Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
  1. Wiktionary
  2. secure
secure
From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Secure
Wikipedia

Alternative forms

[edit]
  • secuer (obsolete)

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin sēcūrus (“of persons, free from care, quiet, easy; in a bad sense, careless, reckless; of things, tranquil, also free from danger, safe, secure”), from sē- (“without”) + cūra (“care”); see cure. Doublet of sure and the now obsolete or dialectal sicker (“certain, safe”).

Pronunciation

[edit]
  • (Received Pronunciation) IPA(key): /səˈkjʊə(ɹ)/, /səˈkjɔː(ɹ)/
  • (General American) IPA(key): /səˈkjʊɹ/, /səˈkjɝ/, /səˈkjɔɹ/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -ʊə(ɹ)
  • Hyphenation: se‧cure

Adjective

[edit]

secure (comparative securer or more secure, superlative securest or most secure)

  1. Free from attack or danger; protected.
    • 2020 March, Joshua Leifer, “Led Astray”, in The Baffler‎[1], number 50:
      The vast majority of American Jews not only greatly dislike President Trump but also believe he has made them less safe: according to a May 2019 poll, nearly three-quarters of Jewish voters believe American Jews are less secure under Trump than they were before, 71 percent disapprove of Trump’s overall job performance, and nearly 60 percent believe that he bears at least some responsibility for the synagogue shootings carried out by white nationalists in Pittsburgh and Poway.
  2. Free from the danger of theft; safe.
  3. Free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret.
  4. Free from anxiety or doubt; unafraid.
    • 1697, Virgil, “(please specify the book number)”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:
      But thou, secure of soul, unbent with woes.
    • 1861, Elizabeth Gaskell, The Grey Woman:
      No sooner were we up there, than the old woman dragged the ladder, by which we had ascended, away with a chuckle, as if she was now secure that we could do no mischief, and sat herself down again once more, to doze and await her master's return.
  5. Firm and not likely to fail; stable.
  6. Free from the risk of financial loss; reliable.
  7. Confident in opinion; not entertaining, or not having reason to entertain, doubt; certain; sure; commonly used with of.
    secure of a welcome
    • 1667, John Milton, “Book VIII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
      Confidence then bore thee on, secure / Either to meet no danger, or to find / Matter of glorious trial.
  8. (obsolete) Overconfident; incautious; careless.
    • 1849–1861, Thomas Babington Macaulay, The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:
      They were secure where they ought to have been wary, and timorous where they might well have been secure.
  9. Certain to be achieved or gained; assured.
    Just when victory seemed secure, they let it slip from their grasp.

Antonyms

[edit]
  • insecure

Hyponyms

[edit]
  • computationally secure
  • fail-secure
  • secure by design
  • selfsecure

