanic cognates include Old Irish lann (“heath”), Welsh llan (“enclosure”), Breton lann (“heath”), Old Church Slavonic лѧдо (lędo), from Proto-Slavic *lędo (“heath, wasteland”), French lande (“heath”) and Albanian lëndinë (“heath, grassland”).

    Noun

    [edit]

    land (countable and uncountable, plural lands)

    1. The part of Earth which is not covered by oceans or other bodies of water.
      Most insects live on land.
    2. Real estate or landed property; a partitioned and measurable area which is owned and acquired and on which buildings and structures can be built and erected.
      There are 50 acres of land in this estate.
    3. A country or region.
      They come from a faraway land.
    4. A person's country of origin and/or homeplace; homeland.
    5. The soil, in respect to its nature or quality for farming.
      wet land    good or bad land for growing potatoes
    6. (often in combination) realm, domain.
      I'm going to Disneyland.
      Maybe that's how it works in TV-land, but not in the real world.
    7. (agriculture) The ground left unploughed between furrows.
      Synonym: furlong
    8. (agriculture) Any of several portions into which a field is divided for ploughing.
      Synonym: furlong
      Coordinate terms: headland, furlong
    9. (Ireland, colloquial) A shock or fright.
      He got an awful land when the police arrived.
    10. (electronics) A conducting area on a board or chip which can be used for connecting wires.
    11. On a compact disc or similar recording medium, an area of the medium which does not have pits.
      • 1935, H. Courtney Bryson, The Gramophone Record, page 72:
        Now, assume that the recording is being done with 100 grooves per inch, and that the record groove is .006 inch wide. This means that the land on either side on any given groove in the absence of sound waves is .004 inch.
    12. (travel) The non-airline portion of an itinerary. Hotel, tours, cruises, etc.
      Our city offices sell a lot more land than our suburban offices.
    13. (obsolete) The ground or floor.
      • 1596, Edmund Spenser, “Book V, Canto VII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 7:
        her selfe vppon the land / She did prostrate
    14. (nautical) The lap of the strakes in a clinker-built boat; the lap of plates in an iron vessel; called also landing.[1]
    15. In any surface prepared with indentations, perforations, or grooves, that part of the surface which is not so treated, such as the level part of a millstone between the furrows.
      1. (ballistics) The space between the rifling grooves in a gun.
        • 2008 August 1, Lisa Steele, “Ballistics”, in Eric York Drogin, editor, Science for Lawyers, American Bar Association, page 16:
          The FBI maintains a database, the General Rifling Characteristics (GRC) file, which is organized by caliber, number of lands and grooves, direction of twist, and width of lands and grooves, to help an examiner figure out the origin of a recovered bullet.
        • 2012 November 15, “One Way to Get Off”, in Elementary, season 1, episode 7, spoken by Sherlock Holmes (Jonny Lee Miller):
          The human eye is a precision instrument. It can detect grooves and lands on a slug more efficiently than any computer.
    16. (Scotland, historical) A group of dwellings or tenements under one roof and having a common entry.
    Hyponyms
    [edit]
    • bookland
    • borderland
    • brushland
    • bushland
    • cloud cuckoo-land
    • Crown land
    • Disneyland
    • downland
    • dreamland
    • dry land
    • fantasy land (fantasyland)
    • farmland
    • Fiordland
    • flatland
    • grassland
    • herbland
    • highland
    • homeland
    • Hurdland
    • inland
    • Lalaland
    • Levelland
    • lowland
    • mainland
    • midland
    • moorland
    • Newfoundland
    • no man's land
    • No Man's Land
    • Northland, northland
    • outland
    • overland
    • pastureland
    • pineland
    • playland
    • plowland, ploughland
    • Queensland
    • revenue land
    • Southland, southland
    • tableland
    • TV land
    • upland
    • Westland
    • wildland
    • wonderland
    • woodland
    Derived terms
    [edit]
    • adland
    • airland
    • aland
    • aridland
    • autoland
    • backland
    • benchland
    • Bergisches Land
    • birthland
    • blackland
    • blogland
    • bogland
    • bottomland
    • bowerland
    • buckshot land
    • byland
    • caneland
    • canyonland
    • chalkland
    • Chicagoland
    • Chink land
    • chink land
    • chopstick land
    • Cleveland
    • cloud-cuckoo-land
    • cloud cuckoo land
    • cloudland
    • clubland
    • coastland
    • common land
    • convertible land
    • copland
    • cornland
    • cotland
    • counterland
    • cradleland
    • crash land
    • croftland
    • cropland
    • crown land
    • cubeland
    • Curtisland
    • dairyland
    • Damaraland
    • Dayak land
    • deadland
    • desertland
    • do a land-office business
    • dockland
    • domed land snail
    • driftland
    • dryland
    • duneland
    • eastland
    • edgeland
    • Egyptland
    • Elfland
    • Ellsworth Land
    • escapeland
    • estate in land
    • fairyland
    • farm land
    • fatherland
    • fat of the land
    • fernland
    • filmland
    • Fingoland
    • fireland
    • flogging the land
    • floodland
    • folkland
    • foras land
    • forbyland
    • Fordlandia
    • foreland
    • forestland
    • Frankland
    • Freelander
    • freeman on the land
    • gameland
    • gangland
    • gangsterland
    • geländeläufer
    • genderland
    • ghostland
    • glebe-land
    • glory-land
    • gorseland
    • Graham Land
    • grainland
    • grazeland
    • Greenland
    • Groveland
    • gumland
    • hayland
    • headland
    • heartland
    • heathland
    • heteroland
    • Highland
    • hipsterland
    • Hungarland
    • Iceland
    • interest in land
    • island
    • Jockland
    • kirkland
    • Kirkland
    • Kiwiland
    • lackland
    • lakeland
    • Lala land
    • la-la land
    • la-la-land
    • La-La Land
    • landability
    • landable
    • land acknowledgement
    • land acknowledgment
    • land agent
    • land ahoy
    • land art
    • land artist
    • landbank
    • landbanking
    • landbase
    • landbased
    • land battleship
    • land-beaver
    • land before time
    • landbirding
    • landblink
    • landboc
    • landbook
    • landbound
    • land breeze
    • land bridge
    • land bubble
    • landcare
    • land clearer
    • landcover
    • land crab
    • land cress
    • land cruiser
    • land degradation
    • land-diving
    • land diving
    • land down under
    • lander
    • landfall
    • land-farer
    • landfarming
    • landfill
    • landflood
    • land force
    • landform
    • landfowl
    • landful
    • landfyrd
    • land girl
    • landgrab
    • landgrabber
    • land grant
    • land-grant
    • landguard
    • land guard
    • land gull
    • land-held
    • land ho
    • landhold
    • landholder
    • landholding
    • landhopper
    • land ironclad
    • landish
    • land-jobber
    • land-jobbing
    • landlady
    • landleaper
    • land-leech
    • land legs
    • landless
    • landlike
    • land line, landline
    • landliving
    • landlock
    • landlocked
    • land-locked salmon
    • landlord
    • landlouper
    • land-lover
    • landlubber
    • landly
    • landman
    • land mark
    • landmark
    • land mass, landmass
    • land mile
    • land mine, landmine
    • landmonger
    • landocracy
    • landocrat
    • land of a thousand hills
    • land of fruits and nuts
    • land of milk and honey
    • land of Nod
    • land of opportunity
    • land of plenty
    • land of steady habits
    • Land of the Ascendant Sun
    • land of the free
    • land of the living
    • Land of the Long White Cloud
    • land o' Goshen
    • land on one's feet
    • Land o' the Leal
    • landowner
    • landowning
    • Land Park
    • land patent
    • landphoon
    • land pirate
    • landplane
    • land-poor
    • land poor
    • land quillwort
    • landrace
    • landrail
    • landreeve
    • land register
    • land rights
    • land rights for gay whales
    • land run
    • landrush
    • land rush
    • land sailing
    • land sake
    • land sake alive
    • land sakes
    • land sakes alive
    • land-salamander
    • landscape
    • landscraper
    • landscrip
    • Land's End
    • land-shark
    • land shark
    • landshark
    • land-sharking
    • land shrimp
    • landsick
    • land sickness
    • landside
    • landslide
    • landsliding
    • landslip
    • land slug
    • land smock
    • land snail
    • landspout
    • landspreading
    • land spring
    • land surface
    • land-surface
    • land surveyor
    • land take
    • land-take
    • land tax
    • land the plane
    • land torpedo
    • land train
    • land under
    • land up over
    • land-use
    • land use (see also land use)
    • landwaiter
    • landward
    • landwards
    • landwhale
    • land whale
    • land wind
    • land with one's bum in the butter
    • landworker
    • land yacht
    • land-yacht
    • land yachting
    • law of the land
    • layland
    • lay of the land
    • Levelland
    • lie of the land
    • linksland
    • live off the land
    • loessland
    • Lotusland
    • lotus land
    • lubberland
    • magazineland
    • make land
    • marchland
    • markland
    • Markland
    • marshland
    • Mashonaland
    • Matabeleland
    • meadowland
    • mealie land
    • merland
    • Midland
    • mireland
    • misland
    • morning-land
    • morning land
    • mossland
    • motherland
    • muckland
    • mudland
    • multiland
    • my land
    • Namaqualand
    • native land
    • neckland
    • Netherland
    • netherlands
    • Netherlands
    • never fight a land war in Asia
    • neverland
    • never-never land
    • never start a land war in Asia
    • noman's land
    • no-man's land
    • no-man's-land
    • nonland
    • Northumberland
    • Oakland
    • O'Higgins Land
    • Oklahoma land rush
    • on land
    • otherlandish
    • ounceland
    • oxland
    • paddyland
    • parentland
    • parkland
    • peatland
    • pennyland
    • Pictland
    • plainland
    • plotland
    • Poland
    • Portland
    • portland
    • power in the land
    • prairieland
    • promised land
    • pure land
    • quangoland
    • quarterland
    • rainland
    • ranchland
    • rangeland
    • restaurantland
    • riceland
    • Richland
    • Richlands
    • rimland
    • rockland
    • sabbath of the land
    • sageland
    • scabland
    • scarpland
    • Schengenland
    • scrubland
    • sedgeland
    • see how the land lies
    • Seriland
    • set foot on land
    • set the land
    • shackland
    • shadowland
    • shareland
    • shoreland
    • shrubland
    • sire-land
    • skyland
    • slobland
    • soapland
    • soft-land
    • soft land
    • spit of land
    • splash-land
    • stumpland
    • Sundaland
    • swampland
    • Swaziland
    • thaneland
    • theatreland
    • thirstland
    • tideland
    • townland
    • tract of land
    • tussockland
    • userland
    • valleyland
    • valley-land
    • valley land
    • vineland
    • washland
    • wasteland
    • waste land
    • waterland
    • Welshland
    • westland
    • wetland
    • wharfland
    • wheatland
    • white land
    • Wilkes Land
    • wineland
    • Wituland
    • Wolfe-land
    • Wolfland
    • womyn's land
    • Yankee land
    • yard of land
    • Zoom-land
    • Zoom land
    • Zululand
    Translations
    [edit]
    part of Earth that is not covered by oceans or other bodies of water
    • Abenaki: aki
    • Aché: waxu
    • Afrikaans: land (af)
    • Albanian: vend (sq) m
    • Arabic: بَرّ f (barr), أَرْض (ar) f (ʔarḍ), يابِسة f (yābisa)
      Egyptian Arabic: أرض f (ʔarḍ)
    • Aramaic: ܐܪܥܐ (syc) f (ʔarʕā)
    • Armenian: ցամաք (hy) (cʻamakʻ)
    • Asturian: tierra (ast) f
    • Bashkir: ер (yer), ҡоро ер (qoro yer)
    • Basque: lur
    • Belarusian: зямля́ f (zjamljá), су́ша f (súša)
    • Bengali: ভূমি (bn) (bhumi), জমি (bn) (jomi), জমিন (bn) (jomin)
    • Bhojpuri: जमीन (jamīn)
    • Bikol Central: daga (bcl)
    • Blackfoot: ksaahko
