pito
Agutaynen • Aklanon • Alangan • Amis • Asi • Bikol Central • Cebuano • Chavacano • Cuyunon • Czech • Finnish • Galician • Haitian Creole • Higaonon • Hiligaynon • Ibaloi • Ilocano • Ingrian • Inonhan • Kinaray-a • Mansaka • Maori • Maranao • Masbatenyo • Polish • Portuguese • Rapa Nui • Spanish • Surigaonon • Tagalog • Votic • Waray-Waray • West Albay Bikol
Page categories
English
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Audio (Southern England): (file)
Noun
pito (uncountable)
- A type of beer made from fermented millet or sorghum in parts of West Africa.
Etymology 2
Borrowed from Spanish pito (“penis”).
Pronunciation
Noun
pito (plural pitos)
- (slang) penis.
- A coward with no pito.
Anagrams
Agutaynen
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
pito
Aklanon
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
pitó
Alangan
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
pitô
Amis
< 6 | 7 | 8 > |
---|---|---|
Cardinal : pito Ordinal : sakapapito | ||
Etymology
From Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
pito
Asi
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
pitó
Bikol Central
70[a], [b] | ||
[a], [b] ← 6 | 7 | 8 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal: pito, siyete Ordinal: ikapito |
Etymology 1
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Pronunciation
Numeral
pitó (Basahan spelling ᜉᜒᜆᜓ)
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
Noun
píto (Basahan spelling ᜉᜒᜆᜓ)
- a whistle
Derived terms
See also
Cebuano
70 | ||
← 6 | 7 | 8 → |
---|---|---|
Cardinal: pitó Spanish cardinal: siyete Ordinal: ikapitó Adverbial: makapitó Distributive: pito-píto, tagpíto Fractional: sikapitó |
Etymology 1
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu. Cognate with Tagalog pito, Hiligaynon pito, Aklanon pitó, Ilocano pito. Related with Indonesian pitu, Malay pitu, Fijian vitu, Hawaiian hiku, Maori whitu, Rotuman hifu, Tongan fitu.
Pronunciation
Numeral
pitó (Badlit spelling ᜉᜒᜆᜓ)
Usage notes
- Like any other numerals, it is often used with the linker "ka" to quantify an object/object that it modifies.
- Pito ka itlog ― Seven eggs
- Pito ka saging ― Seven bananas
- The word buok (“piece; whole”) is sometimes used after ka.
- Pito ka buok itlog ― Seven eggs
- Pito ka buok saging ― Seven bananas
Etymology 2
Borrowed from Spanish pito (“whistle”).
Pronunciation
Noun
píto (Badlit spelling ᜉᜒᜆᜓ)
Verb
píto (Badlit spelling ᜉᜒᜆᜓ)
Chavacano
Etymology
Inherited from Spanish pito (“whistle”).
Pronunciation
Noun
pito
Cuyunon
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
pito
Czech
Pronunciation
Participle
pito
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *pito, equivalent to pitää (“to keep”) + -o.
Pronunciation
Noun
pito
- keeping, upkeep
- spending (a vacation)
- traction, grip (the ability to exert lateral force on a surface without slipping, as of a tyre or shoe on the ground)
- hold (as in a phone call kept on hold)
Declension
Inflection of pito (Kotus type 1*F/valo, t-d gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pito | pidot | |
genitive | pidon | pitojen | |
partitive | pitoa | pitoja | |
illative | pitoon | pitoihin | |
singular | plural | ||
nominative | pito | pidot | |
accusative | nom. | pito | pidot |
gen. | pidon | ||
genitive | pidon | pitojen | |
partitive | pitoa | pitoja | |
inessive | pidossa | pidoissa | |
elative | pidosta | pidoista | |
illative | pitoon | pitoihin | |
adessive | pidolla | pidoilla | |
ablative | pidolta | pidoilta | |
allative | pidolle | pidoille | |
essive | pitona | pitoina | |
translative | pidoksi | pidoiksi | |
abessive | pidotta | pidoitta | |
instructive | — | pidoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
- arvossapito
- hallussapito
- hauskanpito
- huolenpito
- ilonpito
- järjestyksenpito
- kaistanpitoavustin
- karjanpito
- kiinnipito
- kiinteistönpito
- kirjanpito
- koossapito
- kunnossapito
- kurinpito
- kurissapito
- kädestäpito
- käynnissäpito
- neuvonpito
- peränpito
- pitokokki
- pitokytkin
- pitopaikka
- pitopalvelu
- pitopohja
- pitopöytä
- pitoruoka
- pitoteippi
- pitovaatteet
- pitovaikeus
- pitovoide
- pitovoima
- puhtaanapito
- radanpito
- salassapito
- seuranpito
- silmälläpito
- sivuttaispito
- talonpito
- taloudenpito
- tienpito
- tilanpito
- tilinpito
- vahdinpito
- vallanpito
- vihanpito
- yhteydenpito
- ylläpito
- ylöspito
Related terms
Further reading
- “pito”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