Derived terms

[edit]
  • securance
  • securely

Related terms

[edit]
  • security

Translations

[edit]
free from attack or danger; protected
  • Albanian: Si Gur (sq)
  • Armenian: անվտանգ (hy) (anvtang)
  • Belarusian: бяспе́чны (bjaspjéčny)
  • Bulgarian: сигурен (bg) (siguren), безопасен (bg) (bezopasen)
  • Catalan: segur (ca)
  • Chinese:
    Mandarin: 保护 (zh) (bǎohù)
  • Esperanto: sekura
  • Finnish: turvassa (fi), turvallinen (fi), turva-
  • French: sûr (fr)
  • German: sicher (de), geschützt (de), beschützt (de)
  • Greek: ασφαλής (el) (asfalís)
    Ancient: ἀσφαλής (asphalḗs)
  • Ido: sekura (io)
  • Italian: sicuro (it), protetto (it)
  • Khmer: មានសុវត្ថិភាព (miən sovatthephiəp)
  • Lao: ປອດໄພ (pǭt phai)
  • Latin: tūtus, sēcūrus
  • Latvian: drošs (lv)
  • Lithuanian: apsaugotas m
  • Macedonian: сигурен (siguren), безбеден (bezbeden)
  • Maori: marutau, haumaru
  • Middle English: siker
  • Norwegian: sikker (no)
  • Persian: ایمن (fa) (imen), امن (fa) (amn)
  • Polish: bezpieczny (pl) m
  • Portuguese: seguro (pt), a salvo (pt)
  • Romanian: sigur (ro) m, protejat (ro)
  • Spanish: seguro (es) m, resguardado (es), asegurado (es), a salvo (es) (adverb), a salvamano (adverb)
  • Swahili: salamu (sw)
  • Thai: please add this translation if you can
  • Vietnamese: an toàn (vi)
free from the danger of theft; safe
  • Albanian: Si Gur (sq)
  • Armenian: ապահով (hy) (apahov)
  • Belarusian: бяспе́чны (bjaspjéčny)
  • Bulgarian: сигурен (bg) (siguren), защитен (bg) (zaštiten)
  • Finnish: tallessa (fi), turvassa (fi)
  • French: sûr (fr)
  • German: sicher (de), geschützt (de)
  • Italian: sicuro (it)
  • Latvian: drošs (lv)
  • Lithuanian: saugus m
  • Macedonian: сигурен (siguren), безбеден (bezbeden)
  • Middle English: siker
  • Norwegian: sikker (no)
  • Persian: امن (fa) (amn)
  • Polish: bezpieczny (pl)
  • Portuguese: seguro (pt)
  • Romanian: sigur (ro) m
  • Spanish: seguro (es)
  • Swahili: salamu (sw)
  • Turkish: güvende (tr), güvenli (tr)
free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret
  • Armenian: ապահով (hy) (apahov)
  • Danish: beskyttet
  • Finnish: salattu (fi)
  • French: sûr (fr)
  • German: sicher (de)
  • Italian: segreto (it)
  • Lithuanian: slaptas m
  • Norwegian: sikker (no)
  • Romanian: asigurat (ro) m, sigur (ro) m
  • Spanish: seguro (es), confiable (es)
  • Swahili: salamu (sw)
free from anxiety or doubt; unafraid
  • Armenian: ապահով (hy) (apahov)
  • Bulgarian: уверен (bg) (uveren)
  • Finnish: peloton (fi), varma (fi)
  • French: sûr (fr)
  • German: sicher (de)
  • Latvian: drošs (lv)
  • Maori: takuhe
  • Middle English: siker
  • Norwegian: sikker (no)
  • Portuguese: seguro (pt)
  • Spanish: seguro (es), aplomado (es)
  • Swahili: salamu (sw)
Firm and not likely to fail; stable
  • Armenian: ապահով (hy) (apahov)
  • Bulgarian: надежден (bg) (nadežden), безопасен (bg) (bezopasen)
  • Finnish: vakaa (fi)
  • French: sûr (fr)
  • German: zuverlässig (de)
  • Irish: diongbháilte
  • Italian: stabile (it)
  • Maori: tāwhiwhi, whita, ngita
  • Middle English: siker
  • Norwegian: sikker (no)
  • Persian: مطمئن (fa) (motma'en)
  • Plautdietsch: faust
  • Polish: bezpieczny (pl)
  • Portuguese: seguro (pt)
  • Romanian: sigur (ro) m
  • Russian: надёжный (ru) (nadjóžnyj)
  • Spanish: seguro (es), aplomado (es) m
  • Swahili: salamu (sw)
  • Turkish: sağlam (tr)
Free from the risk of financial loss; reliable
  • Armenian: ապահով (hy) (apahov)
  • Bulgarian: сигурен (bg) (siguren), гарантиран (bg) (garantiran)
  • Finnish: varma (fi), luotettava (fi)
  • French: sûr (fr)
  • German: sicher (de), zuverlässig (de)
  • Italian: affidabile (it), sicuro (it)
  • Middle English: siker
  • Norwegian: sikker (no)
  • Persian: مطمئن (fa) (motma'en)
  • Polish: bezpieczny (pl)
  • Portuguese: seguro (pt)
  • Romanian: stabil (ro) m, sigur (ro) m
  • Spanish: seguro (es), confiable (es)
  • Swahili: salamu (sw), salamu (sw)

Verb

[edit]

secure (third-person singular simple present secures, present participle securing, simple past and past participle secured)