    • Brunei Malay: darat
    • Bulgarian: земя́ (bg) f (zemjá), су́ша (bg) f (súša)
    • Burmese: ကုန်း (my) (kun:)
    • Catalan: terra (ca) f
    • Central Atlas Tamazight: ⴰⴽⴰⵍ m (akal)
    • Chamicuro: c̈hijta
    • Cherokee: ᎦᏙᎯ (gadohi)
    • Cheyenne: ho'e
    • Chinese:
      Mandarin: 土地 (zh) (tǔdì), 陸地 / 陆地 (zh) (lùdì)
    • Cree: ᐊᐢᑭᕀ (askiy)
    • Czech: země (cs) f
    • Danish: land (da) n
    • Dutch: land (nl) n
    • Eastern Bontoc: lota
    • Egyptian:
      tA
      N23 Z1
      (tꜣ)
    • Esperanto: tero (eo)
    • Estonian: maa (et)
    • Farefare: tɩŋa, tẽŋa
    • Faroese: land n
    • Fijian: vanua
    • Finnish: maa (fi)
    • French: terre (fr) f
    • Galician: terra (gl) f
    • Georgian: მიწა (mic̣a), ხმელეთი (xmeleti)
    • German: Land (de) n, Länder (de) pl
      Rhine Franconian: Lond (Palatine)
    • Greek: ξηρά (el) f (xirá), γη (el) f (gi)
    • Guaraní: yvy (gn)
    • Gujarati: જમીન (gu) f (jamīn)
    • Hawaiian: honua
    • Hebrew: אֶרֶץ (he) f (érets), אֲדָמָה (he) f (adamá), יַבָּשָׁה (he) f (yabashá)
    • Higaonon: bugta
    • Hindi: भूमि (hi) f (bhūmi), ज़मीन (hi) f (zamīn)
    • Hungarian: föld (hu), szárazföld (hu)
    • Icelandic: land (is)
    • Ido: lando (io)
    • Igbo: ala
    • Ilocano: daga
    • Indonesian: tanah (id), bumi (id), darat (id)
    • Ingrian: maa
    • Istriot: tiera f
    • Italian: terra (it) f
    • Japanese: 土 (ja) (つち, tsuchi), 土地 (ja) (とち, tochi), 陸地 (ja) (りくち, rikuchi)
    • Khmer: ដី (km) (dəy)
    • Korean: 땅 (ko) (ttang), 뭍 (ko) (mut), 토지(土地) (ko) (toji), 육지 (ko) (yukji), 륙지 (ko) (ryukji) (North Korea)
    • Kurdish:
      Central Kurdish: خاک (ckb) (xak)
    • Ladin: tera f
    • Lakota: makȟóčhe
    • Lao: ດິນ (lo) (din), ພູ (lo) (phū)
    • Latin: terra (la) f
    • Latvian: zeme (lv) f, sauszeme (lv) f, cietzeme f
    • Lithuanian: sausuma f, žemė (lt) f
    • Lü: ᦡᦲᧃ (ḋiin)
    • Macedonian: земја (mk) f (zemja)
    • Malay: tanah (ms), darat (ms), bumi (ms)
    • Maltese: art
    • Manchu: ᠨᠠ (na)
    • Maori: whenua (mi)
    • Marathi: जमीन f (j̈amīn)
    • Mazanderani: زمین (zemin)
    • Minangkabau: tanah (min)
    • Mongolian:
      Cyrillic: газар (mn) (gazar), шороо (mn) (šoroo), хөрс (mn) (xörs)
    • Nahuatl:
      Classical: tlalli
    • Navajo: kéyah
    • Nepali: जमिन (jamin)
    • Nheengatu: retama
    • North Frisian: (Mooring) lönj n; (Föhr-Amrum) lun n; (Helgoland) Lun n, Lön (Sylt)
    • Northern Thai: please add this translation if you can
    • Norwegian:
      Bokmål: land (no) n
    • Occitan: tèrra (oc)
    • Ojibwe: aki, ᐊᑭ
    • Old Church Slavonic: землꙗ f (zemlja)
    • Old East Slavic: землꙗ f (zemlja)
    • Old English: land (ang) n
    • Old Javanese: rat
    • Old Saxon: land n
    • Oromo: lafa
    • Ottawa: ki
    • Persian:
      Iranian Persian: سَرْزَمین (sarzamin)
    • Plautdietsch: Launt (nds) n
    • Polish: ziemia (pl) f, ląd (pl) m
    • Portuguese: terra (pt) f
    • Punjabi: ਜ਼ਮੀਨ (zamīn)
    • Romanian: uscat (ro) n, pământ (ro) n
    • Romansch: terra f, tiara f
    • Russian: земля́ (ru) f (zemljá), зе́мли (ru) pl (zémli), (as apposed to oceans) су́ша (ru) f (súša)
    • Sanskrit: भूमि (sa) f (bhūmi)
    • Sardinian: terra f
    • Scots: laund
    • Scottish Gaelic: talamh m, tìr f
    • Serbo-Croatian:
      Cyrillic: зѐмља f, ко̏пно n
      Roman: zèmlja (sh) f, kȍpno (sh) n
    • Shan: please add this translation if you can
    • Sicilian: terra (scn) f
    • Slovak: zem (sk) f
    • Slovene: kopno (sl) n, zemlja (sl) f
    • Southern Altai: јер (ǰer)
    • Spanish: tierra (es) f
    • Sundanese: lemah (su)
    • Swahili: ardhi (sw) class 9
    • Swedish: land (sv) n
    • Tagalog: lupa (tl)
    • Telugu: భూమి (te) (bhūmi)
    • Thai: ดิน (th) (din), ภู (th) (puu)
    • Tocharian A: ype
    • Tocharian B: yapoy
    • Tongan: fonua
    • Turkish: kara (tr)
    • Ugaritic: 𐎀𐎗𐎕 (ảrṣ)
    • Ukrainian: земля́ (uk) f (zemljá), су́ша f (súša)
    • Urdu: زَمِین (ur) f (zamīn)
    • Venetan: tera f
    • Vietnamese: đất (vi)
    • Vilamovian: łaond n
    • Welsh: tir (cy) m
    • West Frisian: lân (fy)
    • Western Apache: kiiya, bíniʼ
    • Yankunytjatjara: manta
    • Yiddish: ארץ f (erets), לאַנד n (land), יבשה f (yaboshe)
    • Yup'ik: nuna
    • Zhuang: dieg
    real estate or landed property
    • Albanian: truall (sq) m, tokë (sq) f
    • Apache:
      Western Apache: bíniʼ
    • Asturian: campa f, terrén (ast) n, finca (ast) f, posesión f, propiedá f, facienda f, fundu m
    • Bashkir: ер (yer)
    • Bengali: জমি (bn) (jomi), জমিন (bn) (jomin)
    • Bikol Central: daga (bcl)
    • Brunei Malay: tanah
    • Bulgarian: позе́млена со́бственост f (pozémlena sóbstvenost), земя́ (bg) f (zemjá)
    • Catalan: terra (ca), terreny (ca)
    • Cheyenne: ho'e
    • Dutch: land (nl) n, grond (nl) m, land (nl) n
    • Estonian: maa (et)
    • Finnish: maa (fi)
    • French: terre (fr) f, terrain (fr) m
    • Georgian: მიწა (mic̣a)
    • German: Land (de) n, Länder (de) pl
      Rhine Franconian: Lond (Palatine)
    • Greek: γαίες (el) f pl (gaíes), εκτάσεις (el) f pl (ektáseis), κτήματα (el) n pl (ktímata)
    • Hawaiian: ʻāina
    • Ingrian: maa, mantu
    • Japanese: 不動産 (ja) (ふどうさん, fudōsan), 土地 (ja) (とち, tochi)
    • Javanese: lemah (jv) (ngoko), siti (krama)
    • Kabuverdianu: txon
    • Khmer: ដី (km) (dəy)
    • Korean: 땅 (ko) (ttang), 토지(土地) (ko) (toji), 부동산(不動産) (ko) (budongsan)
    • Lao: please add this translation if you can
    • Lithuanian: žemė (lt) f
    • Malay: tanah (ms)
    • Marathi: जमीन f (jamīn)
    • Nahuatl: tlālli (nah), tlali (nah)
    • Ottoman Turkish: طوپراق (toprak)
    • Portuguese: terra (pt) f, propriedade (pt) f, terreno (pt) m
    • Romanian: teren (ro) n, pământ (ro) n
    • Russian: земля́ (ru) f (zemljá), недви́жимость (ru) f (nedvížimostʹ), земе́льная со́бственность f (zemélʹnaja sóbstvennostʹ)
    • Serbo-Croatian:
      Cyrillic: по́сед m, по́сјед m
      Roman: pósed (sh) m, pósjed (sh) m
    • Spanish: propiedad (es) f, terreno (es) m, posesión (es) f, hacienda (es) f, fundo (es) m, terruño (es) m, baldío (es) m, predio (es) m, finca (es) f, conuco (es) m
    • Swedish: mark (sv) c
    • Tagalog: lupain
    • Thai: please add this translation if you can
    country or region
    • Afrikaans: land (af)
    • Albanian: tokë (sq) f
    • Arabic: بِلَاد pl (bilād), أَرْض (ar) f (ʔarḍ), بَلَد (ar) m (balad)
    • Armenian: երկիր (hy) (erkir)
    • Asturian: país (ast) m, tierra (ast) f
    • Belarusian: краі́на (be) f (kraína), зямля́ f (zjamljá)
    • Bengali: দেশ (bn) (deś)
    • Bulgarian: страна́ (bg) f (straná), земя́ (bg) f (zemjá)
    • Burmese: နိုင်ငံ (my) (nuingngam)
    • Catalan: terra (ca)
    • Cherokee: ᎦᏙᎯ (gadohi)
    • Chinese:
      Cantonese: 國家 / 国家 (gwok3 gaa1)
      Dungan: гоцзя (goczi͡a)
      Mandarin: 國家 / 国家 (zh) (guójiā)
    • Corsican: paesu m
    • Czech: země (cs) f
    • Danish: land (da) c
    • Dolgan: һир
    • Dutch: land (nl) n
    • Erzya: мастор (mastor), мода (moda)
    • Esperanto: lando (eo)
    • Estonian: maa (et), riik (et)
    • Farefare: tɩŋa, tẽŋa
    • Faroese: land n
    • Finnish: maa (fi)
    • French: contrée (fr) f, pays (fr) m
    • Galician: terra (gl) f, país (gl) m
    • German: Land (de) n, Länder (de) pl
      Rhine Franconian: Lond (Palatine)
    • Gothic: 𐌻𐌰𐌽𐌳 n (land)
    • Greek: χώρα (el) f (chóra)
      Ancient: χώρα f (khṓra)
    • Hawaiian: ʻāina
    • Hindi: देश (hi) m (deś), मुल्क (hi) m (mulk)
    • Icelandic: land (is) n
    • Indonesian: negara (id), negeri (id)
    • Ingrian: maa, riikki
    • Italian: terra (it) f
    • Japanese: 領土 (ja) (りょうど, ryōdo), 国土 (ja) (こくど, kokudo), 国家 (ja) (こっか, kokka), 国 (ja) (くに, kuni)
    • Kashmiri: مُلک (mulk)
    • Khmer: ប្រទេស (km) (prɑteih), បទេស (km) (paʼteih), រដ្ឋ (km) (rŏət)
    • Korean: 땅 (ko) (ttang), 나라 (ko) (nara), 국가(國家) (ko) (gukga)
    • Kurdish:
      Central Kurdish: وڵات (ckb) (wllat)
      Northern Kurdish: welat (ku) m
    • Lakota: makȟóčhe
    • Lao: ປະເທດ (pa thēt), ເມືອງ (lo) (mư̄ang)
    • Latvian: zeme (lv) f
    • Lithuanian: kraštas (lt) m, šalis (lt) f
    • Lutuv: ruo
    • Luxembourgish: Land (lb) n
    • Macedonian: земја (mk) f (zemja)
    • Malagasy: tany (mg)
    • Malay: negara (ms), nasional (ms)
    • Marathi: देश (mr) m (deś), भूमी f (bhūmī)
    • Mazanderani: سامون (samun)
    • Mongolian:
      Cyrillic: газар (mn) (gazar), орон (mn) (oron)
    • Moore: tenga, tẽnga
    • Navajo: kéyah
    • Ngarrindjeri: ruwe
    • Nhengatu: retama
    • North Frisian: lönj n (Mooring), Lun n (Heligolandic)
    • Norwegian:
      Bokmål: land (no) n
    • Ojibwe: aki
    • Old Church Slavonic:
      Cyrillic: землꙗ f (zemlja), страна f (strana)
    • Old East Slavic: землꙗ f (zemlja), краина f (kraina)
    • Old English: land (ang) n
    • Ottoman Turkish: ایل (il), طوپراق (toprak), ارض (arz), تراب (türâb), ناحیه (nâhiye)
    • Pannonian Rusyn: жем f (žem)
    • Persian:
      Iranian Persian: سَرْزَمین (sarzamin), کِشْوَر (kešvar), بوم (fa) (bum), سامان (fa) (sâmân)
    • Polish: kraj (pl) m, kraina (pl) f, ziemia (pl) f
    • Portuguese: terra (pt) f
    • Quechua: hallpa, marka
    • Romanian: țară (ro) f
    • Russian: страна́ (ru) f (straná), земля́ (ru) f (zemljá), край (ru) m (kraj)
    • Saterland Frisian: Lound n
    • Scottish Gaelic: talamh m or f, tìr f
    • Serbo-Croatian:
      Cyrillic: зѐмља f
      Roman: zèmlja (sh) f
    • Sindhi: ملڪ
    • Sinhalese: රට (si) (raṭa)
    • Slovak: krajina (sk) f, zem (sk) f
    • Slovene: dežela (sl) f, zemlja (sl) f
    • Southern Altai: јер (ǰer)
    • Spanish: patria (es) f, país (es) m
    • Swahili: nchi (sw)
    • Swedish: land (sv) n
    • Tamil: நாடு (ta) (nāṭu), தேசம் (ta) (tēcam)
    • Taos: pǫ̏ʼóna
    • Thai: ประเทศ (th) (bprà-têet), เมือง (th) (mʉʉang)
    • Turkish: ülke (tr)
    • Ugaritic: 𐎈𐎆𐎚 (ḥwt), 𐎀𐎗𐎕 (ảrṣ)
    • Ukrainian: краї́на (uk) f (krajína), земля́ (uk) f (zemljá)
    • Urdu: دیش m (deś), مُلْک m (mulk)
    • Vietnamese: quốc gia (vi)
    • Welsh: tir (cy) m, gwlad (cy) f, tiriogaeth (cy) f
    • West Frisian: lân (fy) n
    • Yakut: сир (sir)
    • Yiddish: לאַנד n (land)
    • Yup'ik: nuna
    someone's homeplace
    • Albanian: vend (sq) m
    • Asturian: patria f, tierra (ast) f
    • Bikol Central: dagang tinubuan
    • Chinese:
      Cantonese: 祖國 / 祖国 (zou2 gwok3)
      Mandarin: 祖國 / 祖国 (zh) (zǔguó)
    • Czech: vlast (cs) f
    • Dutch: land (nl) n, vaderland (nl) n
    • Estonian: kodumaa (et)
    • Finnish: kotimaa (fi), kotiseutu (fi)
    • French: pays (fr) m, patrie (fr) f
    • German: Vaterland (de) n
    • Japanese: 祖国 (ja) (そこく, sokoku)
    • Korean: 조국 (ko) (joguk)
    • Latin: patria (la)
    • Malagasy: tanindrazana (mg)
    • Portuguese: terra (pt) f
    • Slovak: vlasť f
    • Spanish: patria (es) f, tierra (es) f
    • Swedish: fosterland (sv)
    • Vietnamese: tổ quốc (vi)
    ground that is suitable for farming
    • Albanian: arë (sq)
    • Asturian: barrial m, suqueru m, vega f
    • Bengali: জমি (bn) (jomi), জমিন (bn) (jomin)
    • Bikol Central: daga (bcl)
    • Bulgarian: земя (bg) f (zemja)
    • Burmese: မြေ (my) (mre)
    • Buryat: хүдөө (xüdöö)
    • Cherokee: ᎦᏙᎯ (gadohi)
    • Chinese:
      Mandarin: 土地 (zh) (tǔdì), 農地 / 农地 (zh) (nóngdì)
    • Dutch: grond (nl) f
    • Estonian: maa (et)
    • Faroese: jørð (fo) f
    • Finnish: maa (fi)
    • French: terre (fr) f
    • Galician: terra (gl) f
    • German: Land (de) n, Länder (de) pl
    • Icelandic: jörð (is) f
    • Ingrian: maa
    • Italian: terreno (it) m, distesa (it) f, appezzamento (it) m
    • Japanese: 土地 (ja) (とち, tochí), 農地 (ja) (のうち, nōchi)
    • Javanese: lemah (jv) (ngoko), siti (krama)
    • Khmer: ដី (km) (dəy)
    • Korean: 땅 (ko) (ttang), 토지(土地) (ko) (toji)
    • Mongolian: хөдөө (mn) (xödöö)
    • Portuguese: terra (pt) f
    • Quechua: allpa (qu)
    • Romanian: pământ (ro) n (arabil), teren (ro) n (cultivabil)
    • Russian: земля́ (ru) f (zemljá)
    • Serbo-Croatian: zèmlja (sh) f
    • Spanish: vega (es) f
    • Swedish: land (sv) n
    fright — see fright
    electronics: conducting area on a board or chip
    • Finnish: johdinkuvio
    in a compact disc, area which does not have pits
    • Finnish: tasanko (fi)
    travel: non-airline portion of an itinerary
    space between the rifling grooves in a gun
    • Dutch: trek (nl) m
    • Finnish: harja (fi)
    • Russian: по́ле наре́за n (póle naréza)