Galician
Pronunciation
Etymology 1
Attested since 1348. Onomatopoeic.[1]
Noun
pito m (plural pitos)
- chick
- 1348, Clarinda de Azevedo Maia, editor, História do galego-português, Coimbra: I.N.I.C, page 159:
- ſſete ouellas τ dous años τ ſſete cabras τ quatro cabritos τ duas porcas τ mea doutra τ hũa porcalla con ſſeus fillos τ dose patas τ treσe gallinas cõ quatorze pĩtoos
- seven sheep and two lambs and seven goats and four kids and two sows and a half and a sow with her sons and twelve ducks and thirteen hens with fourteen chicks
Related terms
Etymology 2
Noun
pito m (plural pitos)
- whistle (instrument)
- (colloquial) cigarette
- 1891, José Barral Campos, O amigo de S. Pedro:
- Dimpois de comer dúas cuncas de caldo, deitouse na cama, sacou da faltrica do chaleque dous cigarros e unha navalla e liando un pito, púxose a fumegar polas ventas das narices, o mesmo có tren.
- After eating two bowls of broth he laid down on the bed; he took two cigars and a pocket knife from the vest's pocket and, rolling a cigarette, began to throw smoke by the nostrils, not unlike a train
- (childish, colloquial) penis
- runny nose
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
pito
References
- “pito”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pito”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pito”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pito”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “pito”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “pito”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Haitian Creole
Etymology
From French plutôt (“rather”).
Pronunciation
Adverb
pito
Higaonon
Etymology 1
From Spanish.
Noun
pito
Etymology 2
Numeral
pito
Hiligaynon
Etymology 1
70 | ||
← 6 | 7 | 8 → |
---|---|---|
Cardinal: pito Ordinal: ikapito |
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Pronunciation
Numeral
pitó
Etymology 2
Pronunciation
Noun
pito
Ibaloi
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
pito
Ilocano
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Pronunciation
Numeral
pitó
Etymology 2
Pronunciation
Noun
pito
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *pito, equivalent to pittää (“to keep”) + -o. Cognates include Finnish pito and Estonian pidu.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpito/, [ˈpito̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈpito/, [ˈpid̥o̞]
- Rhymes: -ito
- Hyphenation: pi‧to
Noun
pito
Declension
Declension of pito (type 4/koivu, t- gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pito | piot |
genitive | pion | pittoin, pitoloin |
partitive | pittoa | pitoja, pitoloja |
illative | pittoo | pittoi, pitoloihe |
inessive | pios | piois, pitolois |
elative | piost | pioist, pitoloist |
allative | piolle | pioille, pitoloille |
adessive | piol | pioil, pitoloil |
ablative | piolt | pioilt, pitoloilt |
translative | pioks | pioiks, pitoloiks |
essive | pitonna, pittoon | pitoinna, pitoloinna, pittoin, pitoloin |
exessive1) | pitont | pitoint, pitoloint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 406
Inonhan
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
pitó
Kinaray-a
Etymology 1
< 6 | 7 | 8 > |
---|---|---|
Cardinal : pito Ordinal : ikapito | ||
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Pronunciation
Numeral
pitó
Etymology 2
Pronunciation
Noun
pito
Mansaka
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu.
Numeral
pito
Maori
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
pito
Maranao
← 6 | 7 | 8 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal: pito |
Numeral
pito
References
- A Maranao Dictionary, by Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya
Masbatenyo
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
pitó
Polish
Pronunciation
Verb
pito
- impersonal past of pić
Noun
pito f
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -itu
- Hyphenation: pi‧to
Etymology 1
Noun
pito m (plural pitos)
- (colloquial) chick (young chicken)
- Synonyms: pinto, franguinho
- (vulgar) vagina
Etymology 2
Noun
pito m (plural pitos)
- (South Brazil, colloquial) cigarette
- Synonym: cigarro
Etymology 3
Verb
pito
References
- ↑ 1.0 1.1 “pito”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- ^ “pito”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Rapa Nui
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
pito
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Alteration of pico.