  1. To make safe; to relieve from apprehensions of, or exposure to, danger; to guard; to protect.
    • 1697, Virgil, “(please specify the book number)”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:
      I spread a cloud before the victor's sight, / Sustained the vanquished, and secured his flight.
  2. To put beyond hazard of losing or of not receiving; to make certain; to assure; frequently with against or from, or formerly with of.
    to secure a creditor against loss; to secure a debt by a mortgage
    • 1831, Thomas Dick, The Philosophy of Religion:
      It secures its possessor of eternal happiness.
  3. To make fast; to close or confine effectually; to render incapable of getting loose or escaping.
    to secure a prisoner; to secure a door, or the hatches of a ship
    • 1951 March, “British Railways Standard "Britannia" Class 4-6-2 Locomotives”, in Railway Magazine, page 186:
      All springs for the engine and tender are of the laminated type with plates of carbon steel, which are secured in the spring buckles by a vertical centre rivet.
  4. To get possession of; to make oneself secure of; to acquire certainly.
    to secure an estate
    • 2014 August 26, Jamie Jackson, “Ángel di María says Manchester United were the ‘only club’ after Real”, in The Guardian:
      With the Argentinian secured United will step up their attempt to sign a midfielder and, possibly, a defender in the closing days of the transfer window. Juventus’s Arturo Vidal, Milan’s Nigel de Jong and Ajax’s Daley Blind, who is also a left-sided defensive player, are potential targets.
    • 1911, Flight, page 766:
      [Captain] was able to secure some good photographs of the fortress.
    • 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter III, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
      One saint's day in mid-term a certain newly appointed suffragan-bishop came to the school chapel, and there preached on “The Inner Life.” He at once secured attention by his informal method, and when presently the coughing of Jarvis […] interrupted the sermon, he altogether captivated his audience with a remark about cough lozenges being cheap and easily procurable.
  5. (transitive, obsolete) To plight or pledge.

Conjugation

[edit]
Conjugation of secure
infinitive (to) secure
present tense past tense
1st-person singular secure secured
2nd-person singular secure, securest† secured, securedst†
3rd-person singular secures, secureth† secured
plural secure
subjunctive secure secured
imperative secure —
participles securing secured

† Archaic or obsolete.

Derived terms

[edit]
  • secure arms
  • securement

Translations

[edit]
to make secure
  • Bulgarian: осигурявам (bg) (osigurjavam), гарантирам (bg) (garantiram)
  • Czech: jistit (cs), zajistit (cs)
  • Esperanto: sekurigi
  • Finnish: turvata (fi), suojata (fi), varmistaa (fi), kiinnittää (fi)
  • French: sécuriser (fr)
  • German: sichern (de), absichern (de)
  • Greek: σιγουρεύω (el) (sigourévo)
  • Indonesian: mengamankan (id)
  • Irish: urraigh
  • Italian: garantire (it), proteggere (it), mettere al sicuro, assicurare (it)
  • Latin: munio (la)
  • Manx: shickyree
  • Maori: whakangita, tāmau
  • Portuguese: assegurar (pt)
  • Spanish: segurar (es), asegurar (es), segurizar, securizar
  • Swahili: usalamu (sw)
to make fast, to firmly affix
  • Bulgarian: укрепвам (bg) (ukrepvam), закрепвам (bg) (zakrepvam)
  • Finnish: teljetä (fi), sulkea (fi), lukita (fi)
  • Maori: ngahu, taparenga, whakananawe, whakangita, tāmau, whakatāmau, tāmaua
  • Spanish: pregar (es), fijar (es), clavar (es), afianzar (es)
  • Turkish: sıkı sıkı bağlamak
  • Ukrainian: закрі́плювати impf (zakrípljuvaty), закріпля́ти impf (zakripljáty), закріпи́ти pf (zakripýty), укрі́плювати impf (ukrípljuvaty), укріпля́ти impf (ukripljáty), укріпи́ти pf (ukripýty)
to get possession of, to acquire
  • Bulgarian: придобивам (bg) (pridobivam), сдобивам се (sdobivam se)
  • Finnish: taata itselleen, varmistaa itselleen
  • Italian: ottenere (it), assicurare (it)
  • Maori: punga
  • Spanish: lucrar (es), conseguir (es), obtener (es)

Further reading

[edit]
  • “secure”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
  • William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “secure”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.