    Verb

    [edit]

    land (third-person singular simple present lands, present participle landing, simple past and past participle landed)

    1. (intransitive) To descend to a surface, especially from the air.
      The plane is about to land.
    2. (dated) To alight, to descend from a vehicle.
      • 1859, “Rules adopted by the Sixth Avenue Railway, N. Y.”, quoted in Alexander Easton, A Practical Treatise on Street or Horse-Power Railways, page 108:
        10. You will be civil and attentive to passengers, giving proper assistance to ladies and children getting in or out, and never start the car before passengers are fairly received or landed.
    3. (intransitive) To come into rest.
    4. (intransitive) To arrive on land, especially a shore or dock, from a body of water.
      • 1981, A Pictorial History of the Republic of China: Its Founding and Development‎[1], volume II, Taipei: Modern China Press, →OCLC, page 303, column 1:
        Tatan and Erhtan are two small islands in the sea southwest of Kinmen. […] A contingent of some 30 Communist troops tried to land at Erhtan, but were disarmed by Government defenders.
    5. (transitive) To bring to land.
      It can be tricky to land a helicopter.
      Use the net to land the fish.
      • c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iii]:
        I'll undertake to land them on our coast.
    6. (transitive, informal) To capture or arrest.
      • 1920 June, The Electrical Experimenter, New York, page 151, column 3:
        `He told me that he was certain that Coates shot at him. We threw out a drag and landed Coates within an hour.'
    7. (transitive) To acquire; to secure.
      She landed a job at the company.
      • 2012 May 5, Phil McNulty, “Chelsea 2-1 Liverpool”, in BBC Sport‎[2]:
        As Di Matteo celebrated and captain John Terry raised the trophy for the fourth time, the Italian increased his claims to become the permanent successor to Andre Villas-Boas by landing a trophy.
      • 2024 May 1, “Network News: Danes plan fully automated trains”, in RAIL, number 1008, page 18:
        Siemens has landed a contract to upgrade signalling on the entire 170km (105-mile) S-Bane suburban network in Copenhagen to pave the way for fully automated trains.
    8. (slang, transitive) To succeed in having sexual relations with; to score
      Too ugly to ever land a chick
    9. (transitive) (of a blow) To deliver.
      If you land a knockout blow, you’ll win the match
    10. (intransitive) (of a punch) To connect
      If the punches land, you might lose a few teeth!
    11. (intransitive) To go down well with an audience.
      Some of the comedian's jokes failed to land.
      • 2023 January 13, Anonymous ("Jackal Comment"), 11:08 from the start, in CORRECTIONS Episode 68: Week of Monday, January 9 (Late Night with Seth Meyers)‎[3], YouTube:
        We told an Amelia Earhart joke yesterday- did not go great with the audience. Someone wrote: "You can't be surprised when an Amelia Earhart joke doesn't land."
    Derived terms
    [edit]
    terms derived from the verb land
    • black land
    • crash-land
    • hard-land
    • hard land
    • land down
    • land in someone's lap
    • land on
    • land on one's bridge
    • land up
    • land upon
    • land with
    • reland
    • soft-land
    • soft land
    Translations
    [edit]
    to descend to a surface, especially from the air
    • Albanian: please add this translation if you can
    • Arabic: هَبَطَ (habaṭa)
    • Armenian: please add this translation if you can
    • Asturian: aterrizar (ast), posar (ast)
    • Azerbaijani: enmək (az)
    • Basque: lurreratu
    • Belarusian: прызямля́цца impf (pryzjamljácca), прызямлі́цца pf (pryzjamlícca)
    • Breton: douarañ (br)
    • Bulgarian: приземя́вам се impf (prizemjávam se), приземя́ се pf (prizemjá se)
    • Catalan: aterrar (ca), aterrar-se
    • Chinese:
      Mandarin: 著地 (zh), 着地 (zhuódì), 著陸 / 著陆 (zh) (zhuólù), 着陆 (zh) (zhuólù)
    • Czech: přistávat impf, přistát (cs) pf
    • Danish: lande (da)
    • Dutch: landen (nl)
    • Esperanto: surteriĝi, alteriĝi
    • Estonian: maanduma
    • Ewe: dze
    • Finnish: laskeutua (fi)
    • French: se poser (fr), atterrir (fr)
    • Galician: pousar (gl), aterrar (gl)
    • Georgian: please add this translation if you can
    • German: landen (de)
    • Greek: προσγειώνομαι (el) (prosgeiónomai)
    • Hebrew: נָחַת (he) (nakhát)
    • Hindi: अवतरण करना (avatraṇ karnā), उतरना (hi) (utarnā)
    • Hungarian: leszáll (hu), landol (hu)
    • Icelandic: lenda
    • Irish: tuirling
    • Italian: atterrare (it)
    • Japanese: 着陸する (ja) (ちゃくりくする, chakurikú suru), 上陸する (ja) (じょうりくする, jōriku suru)
    • Kabuverdianu: atera, aterrá
    • Khmer: ចត (km) (cɑɑt), ចុះ (km) (coh), ចុះចត (coh cɑɑt)
    • Korean: 내리다 (ko) (naerida), 착륙하다 (ko) (changnyukhada)
    • Lao: ລົງ (long)
    • Latvian: nolaisties
    • Lithuanian: nusileisti, nutūpti
    • Malay: darat (ms), mendarat
    • Maori: tau (mi)
    • Norwegian:
      Bokmål: lande (no)
    • Ojibwe: boonii
    • Polish: lądować (pl) impf, wylądować (pl) pf
    • Portuguese: aterrar (pt), pousar (pt), aterrissar (pt)
    • Romanian: ateriza (ro)
    • Russian: приземля́ться (ru) impf (prizemljátʹsja), приземли́ться (ru) pf (prizemlítʹsja)
    • Slovene: pristati (sl) pf
    • Spanish: aterrizar (es), (on Mars) amartizar (es), (on the Moon) alunizar (es)
    • Swedish: landa (sv)
    • Telugu: వాలిపో (vālipō)
    • Thai: ลง (th) (long)
    • Tibetan: འབབ་པ ('bab pa)
    • Turkish: inmek (tr)
    • Ukrainian: приземля́тися impf (pryzemljátysja), приземли́тися pf (pryzemlýtysja)
    • Vietnamese: hạ cánh (vi)
    • Walloon: ateri (wa), si rabate (birds)
    • Welsh: glanio (cy)
    • Yiddish: לאַנדן (landn)
    to come into rest
    • Finnish: asettua (fi)
    to arrive at land, especially a shore, or a dock, from a body of water
    • Asturian: terrar, atracar
    • Bulgarian: дебарки́рам (bg) impf or pf (debarkíram)
    • Catalan: atracar (ca)
    • Chinese:
      Mandarin: 登陸 / 登陆 (zh) (dēnglù), 上陸 / 上陆 (zh) (shànglù)
    • Czech: přistát (cs)
    • Esperanto: alteriĝi, albordiĝi
    • Finnish: nousta maihin
    • French: aborder (fr)
    • Georgian: please add this translation if you can
    • Japanese: 上陸する (ja) (じょうりくする, jōriku suru)
    • Korean: 닿다 (ko) (data), 상륙하다 (sangnyukhada)
    • Latin: egredior
    • Malay: darat (ms), mendarat
    • Maori: mahuta, eke, ū
    • Middle English: londen, lenden
    • Norman: aborder
    • Polish: dobić do brzegu
    • Portuguese: desembarcar (pt)
    • Russian: выса́живаться (ru) impf (vysáživatʹsja), вы́садиться (ru) pf (výsaditʹsja), прича́ливать (ru) impf (pričálivatʹ), прича́лить (ru) pf (pričálitʹ)
    • Slovene: pristati (sl)
    • Spanish: aterrar (es), atracar (es)
    • Swedish: landa (sv), lägga till (sv)
    • Turkish: inmek (tr)
    • Yiddish: לאַנדן (landn)
    to bring to land
    • Asturian: aterrizar (ast)
    • Danish: lande (da)
    • Dutch: (please verify) doen landen (nl) , (please verify) aan de grond zetten
    • Esperanto: albordigi, alterigi
    • Estonian: maandama
    • Finnish: tuoda maihin; laskeutua (fi) (of aircraft)
    • French: poser (fr)
    • Georgian: please add this translation if you can
    • German: landen (de)
    • Greek: προσγειώνω (el) (prosgeióno)
    • Hebrew: הנחית (hinkhít)
    • Japanese: (please verify) 着陸する (ja) (ちゃくりくする, chakuriku suru), (please verify) 上陸させる (じょうりくさせる, jōriku saseru)
    • Korean: 내리다 (ko) (naerida), (for cargo) 부리다 (ko) (burida)
    • Maori: whakaū
    • Middle English: londen
    • Norwegian: lande (no)
    • Portuguese: aterrissar (pt), aterrar (pt)
    • Russian: выса́живать (ru) impf (vysáživatʹ), вы́садить (ru) pf (výsaditʹ) (usually of people), выгружа́ть (ru) impf (vygružátʹ), вы́грузить (ru) pf (výgruzitʹ), приземля́ть (ru) impf (prizemljátʹ), приземли́ть (ru) pf (prizemlítʹ) (aircraft)
    • Spanish: aterrizar (es)
    • Swedish: landa (sv), föra (sv) i (sv) land (sv)
    • Thai: เครื่องบินลงสู่พื้น (krêuang bin long sòo péun)
    • Turkish: indirmek (tr)
    • Yiddish: לאַנדן (landn)
    to acquire; to secure
    • Catalan: pescar (ca)
    • Finnish: hankkia itselleen
    • German: an Land ziehen
    • Irish: faigh (ga)
    to deliver — see deliver

