Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
  1. Wiktionary
  2. way
way
From Wiktionary, the free dictionary
See also: Way, wɑy, and 'way

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping of English Wayana.

Symbol

[edit]

way

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Wayana.

See also

[edit]
  • Wiktionary’s coverage of Wayana terms

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
way
Wikipedia

Pronunciation

[edit]
  • enPR: wā, IPA(key): /weɪ/, [weː]
    • (US, Received Pronunciation) IPA(key): [weɪ]
    • (Standard Southern British) IPA(key): [wɛj]
    • (Canada) IPA(key): [weː], [wɛj]
    • (General Australian) IPA(key): [wæɪ]
  • Audio (Received Pronunciation):(file)
  • Audio (General American):(file)
  • Rhymes: -eɪ
  • Homophones: Wei, weigh, wey; whey (wine–whine merger)

Etymology 1

[edit]

From Middle English way, wey, from Old English weġ, from Proto-West Germanic *weg, from Proto-Germanic *wegaz, from Proto-Indo-European *weǵʰ-. Doublet of voe and possibly via.

Cognates

Cognate with North Frisian wai, wäi (“way”), Saterland Frisian Wai (“way”), West Frisian wei (“road; way”), Central Franconian Wääch (“way”), Cimbrian bege, bèg (“way”), Dutch weg (“way”), German, Low German Weg (“way”), Limburgish waeg (“way”), Luxembourgish Wee (“way”), Mòcheno be (“way”), Yiddish וועג (veg, “way”), Danish vej (“way”), Faroese, Icelandic vegur (“way”), Norwegian Bokmål veg, vei (“way”), Norwegian Nynorsk veg (“way”), Swedish väg (“way”), Gothic 𐍅𐌹𐌲𐍃 (wigs, “path; road”).

Alternative forms

[edit]
  • waye, waie (both obsolete)

Noun

[edit]

way (plural ways)