Noun
pito m (plural pitos)
- whistle
- fife
- catcall
- woodpecker
- Synonym: pájaro carpintero
- (slang) cigarette, especially marijuana cigarette
- (slang) penis
- Synonyms: see Thesaurus:pene
- (Argentina, Bolivia, Chile, Uruguay) tobacco pipe
- (Central America) coffee bean
Derived terms
Related terms
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
pito
Further reading
- “pito”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Surigaonon
< 6 | 7 | 8 > |
---|---|---|
Cardinal : pito Ordinal : ikapito | ||
Etymology
From Proto-Bisayan *pitu, from Proto-Central Philippine *pitu, from Proto-Philippine *pitu, from Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu. Cognate with Cebuano pito and Tausug pitu.
Numeral
pito
Tagalog
70 | ||
← 6 | 7 | 8 → |
---|---|---|
Cardinal: pito Spanish cardinal: siyete Ordinal: ikapito, pampito Ordinal abbreviation: ika-7, pang-7 Adverbial: makapito Multiplier: pitong ibayo Distributive: tigpito, pituhan, pito-pito Restrictive: pipito Fractional: kapito, sangkapito, ikapito, saikapito | ||
Tagalog Wikipedia article on 7 |
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /piˈto/ [pɪˈt̪o]
Audio: (file) Audio: (file) - Rhymes: -o
- Syllabification: pi‧to
Numeral
pitó (Baybayin spelling ᜉᜒᜆᜓ)
Usage notes
- To describe the quantity of something, the number is placed before the noun and affixed with -ng enclitic suffix when the word ends with a vowel, and a separate preposition, na, for a consonant.
- Isang saging, dalawang pinya
- One banana, two pineapples
- Apat na mansanas, anim na mangga
- Four apples, six mangos
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Spanish pito, alteration of pico, from Old Spanish bico, from Latin beccus.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpito/ [ˈpiː.t̪o]
- Rhymes: -ito
- Syllabification: pi‧to
Noun
pito (Baybayin spelling ᜉᜒᜆᜓ)
Derived terms
Anagrams
Votic
Etymology
From Proto-Finnic *pito.
Pronunciation
Noun
pito
Inflection
Declension of pito (type II/võrkko, t- gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pito | piod |
genitive | pio | pitojõ, pitoi |
partitive | pittoa | pitoitõ, pitoi |
illative | pittosõ, pitto | pitoisõ |
inessive | pioz | pitoiz |
elative | piossõ | pitoissõ |
allative | piolõ | pitoilõ |
adessive | piollõ | pitoillõ |
ablative | pioltõ | pitoiltõ |
translative | piossi | pitoissi |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. |
References
- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “pito”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
Waray-Waray
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Pronunciation
Numeral
70 | ||
← 6 | 7 | 8 → |
---|---|---|
Cardinal: pito Ordinal: ikapito |
pitó
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
Noun
pito
Verb
pito
West Albay Bikol
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
pito
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English countable nouns
- English slang
- English terms with usage examples
- Agutaynen terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Agutaynen terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Agutaynen terms inherited from Proto-Austronesian
- Agutaynen terms derived from Proto-Austronesian
- Agutaynen lemmas
- Agutaynen numerals
- Agutaynen cardinal numbers
- Aklanon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Aklanon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Aklanon terms inherited from Proto-Austronesian
- Aklanon terms derived from Proto-Austronesian
- Aklanon lemmas
- Aklanon numerals
- Aklanon cardinal numbers
- Alangan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Alangan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Alangan terms inherited from Proto-Austronesian
- Alangan terms derived from Proto-Austronesian
- Alangan lemmas
- Alangan numerals
- Alangan cardinal numbers
- Amis terms inherited from Proto-Austronesian
- Amis terms derived from Proto-Austronesian
- Amis lemmas
- Amis numerals
- Amis cardinal numbers
- Asi terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Asi terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Asi terms inherited from Proto-Austronesian
- Asi terms derived from Proto-Austronesian
- Asi lemmas
- Asi numerals
- Asi cardinal numbers
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms inherited from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central numerals
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central nouns
- Bikol Central cardinal numbers
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms inherited from Proto-Austronesian
- Cebuano terms derived from Proto-Austronesian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano numerals
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano terms with usage examples
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Cebuano cardinal numbers
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Cuyunon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cuyunon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cuyunon terms inherited from Proto-Austronesian
- Cuyunon terms derived from Proto-Austronesian
- Cuyunon lemmas
- Cuyunon numerals
- Cuyunon cardinal numbers
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech participle forms
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms suffixed with -o
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ito
- Rhymes:Finnish/ito/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valo-type nominals