    Etymology 2

    [edit]

    From Middle English *land, from Old English hland. More at lant.

    Noun

    [edit]

    land (uncountable)

    1. lant; urine

    References

    [edit]
    1. ^ Edward H[enry] Knight (1877) “Land”, in Knight’s American Mechanical Dictionary. […], volumes II (GAS–REA), New York, N.Y.: Hurd and Houghton […], →OCLC.
    • “land”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.

    Afrikaans

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Dutch land, from Old Dutch lant, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /lant/, [länt], [lant]
    • Audio:(file)

    Noun

    [edit]

    land (plural lande)

    1. country; nation

    Danish

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /lanˀ/, [lanˀ]
    • Rhymes: -and

    Etymology 1

    [edit]

    From Old Danish land, from Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, cognate with English land, German Land.

    Noun

    [edit]

    land n (singular definite landet, plural indefinite lande)

    1. country (a geographical area that is politically independent)
      Synonyms: stat, nation
    2. (uncountable, chiefly definite singular) country, countryside (rural areas outside the cities with agricultural production)
    3. land (part of Earth that is not covered in water)
    4. (as the last part of compounds) a large area or facility dedicated to a certain type of activity or merchandise
    Usage notes
    [edit]

    In compounds: land-, lande-, lands-.

    Declension
    [edit]
    Declension of land
    neuter
    gender
    singular plural
    indefinite definite indefinite definite
    nominative land landet lande landene
    genitive lands landets landes landenes
    Derived terms
    [edit]
    Terms derived from land (“country, nation”)
    • eventyrland
    • fædreland
    • landeplage
    • landsmand
    • landsdækkende
    • naboland
    • olieland
    Terms derived from land (“countryside”)
    • agerland
    • landbrug
    • landluft
    • landmand
    • landmiljø
    Terms derived from land (“(dry) land”)
    • fastland
    • lande
    • landfast
    Terms derived from land (“amusement park”)
    • badeland
    • legeland
    • Legoland
    • sommerland
    • vandland

    Etymology 2

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    [edit]

    land

    1. imperative of lande

    Dutch

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]
    • (obsolete) landt, lant

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /lɑnt/
    • Audio:(file)
    • Hyphenation: land
    • Rhymes: -ɑnt

    Etymology 1

    [edit]

    From Middle Dutch lant, from Old Dutch lant, from Proto-West Germanic *land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).

    Noun

    [edit]

    land n (plural landen, diminutive landje n)

    1. land, country, realm, territory
      • 1967, E. Rijpma & F. G. Schuringa, edited by Jan van Bakel, Nederlandse spraakkunst, 21st ed., p. 24, § 8 (also online at dbnl.org):
        In ons land werd door de Westgermaanse volksstammen het Nederduits (Nederfrankisch en Saksisch) en het Fries gesproken.
        Het Nederfrankisch wordt wel verdeeld in: (1) het Hollands-Frankisch (Hollands, Utrechts, Westveluws, Zeeuws, Westvlaams); (2) het Brabants-Frankisch (Westbetuws, Westbrabants, Antwerps, Kempens, Leuvens, Aalsters, Oostvlaams); (3) het Limburgs-Frankisch (Gelders-Limburgs, Limburgs, Oostbrabants).
        Het Saksisch (Gelders-Overijssels, Oostveluws, Drents, Gronings) wordt gesproken in het noordoosten van ons land, van Groningen tot de Oude Ijssel.
        (please add an English translation of this quotation)
    2. land (part of Earth not covered by water)
    3. (Netherlands, Antilles) a constituent country of the Kingdom of the Netherlands; the territorial government of an overseas constituent country
      • 2022 December 6, Oscar van Dam, John Samson, “Gerechtshof: lhbt’s mogen trouwen op Aruba en Curaçao [Appellate court: LGBT people allowed to marry in Aruba and Curaçao]”, in Caribisch Netwerk‎[4], retrieved 14 December 2022:
        Het zijn twee verschillende uitspraken die vandaag door het gerechtshof achter elkaar zijn gedaan. Voor Aruba gaat het om het een zaak van Fundacion Orguyo Aruba en twee vrouwen tegen het Land Aruba. Voor Curaçao gaat het om een zaak van Human Rights Caribbean Foundation en twee vrouwen tegen het Land Curaçao.
        Today's rulings are two separate ones handed down by the appellate court back-to-back. For Aruba, it involves a case brought by Fundacion Orguyo Aruba and two women against the government of Aruba. For Curaçao, it involves a case brought by Human Rights Caribbean Foundation and two women against the government of Curaçao.
    4. (history, chiefly in compounds) the territorial government or state authority in a Dutch colony or overseas territory in the West Indies
    Derived terms
    [edit]
    • achterland
    • Adélieland
    • Avondland
    • bijland
    • binnenland
    • boerenland
    • braakland
    • buitenland
    • de Russen zijn in het land
    • eiland
    • hoogland
    • in den lande
    • kernland
    • laagland
    • landadel
    • landbouw
    • landdag
    • landdrost
    • landen
    • landerij
    • landgenoot
    • landhuis
    • landjepik
    • landleeuw
    • landleger
    • landman
    • landmassa
    • landmijn
    • landraad
    • landrot
    • landsbelang
    • landschap
    • landsdienaar
    • landskind
    • landsknecht
    • landsneger
    • landsregeling
    • landsslaaf
    • landstorm
    • landsverdediging
    • landsvergadering
    • landsverordening
    • landvoogd
    • landweer
    • moederland
    • niemandsland
    • platteland
    • proletariërs aller landen, verenigt u
    • thuisland
    • vaderland
    • vasteland
    • voorland
    • zeeland
    • Zeeland
    Descendants
    [edit]
    • Afrikaans: land
    • Berbice Creole Dutch: alanda, landi
    • Negerhollands: land, lant, lan
    • Skepi Creole Dutch: land, lantta
    • → Sranan Tongo: lanti (see there for further descendants)
    • >? Javanese: ꦭꦤ꧀ (lan)

    Etymology 2

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    [edit]

    land

    1. inflection of landen:
      1. first-person singular present indicative
      2. (in case of inversion) second-person singular present indicative
      3. imperative

    Elfdalian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”). Cognate with Swedish land.

    Noun

    [edit]

    land n

    1. country; nation

    Declension

    [edit]
    The template Template:ovd-decl-blank-full does not use the parameter(s):
    stem=strong ''a''-stem
    Please see Module:checkparams for help with this warning.

    Declension of land
    neuter singular plural
    indefinite definite indefinite definite
    nominative land landeð land landę
    accusative land landeð land landę
    dative lande landę landum landum(e)
    genitive — — — —

    Faroese

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /lant/
    • Rhymes: -ant

    Etymology 1

    [edit]

    From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).

    Noun

    [edit]

    land n (genitive singular lands, plural lond)

    1. land
    2. coast
    3. country, nation
    4. ground, soil
    5. the state
    Declension
    [edit]
    Declension of land (n8)
    singular plural
    indefinite definite indefinite definite
    nominative land landið lond londini
    accusative land landið lond londini
    dative landi landinum londum londunum
    genitive lands landsins landa landanna
    Related terms
    [edit]
    • landa

    Etymology 2

    [edit]

    From Old Norse hland, from Proto-Germanic *hlandą, from Proto-Indo-European *klān- (“liquid, wet ground”). Cognate with Lithuanian klanas (“pool, puddle, slop”).