Anagrams

[edit]
  • Creuse, Rescue, cereus, ceruse, cursee, recuse, rescue, secuer

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /seˈku.re/
  • Rhymes: -ure
  • Hyphenation: se‧cù‧re

Adjective

[edit]

secure

  1. feminine plural of securo

Anagrams

[edit]
  • uscere

Latin

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (Classical Latin) IPA(key): /seˈkuː.re/, [sɛˈkuːrɛ]
  • (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /seˈku.re/, [seˈkuːre]

Noun

[edit]

secūre

  1. ablative singular of secūris

Etymology 2

[edit]

securus +‎ -ē

Pronunciation

[edit]
  • (Classical Latin) IPA(key): /seːˈkuː.reː/, [seːˈkuːreː]
  • (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /seˈku.re/, [seˈkuːre]

Adverb

[edit]

sēcūrē (comparative sēcūrius, superlative sēcūrissimē)

  1. carelessly
  2. fearlessly
  3. quietly

References

[edit]
  • “secure”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • “secure”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • secure in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Romanian

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • săcure — archaic

Etymology

[edit]

Inherited from Latin secūris, secūrem. Compare Italian scure.

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

secure f (plural securi)

  1. axe, hatchet
  2. battle axe, halberd

Declension

[edit]
Declension of secure
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative secure securea securi securile
genitive-dative securi securii securi securilor
vocative secure, secureo securilor

Synonyms

[edit]
  • topor
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=secure&oldid=83896404"
Categories:
  • English terms borrowed from Latin
  • English terms derived from Latin
  • English doublets
  • English 2-syllable words
  • English terms with IPA pronunciation
  • English terms with audio pronunciation
  • Rhymes:English/ʊə(ɹ)
  • Rhymes:English/ʊə(ɹ)/2 syllables
  • English lemmas
  • English adjectives
  • English terms with quotations
  • English terms with usage examples
  • English terms with obsolete senses
  • English verbs
  • English transitive verbs
  • Italian 3-syllable words
  • Italian terms with IPA pronunciation
  • Rhymes:Italian/ure
  • Rhymes:Italian/ure/3 syllables
  • Italian non-lemma forms
  • Italian adjective forms
  • Latin 3-syllable words
  • Latin terms with IPA pronunciation
  • Latin non-lemma forms
  • Latin noun forms
  • Latin terms suffixed with -e
  • Latin lemmas
  • Latin adverbs
  • Romanian terms inherited from Latin
  • Romanian terms derived from Latin
  • Romanian terms with audio pronunciation
  • Romanian lemmas
  • Romanian nouns
  • Romanian countable nouns
  • Romanian feminine nouns
  • ro:Tools
  • ro:Weapons
Hidden categories:
  • Pages with entries
  • Pages with 4 entries
  • Quotation templates to be cleaned
  • Entries with translation boxes
  • Terms with Albanian translations
  • Terms with Armenian translations
  • Terms with Belarusian translations
  • Terms with Bulgarian translations
  • Terms with Catalan translations
  • Mandarin terms with redundant transliterations
  • Terms with Mandarin translations
  • Terms with Esperanto translations
  • Terms with Finnish translations
  • Terms with French translations
  • Terms with German translations
  • Terms with Greek translations
  • Terms with Ancient Greek translations
  • Terms with Ido translations
  • Terms with Italian translations
  • Terms with Khmer translations
  • Terms with Lao translations
  • Terms with Latin translations
  • Terms with Latvian translations
  • Terms with Lithuanian translations
  • Terms with Macedonian translations
  • Terms with Maori translations
  • Terms with Middle English translations
  • Terms with Norwegian translations
  • Terms with Persian translations
  • Terms with Polish translations
  • Terms with Portuguese translations
  • Terms with Romanian translations
  • Terms with Spanish translations
  • Terms with Swahili translations
  • Requests for translations into Thai
  • Terms with Vietnamese translations
  • Terms with Turkish translations
  • Terms with Danish translations
  • Terms with Irish translations
  • Terms with Plautdietsch translations
  • Terms with Russian translations
  • Terms with Czech translations
  • Terms with Indonesian translations
  • Terms with Manx translations
  • Terms with Ukrainian translations

  • indonesia
  • Polski
  • العربية
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • مصرى
  • Nederlands
  • 日本語
  • Português
  • Sinugboanong Binisaya
  • Svenska
  • Українська
  • Tiếng Việt
  • Winaray
  • 中文
  • Русский
Sunting pranala
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022
Email: pmb@teknokrat.ac.id