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ito
- Rhymes:Galician/ito/2 syllables
- Galician onomatopoeias
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician colloquialisms
- Galician childish terms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- gl:Birds
- gl:Chickens
- gl:Baby animals
- gl:Sounds
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole adverbs
- Higaonon lemmas
- Higaonon nouns
- Higaonon numerals
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Austronesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Austronesian
- Hiligaynon terms with IPA pronunciation
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon numerals
- Hiligaynon cardinal numbers
- Hiligaynon terms borrowed from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon nouns
- Ibaloi terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ibaloi terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ibaloi terms inherited from Proto-Austronesian
- Ibaloi terms derived from Proto-Austronesian
- Ibaloi lemmas
- Ibaloi numerals
- Ibaloi cardinal numbers
- Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms inherited from Proto-Austronesian
- Ilocano terms derived from Proto-Austronesian
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano numerals
- Ilocano cardinal numbers
- Ilocano terms borrowed from Spanish
- Ilocano terms derived from Spanish
- Ilocano nouns
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms suffixed with -o (deverbal)
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ito
- Rhymes:Ingrian/ito/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Inonhan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Inonhan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Inonhan terms inherited from Proto-Austronesian
- Inonhan terms derived from Proto-Austronesian
- Inonhan lemmas
- Inonhan numerals
- Inonhan cardinal numbers
- Kinaray-a terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kinaray-a terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kinaray-a terms inherited from Proto-Austronesian
- Kinaray-a terms derived from Proto-Austronesian
- Kinaray-a terms with IPA pronunciation
- Kinaray-a lemmas
- Kinaray-a numerals
- Kinaray-a cardinal numbers
- Kinaray-a terms borrowed from Spanish
- Kinaray-a terms derived from Spanish
- Kinaray-a nouns
- Mansaka terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka lemmas
- Mansaka numerals
- Maori lemmas
- Maori nouns
- mi:Anatomy
- Maranao lemmas
- Maranao numerals
- Maranao cardinal numbers
- Masbatenyo terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Masbatenyo terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Masbatenyo terms inherited from Proto-Austronesian
- Masbatenyo terms derived from Proto-Austronesian
- Masbatenyo lemmas
- Masbatenyo numerals
- Masbatenyo cardinal numbers
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/itɔ
- Rhymes:Polish/itɔ/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- Polish noun forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/itu
- Rhymes:Portuguese/itu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese vulgarities
- Portuguese deverbals
- Southern Brazilian Portuguese
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui nouns
- Rapa Nui terms with usage examples
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ito
- Rhymes:Spanish/ito/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish slang
- Argentinian Spanish
- Bolivian Spanish
- Chilean Spanish
- Uruguayan Spanish
- Central American Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Birds
- Surigaonon terms inherited from Proto-Philippine
- Surigaonon terms derived from Proto-Philippine
- Surigaonon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Surigaonon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Surigaonon terms inherited from Proto-Austronesian
- Surigaonon terms derived from Proto-Austronesian
- Surigaonon lemmas
- Surigaonon numerals
- Surigaonon cardinal numbers
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog terms with audio pronunciation
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog numerals
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog cardinal numbers
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Old Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Rhymes:Tagalog/ito
- Rhymes:Tagalog/ito/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog nouns
- Votic terms inherited from Proto-Finnic
- Votic terms derived from Proto-Finnic
- Votic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Votic/ito
- Rhymes:Votic/ito/2 syllables
- Votic lemmas
- Votic nouns
- Votic võrkko-type nominals
- Waray-Waray terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Waray-Waray terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Waray-Waray terms inherited from Proto-Austronesian
- Waray-Waray terms derived from Proto-Austronesian
- Waray-Waray terms with IPA pronunciation
- Waray-Waray lemmas
- Waray-Waray numerals
- Waray-Waray cardinal numbers
- Waray-Waray terms borrowed from Spanish
- Waray-Waray terms derived from Spanish
- Waray-Waray nouns
- Waray-Waray verbs
- West Albay Bikol terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- West Albay Bikol terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- West Albay Bikol terms inherited from Proto-Austronesian
- West Albay Bikol terms derived from Proto-Austronesian
- West Albay Bikol lemmas
- West Albay Bikol numerals
- West Albay Bikol cardinal numbers