    Noun

    [edit]

    land n (genitive singular lands, uncountable)

    1. (uncountable) urine
    Declension
    [edit]
    n8 singular
    indefinite definite
    nominative land landið
    accusative land landið
    dative landi landinum
    genitive lands landsins

    French

    [edit]

    Noun

    [edit]

    land m (plural lands or länder)

    1. land (region of Germany or Austria)

    Gothic

    [edit]

    Romanization

    [edit]

    land

    1. Romanization of 𐌻𐌰𐌽𐌳

    Icelandic

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /lant/
    • Rhymes: -ant

    Noun

    [edit]

    land n (genitive singular lands, nominative plural lönd)

    1. (uncountable) land, earth, ground (part of the Earth not under water)
    2. (countable) country
      Japan er fallegt land.
      Japan is a beautiful country.
    3. (uncountable) countryside, country
      Ég bý úti á landi.
      I live in the country.
    4. (uncountable) land, as a mass noun, measurable in quantity
    5. (countable) tracts of land, an estate
      Ég á þetta land og allt sem er á því.
      I own this land and everything on it.

    Declension

    [edit]
    Declension of land (neuter)
    singular plural
    indefinite definite indefinite definite
    nominative land landið lönd löndin
    accusative land landið lönd löndin
    dative landi landinu löndum löndunum
    genitive lands landsins landa landanna

    Derived terms

    [edit]
    • draga að landi (“to eat someone's leftovers”)
    • draga í land (“to give in a little”)
    • eiga langt í land (“of something- to have a long way to go/to be finished”)
    • Finnland
    • Frakkland
    • föðurland
    • Grænland
    • Ísland
    • landlægur
    • láta lönd og leið (“to not give a damn about something”)
    • leggja land undir fót
    • með lögum skal land byggja
    • sinn er siður í landi hverju
    • Svartfjallaland
    • útland
    • Þýskaland

    Middle English

    [edit]

    Noun

    [edit]

    land

    1. Alternative form of lond

    Norwegian Bokmål

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /lɑnː/
    • Rhymes: -ɑnː

    Etymology 1

    [edit]

    From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).

    Noun

    [edit]

    land n (definite singular landet, indefinite plural land, definite plural landa or landene)

    1. country
    2. land
    Derived terms
    [edit]
    • beiteland
    • Det hellige land
    • Dronning Maud Land
    • drømmeland
    • fastland
    • fjelland
    • foregangsland
    • grenseland
    • hjemland
    • i land
    • Ildlandet
    • ingenmannsland
    • innenlandsk
    • innland
    • jordbruksland
    • landareal
    • landbruk
    • landegrense
    • landemerke
    • landesorg
    • landfast
    • landgang
    • landkode
    • landkrabbe
    • landlig
    • landmasse
    • landområde
    • landsby
    • landsbygd
    • landsdel
    • landsgjennomsnitt
    • landskilpadde
    • landskode
    • landslag
    • landsmann
    • landsmål
    • landsomfattende
    • landssviker
    • lavland
    • medlemsland
    • middelhavsland
    • moderland
    • naboland
    • omland
    • opprinnelsesland
    • produsentland
    • pålandsvind
    • sletteland
    • Sørlandet
    • utenlandsk
    • utland
    • utviklingsland
    • Vestlandet
    • Østlandet

    Etymology 2

    [edit]

    Verb

    [edit]

    land

    1. imperative of lande

    References

    [edit]
    • “land” in The Bokmål Dictionary.

    Norwegian Nynorsk

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]
    • lainnj (eye dialect spelling)

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /lanː/, /land/

    Etymology 1

    [edit]

    From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”). Akin to English land.

    Noun

    [edit]

    land n (definite singular landet, indefinite plural land, definite plural landa)

    1. country
      Noreg er eit land i nord.
      Norway is a country in the north.
    2. land
      Det var mangel på land for jordbruk.
      There was a lack of land for agriculture.
    3. coast, dry land
    Derived terms
    [edit]
    • Austlandet
    • beiteland
    • Dronning Maud Land
    • fastland
    • fjelland
    • grenseland
    • i land
    • ingenmannsland
    • innanlandsk
    • innland
    • jordbruksland
    • landareal
    • landbruk
    • lande, landa
    • landegrense
    • landemerke
    • landesorg
    • landfast
    • landgang
    • landkode
    • landkrabbe
    • landleg
    • landmasse
    • landområde
    • landsby
    • landsdel
    • landsgjennomsnitt
    • landskode
    • landslag
    • landsmann
    • landsmål
    • landssvikar
    • medlemsland
    • middelhavsland
    • moderland
    • naboland
    • omland
    • produsentland
    • pålandsvind
    • sletteland
    • Sørlandet
    • utanlandsk
    • utland
    • utviklingsland
    • Vestlandet

    Etymology 2

    [edit]

    From Old Norse hland, from Proto-Germanic *hlandą.

    Noun

    [edit]

    land n (definite singular landet, indefinite plural land, definite plural landa)

    1. urine from livestock

    References

    [edit]
    • “land” in The Nynorsk Dictionary.

    Old Danish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą.

    Noun

    [edit]

    land n (genitive lanz, plural land)

    1. land
      • 1241, Codex Holmiensis, prologue:
        Mæth logh skal land byggæs.
        With law shall land be built.

    Declension

    [edit]
    Declension of land (Scanian system)
    singular plural
    indefinite definite indefinite definite
    nominative land landit land landin
    accusative land landit land landin
    dative landi landinu landum landunum
    genitive lanz lanzins landa landanna
    The declension is unstable and should be treated as a guide. The case system was gradually being simplified from four to two cases. Even some nominative markers were sporadically kept in the Scanian dialect, although they mostly were replaced with the accusative endings from Old Norse.

    Descendants

    [edit]
    • Danish: land

    Old English

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]
    • lond, lænd

    Etymology

    [edit]

      From Proto-West Germanic *land, from Proto-Germanic *landą. See there for more.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /lɑnd/, /lɔnd/

      Noun

      [edit]

      land n

      1. land (dry portion of the Earth's surface)
        • The Anglo-Saxon Chronicle
          An. DCCCCXLV Hēr Ēadmund cing oferhergode eall Cumbraland, ⁊ hit lēt eall tō Malculme Sċotta cinge on þæt ġerād þæt hē wǣre his midwyrhta æġþer ġe on sǣ ġe on lande.
          Year 945 In this year King Edmund overran all of Cumberland, and let it all to King Malcom of Scotland, on the condition that he would be his cooperator on both sea and land.
      2. a country
      3. region within a country: district, province
      4. the country, countryside
      5. owned or tilled land, an estate

      Usage notes

      [edit]
      • Using the word land is the most common way to form country names. This can be done in one of two ways:
        • Prefixing the name of a people to the word land. Ex: Franca (“French person”) → Francland (“France”), Swēo (“Swede”) → Swēoland (“Sweden”), and *Unger (“a Hungarian”) → Ungerland (“Hungary”).
        • Prefacing land with the genitive plural form of a people, producing the literal meaning “land of ____ people.” Ex: Egypta land (“Egypt”, literally “land of the Egyptians”), Siġelhearwena land (“Ethiopia”, literally “land of the Ethiopians”).
      • However, country names can also be formed other ways. For instance, words other than land are used: Dene (“a Dane”) → Denemearc (“Denmark”, literally “Dane borderland”). It is also very common to use the name of a people for the country they inhabit: On þām dagum wæs Alexander ġeboren on Crēcum swā swā miċel ȳst cōme ofer ealne middanġeard (“In those days, Alexander was born in Greece [lit. in the Greeks] like a great storm coming over the whole world”), Ymb twā ġēar þæs þe hē cōm of Francum, hē ġefōr (”Two years after he came from France [lit. from the Franks], he died”). In addition, country names are sometimes loaned directly from Latin: Arabia, Isrāhēl, Italia, Syria. Finally, some country names are simply idiomatic: Norþweġ (“Norway”, literally “north way”).
      • Unlike most words, land undergoes i-umlaut when combined with the suffix -isċ: inlendisċ (“native”), uplendisċ (“rural”).

      Declension

      [edit]

      Strong a-stem:

      singular plural
      nominative land land
      accusative land land
      genitive landes landa
      dative lande landum

      Derived terms

      [edit]
      Derived prefix terms
      • landādl f (“nostalgia for one's homeland”)
      • landāgend m (“landowner”)
      • landār f (“land holdings, a landed estate”)
      • landbegang m (“land tilling or dwelling”)
      • landbegenġa m (“husbandman, farmer”)
      • landbōc f (“land charter”)
      • landbrǣċe m (“land breaking or ploughing”)
      • landbūend f (“a settlement, colony”)
      • landbūend m (“husbandman, a native”)
      • landbūende (“dwelling in a land, living on earth”)
      • landbūnes f (“a settlement, a colony”)
      • landċēap m (“fine or tax on bought land”)
      • landcofa m (“the old city of Shechem”)
      • landefne n (“amount of land holdings”)
      • landfæsten n (“a land fastness, a stronghold”)
      • landfeoh n (“a land rent or tax”)
      • landfierd f (“land army”)
      • landfierding f (“terrestrial military operations”)
      • landfolc n (“the people of the land”)
      • landfruma m (“prince”)
      • landġehwearf n (“land swap”)
      • landġemaca m (“neighbor”)
      • landġemǣre n (“border”)
      • landġemierċe n (“border”)
      • landġesċeaft n (“the earth's creation & created things”)
      • landġeweorc n (“a land's main stronghold”)
      • landġewyrpe n (“earthen heaps cast up”)
      • landhæbbende (“landowning, land-having as a ruler”)
      • landhæfen f (“land holdings”)
      • landhere m (“land army”)
      • landhlāford m (“landlord”)
      • landhredding f (“redemption of mortgaged land”)
      • landielf f (“land elf”)
      • landlagu f (“law in a district”)
      • landlēas (“landless”)
      • landlēod m (“an inhabitant or the people of a land”)
      • landlēoda m (“a native of a land”)
      • landlyre m (“loss of land”)
      • landmann m (“a native of a land”)
      • landmearc f (“boundary of a land or an estate”)
      • landmearc (“belonging to a land's boundaries”)
      • landmearca m (“a territory”)
      • landopenung f (“a breaking up of land”)
      • landrǣden f (“district or country ordinance, disposition, or institution”)
      • landrest f (“grave”)
      • landrīċa f (“landlord”)
      • landrīċe n (“territory”)
      • landriht n (“the law of the land”)
      • landsǣta m (“settler, colonist”)
      • landsċeap n (“district or swath of land, landscape”)
      • landsċearu f (“a share or deal of land”)
      • landsċipe m (“a region or swath of land”)
      • landseten f (“land possession or occupation thereof”)
      • landsetla m (“a settler or tenant”)
      • landsidu m (“custom of the land”)
      • landsittende (“occupying land”)
      • landsōcn f (“land or country seeking”)
      • landspēd f (“land holdings”)
      • landspēdiġ (“rich in land holdings or estates”)
      • landsplott m (“a small plot of ground”)
      • landstede m (“a land”)
      • landstyċċe n (“a small plot of land”)
      • landwaru f (“people of land, a land”)
      • landweard m (“the warden of a land, a prince”)
      • landwela m (“the earth's wealth”)
      • lendan (“to land”)
      Derived suffix terms
      • ælmesland m (“land bequeathed in frankalmoigne, i.e. rich in land is rich in soul”)
      • ātland (“land for the growing of oats, oatland”)
      • bēanland (“land for the growing of beans, beanland”)
      • behātland (“promised land”)
      • belandian (“to deprive of land, dispossess”)
      • belendan (“to deprive of land, dispossess”)
      • bēodland (“land to defray food consumption, as in a monastery”)
      • berland (“land for the growing of barley, bearland”)
      • bōcland (“freehold”)
      • bondeland (“bond or leased land under written conditions”)
      • burgland n (“city-land, urban landscape”)
      • būrland (“peasant land”)
      • ċēapland (“bought land, compare to landcēap”)
      • ċiricland (“church-land, land belonging to the church”)
      • dūnland (“down or hilly land”)
      • ealdland (“long untilled or unploughed land”)
      • eardland (“fatherland”)
      • earningland (“land earned or made freehold”)
      • efnland (“even land, plains”)
      • eleland (“a strange or foreign land”)
      • eringlond n (“arable land”)
      • etelond n (“pasture land”)
      • ēþelland (“homeland”)
      • fæstland (“fortified land”)
      • feldland (“a field or plain, antonym to dūnland”)
      • fenland (“fenland”)
      • feohland (“pasture land”)
      • feorland n (“a far-off land”)
      • folcland (“land of the people”)
      • fōstorland (“land for fostering”)
      • friþland (“a land at peace with one's own”)
      • gafolland (“tenant land”)
      • ġebūrland (“peasant land/farmland”)
      • ġedālland (“land that may get owned by separate people, divided common land”)
      • ġehātland (“promised land”)
      • ġehlotland (“land doled out by lot”)
      • ġelanda m (“fellow countryman”)
      • ġelandian (“to land”)
      • ġenēatland (“tenant land”)
      • ġerēfland (“tributary land”)
      • hǣþfeldland (“moorland or heathland”)
      • hēafodland (“a headland or boundary”)
      • hēahland (“the high ground”)
      • hēahlandrīċa (“a justice of the peace”)
      • hereġeatland (“obligatory bequest of land to a lord or king”)
      • hwǣteland (“land for the growing of wheat”)
      • īeġland (“island”)
      • ierfeland (“heritable land”)
      • ierþland (“arable land”)
      • inland (“Demesne land”)
      • lǣnland (“loaned or leased land”)
      • līnland (“land for the growing of flax or linseed”)
      • mǣdland m (“meadow”)
      • mæstland (“land for the forthteeing of mast, i.e. tree nuts”)
      • mearcland (“borderland, or wasteland beyond the tilled land, marshland”)
      • merisċland (“marshland”)
      • mōrland (“moorland, the wild & hilly hinterland”)
      • muntland (“mountainous land”)
      • mynsterland (“land belonging to the monastery”)
      • nēahland (“neighboring country”)
      • norþland (“a northern land”)
      • rēfland (“sundorġerēfland, i.e. particular tributary lands”)
      • sacerdland (“land set aside for priests”)
      • sǣland (“maritime district”)
      • sandland (“the seashore”)
      • sċrūdland (“a land grant to buy clothing”)
      • sīdland (“wide open land”)
      • sundorland (“private land”)
      • sūþland (“a southern land”)
      • tēoþungland (“land subject to tithe payment”)
      • timberland (“timberland”)
      • tūnland (“land of a farm or estate”)
      • þēodland (“a populated region or country”)
      • unfriþland (“a hostile country”)
      • unland (“what is not land: sea, marsh, etc.”)
      • uppeland (“rural country away from town”)
      • ūtanlandes (“abroad”)
      • ūtland (“a foreign country or land”)
      • wealhland (“a foreign country or land”)
      • wīdland (“broad land, the earth's surface”)
      • wīnland (“grapevine land, wine producing region”)
      Derived national terms
      • Bretland (“Britain”)
      • Cumberland (“Cumberland”)
      • Cwēnland (“historical Lapland, or roughly Finland”)
      • Egypta land (“Egypt”)
      • Ēstland (“Estonia”)
      • Finna land (“Finland”)
      • Francland (“France”)
      • Frīsland n (“Friesland, Frisia”)
      • Gotland (“Gothland, or Götaland, i.e. a region of Norway”)
      • Grēcland (“Greece”)
      • Hālgoland (“Hålogaland, a region of Norway”)
      • Īra land (“Ireland”)
      • Langaland (“a Danish island in the Baltic Sea”)
      • Scedeland (“Scania”)
      • Sċotland (“a name for Ireland before the Scottish left it behind”)
      • Seaxland (“Saxony”)
      • Swēoland (“Sweden”)
      • Ungerland (“Hungary”)
      • Wihtland (“Isle of Wight”)
      • Wineda land (“land of the Slavs”)
      • Wīsleland (“the land around the Vistula river in Poland”)

      Descendants

      [edit]
      • Middle English: lond
        • English: land
        • Scots: laund, land
        • Yola: lhoan, lone

      References

      [edit]
      • Joseph Bosworth, T. Northcote Toller (1898) “land”, in An Anglo-Saxon Dictionary‎[5], second edition, Oxford: Oxford University Press.

      Old Irish

      [edit]

      Noun

      [edit]

      land ?

      1. Alternative spelling of lann

      Mutation

      [edit]
      Mutation of land
      radical lenition nasalization
      land
      also lland after a proclitic
      ending in a vowel
      land
      pronounced with /l(ʲ)-/
      unchanged

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      Old Norse

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”). Cognate with Old Saxon land, Old Frisian land, lond, Old English land, lond, Old Dutch lant, Old High German lant, Gothic 𐌻𐌰𐌽𐌳 (land).

      Noun

      [edit]

      land n (genitive lands, plural lǫnd)

      1. land

      Declension

      [edit]
      Declension of land (strong a-stem)
      neuter singular plural
      indefinite definite indefinite definite
      nominative land landit lǫnd lǫndin
      accusative land landit lǫnd lǫndin
      dative landi landinu lǫndum lǫndunum
      genitive lands landsins landa landanna

      Descendants

      [edit]
      • Icelandic: land
      • Faroese: land
      • Norn: land
      • Norwegian Nynorsk: land
        • Russenorsk: лань (lanʹ)
      • Old Swedish: land
        • Elfdalian: land
        • Swedish: land
      • Old Danish: land
        • Danish: land
          • Norwegian Bokmål: land
        • Scanian: lann
      • Old Gutnish: land
        • Gutnish: land, lande, landi

      Further reading

      [edit]
      • Zoëga, Geir T. (1910) “land”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive

      Old Saxon

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-West Germanic *land. Cognate with Old English land, lond, Old Frisian land, lond, Dutch land, Old High German lant (German Land), Old Norse land (Swedish land), Gothic 𐌻𐌰𐌽𐌳 (land). The Proto-Indo-European root is also the source of Proto-Celtic *landā (Welsh llan (“enclosure”), Breton lann (“heath”)).

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /lɑnd/

      Noun

      [edit]

      land n

      1. land

      Declension

      [edit]
      land (neuter a-stem)
      singular plural
      nominative land land
      accusative land land
      genitive landes landō
      dative lande landun
      instrumental — —

      Descendants

      [edit]
      • Middle Low German: lant
        • Low German: Land
          • Dutch Low Saxon: laand
          • German Low German: Land
        • Plautdietsch: Launt

      References

      [edit]

      Köbler, Gerhard, Altsächsisches Wörterbuch (5th edition 2014)

      Old Swedish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą.

      Noun

      [edit]

      land n

      1. land

      Declension

      [edit]
      Declension of land (strong a-stem)
      neuter singular plural
      indefinite definite indefinite definite
      nominative land landit land landin
      accusative land landit land landin
      dative landi, lande landinu, landeno landum, landom landumin, landomen
      genitive lands landsins landa landanna

      Descendants

      [edit]
      • Elfdalian: land
      • Swedish: land

      Polish

      [edit]
      Polish Wikipedia has an article on:
      land
      Wikipedia pl

      Etymology

      [edit]

      Borrowed from German Land, from Middle High German lant, from Old High German lant, from Proto-West Germanic *land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈlant/
      • Audio:(file)
      • Rhymes: -ant
      • Syllabification: land

      Noun

      [edit]

      land m inan

      1. Land (federal state in Austria and Germany)
        Synonym: kraj związkowy
        Coordinate terms: stan, kraj (“krai”)
      2. (Poznań) countryside (rural area)
        Synonyms: prowincja, wieś

      Declension

      [edit]
      Declension of land
      singular plural
      nominative land landy
      genitive landu landów
      dative landowi landom
      accusative land landy
      instrumental landem landami
      locative landzie landach
      vocative landzie landy

      Further reading

      [edit]
      • land in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
      • land in Polish dictionaries at PWN

      Romanian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Borrowed from German Land.

      Noun

      [edit]

      land n (plural landuri)

      1. land (German and Austrian province)

      Declension

      [edit]
      Declension of land
      singular plural
      indefinite definite indefinite definite
      nominative-accusative land landul landuri landurile
      genitive-dative land landului landuri landurilor
      vocative landule landurilor

      Spanish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Borrowed from German Land.

      Noun

      [edit]

      land m (plural lands)

      1. one of the federal states of Germany
        • 2020 January 29, “El coronavirus ya se transmite fuera de China y se teme por su afectación al Mobile”, in La Vanguardia‎[6]:
          Alemania confirmó ayer los cuatro primeros casos de coronavirus de Wuhan en su territorio, todos pertenecientes a la misma empresa de componentes de automóvil del land alemán de Baviera.
          Germany yesterday confirmed the first four cases of Wuhan coronavirus on its territory, all belonging to the same automotive component company from the German land of Bavaria.

      Further reading

      [edit]
      • “land”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10

      Swedish

      [edit]
      Swedish Wikipedia has an article on:
      land
      Wikipedia sv

      Etymology

      [edit]

      From Old Swedish land, from Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /land/, [l̪an̪ːd̪], (colloquial) /lan/
      • Audio:(file)
      • Rhymes: -and

      Noun

      [edit]

      land n

      1. a country, a land (independent political entity)
        Sverige är ett land
        Sweden is a country
        länderna i EU
        the countries in the EU
        främmande länder
        foreign lands
        fjärran länder
        distant lands

      Declension

      [edit]
      Declension of land
      nominative genitive
      singular indefinite land lands
      definite landet landets
      plural indefinite länder länders
      definite länderna ländernas

      See also

      [edit]
      • nation
      • stat

      Noun

      [edit]

      land n

      1. (uncountable) land (as opposed to sea)
        Om man inte har lust att vara på en båt så kan man vara på land istället
        If you don't feel like being on a boat, you can be on land instead
        land och hav
        land and sea
        ha land i sikte
        have land in sight
        Land i sikte!
        Land ahoy!
      2. (usually in the definite) countryside, country
        Vi bor på landet
        We live in the countryside
        Vi är ute på landet
        We are out in the country
        livet på landet
        life in the countryside
        stad och land
        town and country
        laglöst land
        lawless land
        • 2007, Laser Inc, “Det var en gång en fågel [Once upon a time, there was a bird]”‎[7]:
          Det var en gång en liten fågel. Ja, en fågel. Han bodde på landet, och Roger hette han. Han ville gärna leka med sina vänner, med sina vänner, men det fick inte han. Men denna historia slutar sorgligt, för Roger blev skjuten, skjuten i magen av gamle jägar'n [jägaren] Pär. Han ville hem och äta, äta en fågel med lite potäter, men Roger hann iväg.
          Once upon a time, there was a little bird. Yes, a bird. He lived in the countryside, and Roger was his name. He wanted to play with his friends ["He wanted gladly to play with his friends," in the sense of, "He wanted, with keenness, to play with his friends" – the translation skips the gärna as it doesn't make much difference to the meaning], with his friends, but [that – to play with his friends] he didn't get to. But this story ends sadly, because Roger was shot, shot in the stomach by old hunter Pär ["den gamle jägaren Pär" matches "the old hunter Pär" – skipping "den" makes "jägaren Pär" sound lexicalized]. He wanted to go home and eat, eat a bird with some potatoes, but Roger got away [in time].

      Usage notes

      [edit]

      See mark for some other senses of land.

      Declension

      [edit]
      Declension of land
      nominative genitive
      singular indefinite land lands
      definite landet landets
      plural indefinite — —
      definite — —

      See also

      [edit]
      • backe
      • landsbygd
      • mark
      • på landbacken (“on land (emphasizing not at sea)”)

      Noun

      [edit]

      land n

      1. a smaller piece of land for small-scale cultivation; a patch, a garden plot, etc.
        ett jordgubbsland
        a strawberry patch
        ett potatisland
        a potato patch
        påta i landet
        potter in the garden plot

      Declension

      [edit]
      Declension of land
      nominative genitive
      singular indefinite land lands
      definite landet landets
      plural indefinite land lands
      definite landen landens

      Derived terms

      [edit]
      • grönsaksland (“vegetable patch / plot”)
      • trädgårdsland (“garden plot”)

      Derived terms

      [edit]
      • arabland
      • Dalsland
      • drömland
      • England
      • Estland
      • fastland
      • favoritland
      • Finland
      • Gotland
      • grannland
      • grönsaksland
      • Gästrikland
      • Götaland
      • Halland
      • Holland
      • Hälsingland
      • högland
      • i-land
      • inland
      • Jämtland
      • landa
      • landamären
      • landareal
      • landavträdelse
      • landbacken
      • landbaserad
      • landbo
      • landborg
      • landbris
      • landbrygga
      • landdjur
      • landeri
      • landfast
      • landfäste
      • landförbindelse
      • landgille
      • landgräns
      • landgång
      • landhockey
      • landhöjning
      • landis
      • landkarta
      • landkrabba
      • landkänning
      • landledes
      • landmassa
      • landmil
      • landmina
      • landmärke
      • landning
      • landområde
      • landpermission
      • landremsa
      • landrygg
      • landsantikvarie
      • landsarkiv
      • landsarkivarie
      • landsbibliotek
      • landsbygd
      • landsdel
      • landsfader
      • landsfaderlig
      • landsfiskal
      • landsflykt
      • landsflyktig
      • landsflykting
      • landsfogde
      • landsförrädare
      • landsförräderi
      • landsförrädisk
      • landsförsamling
      • landsförvisa
      • landsförvisning
      • landshövding
      • landsida
      • landskamp
      • landskampare
      • landskap
      • landskommun
      • Landskrona
      • landskronabo
      • landskronit
      • landskyrka
      • landsköldpadda
      • landslag
      • landsman
      • landsmaninna
      • landsmoder
      • landsmål
      • landsmöte
      • landsnummer
      • landsomfattande
      • landsorganisation
      • landsort
      • landsplåga
      • landsråd
      • landssekretariat
      • landssorg
      • landssvek
      • landstiga
      • landstigning
      • landstorm
      • landstrategi
      • landstridskrafter
      • landstrimma
      • landstrykare
      • landsträcka
      • landstäckande
      • landställe
      • landsväg
      • landsända
      • landsände
      • landsänkning
      • landsätta
      • landsättning
      • landtunga
      • landvad
      • landvind
      • landvägen
      • landyta
      • lantadel
      • lantarbetare
      • lantbarn
      • lantbefolkning
      • lantbo
      • lantbrevbärare
      • lantbrevbäring
      • lantbruk
      • lantbröd
      • lantdag
      • lantegendom
      • lantflicka
      • lantgreve
      • lantgård
      • lanthandel
      • lanthandlare
      • lanthem
      • lanthushåll
      • lanthushållsskola
      • lantis
      • lantjunkare
      • lantkyrka
      • lantlig
      • lantlighet
      • lantliv
      • lantlolla
      • lantluft
      • lantman
      • lantmarskalk
      • lantmästare
      • lantmätare
      • lantmäteri
      • lantpatron
      • lantpräst
      • lantras
      • lantråd
      • lantställe
      • lantvin
      • lantvärn
      • Lappland
      • Lettland
      • lågland
      • morotsland
      • Norrland
      • Nyland
      • potatisland
      • rovland
      • rödbetsland
      • Skåneland
      • slättland
      • Småland
      • Svealand
      • Södermanland
      • Sörmland
      • trädgårdsland
      • Tyskland
      • u-land
      • Uppland
      • uppland
      • utland
      • utlänning
      • Värmland
      • Västergötland
      • västerlandet
      • Västmanland
      • Åland
      • Öland
      • Östergötland
      • österlandet

      References

      [edit]
      • land in Svensk ordbok (SO)
      • land in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
      • land in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)

      Zealandic

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Middle Dutch lant.

      Noun

      [edit]

      land n (plural [please provide])

      1. land
      Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=land&oldid=85100349"
      Categories:
      • English 1-syllable words
      • English terms with IPA pronunciation
      • English terms with audio pronunciation
      • Rhymes:English/ænd
      • Rhymes:English/ænd/1 syllable
      • English terms inherited from Proto-West Germanic
      • English terms derived from Proto-Indo-European
      • English terms derived from Middle English
      • English terms derived from Proto-Germanic
      • English terms inherited from Middle English
      • English terms derived from Old English
      • English terms derived from Proto-West Germanic
      • English terms derived from the Proto-Indo-European root *lendʰ- (land)
      • English terms inherited from Proto-Germanic
      • English terms inherited from Old English
      • English lemmas
      • English nouns
      • English uncountable nouns
      • English countable nouns
      • English terms with usage examples
      • en:Agriculture
      • Irish English
      • English colloquialisms
      • en:Electronics
      • English terms with quotations
      • en:Travel
      • English terms with obsolete senses
      • en:Nautical
      • en:Ballistics
      • Scottish English
      • English terms with historical senses
      • English verbs
      • English intransitive verbs
      • English dated terms
      • English transitive verbs
      • English informal terms
      • English slang
      • English ergative verbs
      • en:Landforms
      • Afrikaans terms derived from Proto-Indo-European
      • Afrikaans terms derived from the Proto-Indo-European root *lendʰ- (land)
      • Afrikaans terms inherited from Dutch
      • Afrikaans terms derived from Dutch
      • Afrikaans terms inherited from Old Dutch
      • Afrikaans terms derived from Old Dutch
      • Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic
      • Afrikaans terms derived from Proto-Germanic
      • Afrikaans terms inherited from Proto-Indo-European
      • Afrikaans terms with IPA pronunciation
      • Afrikaans terms with audio pronunciation
      • Afrikaans lemmas
      • Afrikaans nouns
      • Danish terms with IPA pronunciation
      • Rhymes:Danish/and
      • Rhymes:Danish/and/1 syllable
      • Danish terms derived from Proto-Indo-European
      • Danish terms derived from the Proto-Indo-European root *lendʰ- (land)
      • Danish terms inherited from Old Danish
      • Danish terms derived from Old Danish
      • Danish terms inherited from Old Norse
      • Danish terms derived from Old Norse
      • Danish terms inherited from Proto-Germanic
      • Danish terms derived from Proto-Germanic
      • Danish lemmas
      • Danish nouns
      • Danish neuter nouns
      • Danish uncountable nouns
      • Danish non-lemma forms
      • Danish verb forms
      • Dutch terms with IPA pronunciation
      • Dutch terms with audio pronunciation
      • Rhymes:Dutch/ɑnt
      • Rhymes:Dutch/ɑnt/1 syllable
      • Dutch terms derived from Proto-Indo-European
      • Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *lendʰ- (land)
      • Dutch terms inherited from Middle Dutch
      • Dutch terms derived from Middle Dutch
      • Dutch terms inherited from Old Dutch
      • Dutch terms derived from Old Dutch
      • Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
      • Dutch terms derived from Proto-West Germanic
      • Dutch terms inherited from Proto-Germanic
      • Dutch terms derived from Proto-Germanic
      • Dutch lemmas
      • Dutch nouns
      • Dutch nouns with plural in -en
      • Dutch neuter nouns
      • Dutch terms with quotations
      • Netherlands Dutch
      • Antilles Dutch
      • nl:History
      • Dutch non-lemma forms
      • Dutch verb forms
      • nl:Landforms
      • Elfdalian terms derived from Proto-Indo-European
      • Elfdalian terms derived from the Proto-Indo-European root *lendʰ- (land)
      • Elfdalian terms inherited from Old Norse
      • Elfdalian terms derived from Old Norse
      • Elfdalian terms inherited from Proto-Germanic
      • Elfdalian terms derived from Proto-Germanic
      • Elfdalian lemmas
      • Elfdalian nouns
      • Elfdalian neuter nouns
      • Elfdalian a-stem nouns
      • ovd:Law
      • ovd:Collectives
      • ovd:Geography
      • Faroese terms with IPA pronunciation
      • Rhymes:Faroese/ant
      • Faroese terms derived from Proto-Indo-European
      • Faroese terms derived from the Proto-Indo-European root *lendʰ- (land)
      • Faroese terms inherited from Old Norse
      • Faroese terms derived from Old Norse
      • Faroese terms inherited from Proto-Germanic
      • Faroese terms derived from Proto-Germanic
      • Faroese lemmas
      • Faroese nouns
      • Faroese neuter nouns
      • Faroese uncountable nouns
      • French lemmas
      • French nouns
      • French countable nouns
      • French masculine nouns
      • Gothic non-lemma forms
      • Gothic romanizations
      • Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
      • Icelandic terms derived from the Proto-Indo-European root *lendʰ- (land)
      • Icelandic terms inherited from Old Norse
      • Icelandic terms derived from Old Norse
      • Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
      • Icelandic terms derived from Proto-Germanic
      • Icelandic 1-syllable words
      • Icelandic terms with IPA pronunciation
      • Rhymes:Icelandic/ant
      • Rhymes:Icelandic/ant/1 syllable
      • Icelandic lemmas
      • Icelandic nouns
      • Icelandic neuter nouns
      • Icelandic uncountable nouns
      • Icelandic countable nouns
      • Icelandic terms with usage examples
      • Middle English alternative forms
      • Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
      • Rhymes:Norwegian Bokmål/ɑnː
      • Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
      • Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *lendʰ- (land)
      • Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
      • Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
      • Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
      • Norwegian Bokmål lemmas
      • Norwegian Bokmål nouns
      • Norwegian Bokmål neuter nouns
      • Norwegian Bokmål non-lemma forms
      • Norwegian Bokmål verb forms
      • Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
      • Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
      • Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *lendʰ- (land)
      • Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
      • Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
      • Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
      • Norwegian Nynorsk lemmas
      • Norwegian Nynorsk nouns
      • Norwegian Nynorsk neuter nouns
      • Norwegian Nynorsk terms with usage examples
      • Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
      • nn:Bodily fluids
      • Old Danish terms derived from Proto-Indo-European
      • Old Danish terms derived from the Proto-Indo-European root *lendʰ- (land)
      • Old Danish terms inherited from Old Norse
      • Old Danish terms derived from Old Norse
      • Old Danish terms inherited from Proto-Germanic
      • Old Danish terms derived from Proto-Germanic
      • Old Danish lemmas
      • Old Danish nouns
      • Old Danish neuter nouns
      • Old Danish terms with quotations
      • Old English terms inherited from Proto-Germanic
      • Old English terms inherited from Proto-West Germanic
      • Old English terms derived from Proto-West Germanic
      • Old English terms derived from the Proto-Indo-European root *lendʰ- (land)
      • Old English terms derived from Proto-Germanic
      • Old English terms derived from Proto-Indo-European
      • Old English terms with IPA pronunciation
      • Old English lemmas
      • Old English nouns
      • Old English neuter nouns
      • Old English terms with quotations
      • Old English neuter a-stem nouns
      • Old Irish lemmas
      • Old Irish nouns
      • Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
      • Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *lendʰ- (land)
      • Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
      • Old Norse terms derived from Proto-Germanic
      • Old Norse lemmas
      • Old Norse nouns
      • Old Norse neuter nouns
      • Old Norse neuter a-stem nouns
      • non:Landforms
      • Old Saxon terms derived from Proto-Indo-European
      • Old Saxon terms derived from the Proto-Indo-European root *lendʰ- (land)
      • Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
      • Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
      • Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic
      • Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic
      • Old Saxon terms with IPA pronunciation
      • Old Saxon lemmas
      • Old Saxon nouns
      • Old Saxon neuter nouns
      • Old Saxon a-stem nouns
      • Old Swedish terms derived from Proto-Indo-European
      • Old Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *lendʰ- (land)
      • Old Swedish terms inherited from Old Norse
      • Old Swedish terms derived from Old Norse
      • Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
      • Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
      • Old Swedish lemmas
      • Old Swedish nouns
      • Old Swedish neuter nouns
      • Old Swedish a-stem nouns
      • Polish terms derived from Proto-Indo-European
      • Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *lendʰ- (land)
      • Polish terms borrowed from German
      • Polish terms derived from German
      • Polish terms derived from Middle High German
      • Polish terms derived from Old High German
      • Polish terms derived from Proto-West Germanic
      • Polish terms derived from Proto-Germanic
      • Polish 1-syllable words
      • Polish terms with IPA pronunciation
      • Polish terms with audio pronunciation
      • Rhymes:Polish/ant
      • Rhymes:Polish/ant/1 syllable
      • Polish lemmas
      • Polish nouns
      • Polish masculine nouns
      • Polish inanimate nouns
      • Poznań Polish
      • Urban Polish
      • pl:Administrative divisions
      • Romanian terms derived from Proto-Indo-European
      • Romanian terms derived from the Proto-Indo-European root *lendʰ- (land)
      • Romanian terms borrowed from German
      • Romanian terms derived from German
      • Romanian lemmas
      • Romanian nouns
      • Romanian countable nouns
      • Romanian neuter nouns
      • ro:Administrative divisions
      • Spanish terms derived from Proto-Indo-European
      • Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *lendʰ- (land)
      • Spanish terms borrowed from German
      • Spanish terms derived from German
      • Spanish lemmas
      • Spanish nouns
      • Spanish countable nouns
      • Spanish masculine nouns
      • Spanish terms with quotations
      • es:Administrative divisions
      • Swedish terms derived from Proto-Indo-European
      • Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *lendʰ- (land)
      • Swedish terms inherited from Old Swedish
      • Swedish terms derived from Old Swedish
      • Swedish terms inherited from Old Norse
      • Swedish terms derived from Old Norse
      • Swedish terms inherited from Proto-Germanic
      • Swedish terms derived from Proto-Germanic
      • Swedish terms with IPA pronunciation
      • Swedish terms with audio pronunciation
      • Rhymes:Swedish/and
      • Swedish lemmas
      • Swedish nouns
      • Swedish neuter nouns
      • Swedish terms with usage examples
      • Swedish uncountable nouns
      • Swedish terms with quotations
      • sv:Administrative divisions
      • Zealandic terms derived from Proto-Indo-European
      • Zealandic terms derived from the Proto-Indo-European root *lendʰ- (land)
      • Zealandic terms derived from Old Dutch
      • Zealandic terms inherited from Old Dutch
      • Zealandic terms derived from Frankish
      • Zealandic terms inherited from Frankish
      • Zealandic terms derived from Proto-West Germanic
      • Zealandic terms inherited from Proto-West Germanic
      • Zealandic terms derived from Proto-Germanic
      • Zealandic terms inherited from Proto-Germanic
      • Zealandic terms inherited from Proto-Indo-European
      • Zealandic terms inherited from Middle Dutch
      • Zealandic terms derived from Middle Dutch
      • Zealandic lemmas
      • Zealandic nouns
      • Zealandic neuter nouns
      Hidden categories:
      • Pages using the WikiHiero extension
      • Pages calling Template:minitoc
      • English entries with etymology trees
      • Pages with entries
      • Pages with 23 entries
      • Quotation templates to be cleaned
      • Entries with translation boxes
      • Terms with Abenaki translations
      • Terms with Aché translations
      • Terms with Afrikaans translations
      • Terms with Albanian translations
      • Terms with Arabic translations
      • Terms with Egyptian Arabic translations
      • Terms with Classical Syriac translations
      • Terms with Armenian translations
      • Terms with Asturian translations
      • Bashkir terms with redundant script codes
      • Terms with Bashkir translations
      • Terms with Basque translations
      • Terms with Belarusian translations
      • Terms with Bengali translations
      • Terms with Bhojpuri translations
      • Terms with Bikol Central translations
      • Terms with Blackfoot translations
      • Terms with Brunei Malay translations
      • Terms with Bulgarian translations
      • Terms with Burmese translations
      • Terms with Catalan translations
      • Terms with Central Atlas Tamazight translations
      • Terms with Chamicuro translations
      • Terms with Cherokee translations
      • Terms with Cheyenne translations
      • Terms with Mandarin translations
      • Mandarin terms with redundant transliterations
      • Terms with Cree translations
      • Terms with Czech translations
      • Terms with Danish translations
      • Terms with Dutch translations
      • Terms with Eastern Bontoc translations
      • Terms with Egyptian translations
      • Terms with Esperanto translations
      • Terms with Estonian translations
      • Terms with Farefare translations
      • Terms with Faroese translations
      • Terms with Fijian translations
      • Terms with Finnish translations
      • Terms with French translations
      • Terms with Galician translations
      • Terms with Georgian translations
      • Terms with German translations
      • Terms with Rhine Franconian translations
      • Terms with Greek translations
      • Terms with Guaraní translations
      • Gujarati terms with redundant transliterations
      • Terms with Gujarati translations
      • Terms with Hawaiian translations
      • Terms with Hebrew translations
      • Terms with Higaonon translations
      • Terms with Hindi translations
      • Terms with Hungarian translations
      • Terms with Icelandic translations
      • Terms with Ido translations
      • Terms with Igbo translations
      • Terms with Ilocano translations
      • Terms with Indonesian translations
      • Terms with Ingrian translations
      • Terms with Istriot translations
      • Terms with Italian translations
      • Terms with Japanese translations
      • Terms with Khmer translations
      • Terms with Korean translations
      • Terms with Central Kurdish translations
      • Terms with Ladin translations
      • Terms with Lakota translations
      • Terms with Lao translations
      • Terms with Latin translations
      • Terms with Latvian translations
      • Terms with Lithuanian translations
      • Terms with Lü translations
      • Terms with Macedonian translations
      • Terms with Malay translations
      • Terms with Maltese translations
      • Terms with Manchu translations
      • Terms with Maori translations
      • Marathi terms with non-redundant manual transliterations
      • Terms with Marathi translations
      • Terms with Mazanderani translations
      • Terms with Minangkabau translations
      • Terms with Mongolian translations
      • Terms with Classical Nahuatl translations
      • Terms with Navajo translations
      • Nepali terms with non-redundant manual transliterations
      • Terms with Nepali translations
      • Terms with Nheengatu translations
      • Terms with North Frisian translations
      • Requests for translations into Northern Thai
      • Terms with Norwegian Bokmål translations
      • Terms with Occitan translations
      • Terms with Ojibwe translations
      • Terms with Old Church Slavonic translations
      • Terms with Old East Slavic translations
      • Terms with Old English translations
      • Terms with Old Javanese translations
      • Terms with Old Saxon translations
      • Terms with Oromo translations
      • Terms with Ottawa translations
      • Terms with Persian translations
      • Terms with Plautdietsch translations
      • Terms with Polish translations
      • Terms with Portuguese translations
      • Punjabi terms with redundant transliterations
      • Terms with Punjabi translations
      • Terms with Romanian translations
      • Terms with Romansch translations
      • Terms with Russian translations
      • Terms with Sanskrit translations
      • Terms with Sardinian translations
      • Terms with Scots translations
      • Terms with Scottish Gaelic translations
      • Terms with Serbo-Croatian translations
      • Requests for translations into Shan
      • Terms with Sicilian translations
      • Terms with Slovak translations
      • Terms with Slovene translations
      • Terms with Southern Altai translations
      • Terms with Spanish translations
      • Terms with Sundanese translations
      • Terms with Swahili translations
      • Terms with Swedish translations
      • Terms with Tagalog translations
      • Terms with Telugu translations
      • Terms with Thai translations
      • Terms with Tocharian A translations
      • Terms with Tocharian B translations
      • Terms with Tongan translations
      • Terms with Turkish translations
      • Terms with Ugaritic translations
      • Terms with Ukrainian translations
      • Terms with Urdu translations
      • Terms with Venetan translations
      • Terms with Vietnamese translations
      • Terms with Vilamovian translations
      • Terms with Welsh translations
      • Terms with West Frisian translations
      • Terms with Western Apache translations
      • Terms with Yankunytjatjara translations
      • Yiddish terms with non-redundant manual transliterations
      • Terms with Yiddish translations
      • Terms with Yup'ik translations
      • Terms with Zhuang translations
      • Terms with Javanese translations
      • Terms with Kabuverdianu translations
      • Requests for translations into Lao
      • Terms with Nahuatl translations
      • Terms with Ottoman Turkish translations
      • Requests for translations into Thai
      • Cantonese terms with redundant transliterations
      • Terms with Cantonese translations
      • Terms with Dungan translations
      • Terms with Corsican translations
      • Terms with Dolgan translations
      • Terms with Erzya translations
      • Terms with Gothic translations
      • Terms with Ancient Greek translations
      • Terms with Kashmiri translations
      • Terms with Northern Kurdish translations
      • Terms with Lutuv translations
      • Terms with Luxembourgish translations
      • Terms with Malagasy translations
      • Terms with Moore translations
      • Terms with Ngarrindjeri translations
      • Terms with Pannonian Rusyn translations
      • Terms with Quechua translations
      • Terms with Saterland Frisian translations
      • Terms with Sindhi translations
      • Terms with Sinhalese translations
      • Terms with Tamil translations
      • Terms with Taos translations
      • Terms with Yakut translations
      • Terms with Buryat translations
      • Requests for translations into Albanian
      • Requests for translations into Armenian
      • Terms with Azerbaijani translations
      • Terms with Breton translations
      • Terms with Ewe translations
      • Requests for translations into Georgian
      • Terms with Irish translations
      • Terms with Tibetan translations
      • Terms with Walloon translations
      • Terms with Middle English translations
      • Terms with Norman translations
      • Requests for review of Dutch translations
      • Requests for review of Japanese translations
      • Terms with Norwegian translations
      • Requests for translations of Dutch quotations
      • Pages using invalid parameters when calling Template:ovd-decl-blank-full
      • Icelandic terms with redundant head parameter
      • Requests for gender in Old Irish entries
      • Polish links with redundant wikilinks
      • Polish links with redundant alt parameters
      • Polish links with manual fragments
      • Romanian nouns with red links in their headword lines
      • Swedish links with redundant wikilinks
      • Swedish links with redundant alt parameters
      • Requests for inflections in Zealandic entries

      • indonesia
      • Polski
      • العربية
      • Deutsch
      • English
      • Español
      • Français
      • Italiano
      • مصرى
      • Nederlands
      • 日本語
      • Português
      • Sinugboanong Binisaya
      • Svenska
      • Українська
      • Tiếng Việt
      • Winaray
      • 中文
      • Русский
      Sunting pranala
      Pusat Layanan

      UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
      Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
      Phone: (0721) 702022
      Email: pmb@teknokrat.ac.id