  1. (heading) To do with a place or places.
    1. A road, a direction, a (physical or conceptual) path from one place to another.
      Do you know the way to the airport?  Come this way and I'll show you a shortcut.  It's a long way from here.
      Twen miles is a long way to walk.
      • 1667, John Milton, “Book II”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
        The way seems difficult, and steep to scale.
      • 1688 November 15 (Gregorian calendar), John Evelyn, “[Diary entry for 5 November 1688]”, in William Bray, editor, Memoirs, Illustrative of the Life and Writings of John Evelyn, […], 2nd edition, volume I, London: Henry Colburn, […]; and sold by John and Arthur Arch, […], published 1819, →OCLC:
        the season and ways very improper for his Majesty's forces to march so great a distance
      • 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:
        Judge Short had gone to town, and Farrar was off for a three days' cruise up the lake. I was bitterly regretting I had not gone with him when the distant notes of a coach horn reached my ear, and I descried a four-in-hand winding its way up the inn road from the direction of Mohair.
      • 1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter IV, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y.; London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:
        I was on my way to the door, but all at once, through the fog in my head, I began to sight one reef that I hadn't paid any attention to afore.
      • "It's a long way to Tipperary, / it's a long way to go." [It’s a Long Way to Tipperary, a marching and music hall song by Jack Judge and Henry "Harry" James Williams, popularized especially by British troops in World War One]
      • "Do you know the way to San Jose?" [song title and lyrics, Bacharach and David]
      • 2013 June 22, “Snakes and ladders”, in The Economist, volume 407, number 8841, page 76:
        Risk is everywhere. […] For each one there is a frighteningly precise measurement of just how likely it is to jump from the shadows and get you. “The Norm Chronicles” […] aims to help data-phobes find their way through this blizzard of risks.
    2. A means to enter or leave a place.
      We got into the cinema through the back way.
      • 1963, Margery Allingham, chapter 14, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:
        Just under the ceiling there were three lunette windows, heavily barred and blacked out in the normal way by centuries of grime. Their bases were on a level with the pavement outside, a narrow way which was several feet lower than the road behind the house.
    3. A roughly-defined geographical area.
      If you're ever 'round this way, come over and visit me.
  2. A method or manner of doing something; a mannerism.
    You're going about it the wrong way.  He's known for his quirky ways.  I don't like the way she looks at me.
    • 1913, Robert Barr, chapter 4, in Lord Stranleigh Abroad:
      “[…] That woman is stark mad, Lord Stranleigh. […] If she had her way, she’d ruin the company inside a year with her hare-brained schemes ; love of the people, and that sort of guff.”
    • 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter II, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
      She was a fat, round little woman, richly apparelled in velvet and lace, […] ; and the way she laughed, cackling like a hen, the way she talked to the waiters and the maid, […]—all these unexpected phenomena impelled one to hysterical mirth, and made one class her with such immortally ludicrous types as Ally Sloper, the Widow Twankey, or Miss Moucher.
    • 1959, Georgette Heyer, chapter 1, in The Unknown Ajax:
      […] his lordship was out of humour. That was the way Chollacombe described as knaggy an old gager as ever Charles had had the ill-fortune to serve. Stiff-rumped, that's what he was, always rubbing the rust, or riding grub, like he had been for months past.
    • 2013 June 1, “A better waterworks”, in The Economist‎[1], volume 407, number 8838, page 5 (Technology Quarterly):
      An artificial kidney these days still means a refrigerator-sized dialysis machine. Such devices mimic the way real kidneys cleanse blood and eject impurities and surplus water as urine.
    1. (with 'the', usually with modifier) A set of values and customs associated with and seen as central to the identity of a group of people.
      • 2023 June 10, Patricia Murphy, “OPINION: ‘Atlanta way’ long gone as city leaders face death threats over training center”, in The Atlanta Journal-Constitution:
  3. A state or condition
    When I returned home, I found my house and belongings in a most terrible way.
  4. (heading) Personal interaction.
    1. Possibility (usually in the phrases 'any way' and 'no way').
      There's no way I'm going to clean up after you.
    2. Determined course; resolved mode of action or conduct.
      My little sister always whines until she gets her way.
  5. (Germanic paganism) A tradition within the modern pagan faith of Heathenry, dedication to a specific deity or craft, Way of wyrd, Way of runes, Way of Thor etc.
    • To walk the Way of the Runes, you must experience the runes as they manifest both in the part of Midgard that lies outside yourself and the worlds within. (Diana Paxson)
  6. (nautical, uncountable) Speed, progress, momentum.
    • 1855 December – 1857 June, Charles Dickens, Little Dorrit, London: Bradbury and Evans, […], published 1857, →OCLC:
      Immediately afterwards, a quick and eager short dark man came into the room with so much way upon him that he was within a foot of Clennam before he could stop.
    • 1977, Richard O'Kane, Clear the Bridge: The War Patrols of the U.S.S. Tang, Ballantine Books, published 2003, page 343:
      Ten minutes into the run Tang slowed, Welch calling out her speed as she lost way.
  7. A degree, an amount, a sense.
    In a significant way, crocodiles and alligators are similar.
    • 1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VIII, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y.; London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:
      That concertina was a wonder in its way. The handles that was on it first was wore out long ago, and he'd made new ones of braided rope yarn. And the bellows was patched in more places than a cranberry picker's overalls.
  8. (US, As the head of an interjectory clause, followed by an infinitive starting with “to”) Acknowledges that a task has been done well, chiefly in expressions of sarcastic congratulation.
    Way to ruin the moment, guys.
    • 2001, Joshua Nedelman, The Garden of Eastern, page 36:
      Jimmy leaned forward holding his ear, the personification of naïveté, looking as young as a baby with his oh-so-innocent face. “Oh, way to get us busted, Jimmy,” Curt hissed under his breath.
    • 2009, Linda Winfree, Fall in Me, page 165:
      Oh, way to start a rumor, Hope. Angel glared the silent statement at her sister.
    • 2012, Nancy Manther, A Charmed Life:
      "Oh, way to care about how I feel." His voice took on an exaggerated “Valley Girl” tone.
  9. (plural only) The timbers of shipyard stocks that slope into the water and along which a ship or large boat is launched.
    • 1912, Fredrick A. Talbot, Steamship Conquest of the World‎[2], page 36:
      By the time the Mauretania was ready for launching a total weight of 16,800 tons was standing in the berth, and this represented the heaviest weight that had ever been sent down the ways up to that time.
  10. (usually plural) A guiding surface on the bed of a planer, lathe, etc. along which a table or carriage moves; usually in pairs.
Synonyms
[edit]
  • See also Thesaurus:way
Hyponyms
[edit]
  • areaway
  • causeway
  • hallway
  • taxiway
Derived terms
[edit]
  • 3-way
  • a bob each way
  • accessway
  • across the way
  • Aemilian Way
  • airway
  • aisleway
  • a little goes a long way
  • a little of something goes a long way
  • alleyway
  • all the way
  • all the way to Egery and back
  • all the way to Sunday
  • all-way stop
  • along the way
  • alway
  • American way
  • any old kind of way
  • anyway
  • any way
  • any way one cuts it
  • any way one slices it
  • any which way
  • arborway
  • archway
  • around the way
  • a straw shows which way the wind blows
  • backway
  • barrow-way
  • barway
  • beltway
  • be on one's merry way
  • beway
  • bikeway
  • bilgeway
  • Blessing Way
  • blueway
  • branchway
  • breezeway
  • bridleway
  • broadway
  • Broadway
  • busway
  • by a long way
  • by the way
  • by the way of
  • byway
  • by-way
  • by way of
  • by way of example
  • cableway
  • carpetway
  • carriageway
  • cartway
  • cellarway
  • change one's ways
  • churchway
  • clearway
  • colorway
  • colourway
  • comb someone's hair the wrong way
  • come a long way
  • come one's way
  • companionway
  • continue on one's merry way
  • covered way
  • craneway
  • crawlerway
  • crawlway
  • crossway
  • cruiseway
  • cry all the way to the bank
  • cut both ways
  • cycleway
  • die just the way one lived
  • die the way one lived
  • don't let the door hit you on the way out
  • doorway
  • down the way
  • dragway
  • drainageway
  • driftway
  • driveway
  • driveway doesn't go all the way to the road
  • drovers' way
  • droveway
  • ductway
  • dugway
  • each-way
  • each way
  • edgeway
  • eightfold way
  • either way
  • either-way offence
  • entranceway
  • entryway
  • escapeway
  • every way to Sunday
  • every which way
  • expressway
  • fairway
  • fallway
  • fareway
  • feedway
  • feel one's way
  • Fenway
  • fetch way
  • find one's way
  • find out the hard way
  • fishway
  • five-foot way
  • five-way
  • fiveway
  • Five Ways
  • flangeway
  • floodway
  • floorway
  • flyway
  • folk way
  • folk-way
  • folkway
  • foodway
  • footway
  • force one's way
  • foreway
  • forway
  • Fosse Way
  • fosseway
  • four-way
  • four-way cock
  • four-way stop
  • four-way switch
  • freeway
  • from goo to you by way of the zoo
  • fuseway
  • gangway
  • gateway
  • gather way
  • get in the way
  • get one's own way
  • get one's way
  • give way
  • give way sign
  • go all the way
  • go a long way
  • go back a long way
  • go both ways
  • go down the wrong way
  • God works in mysterious ways
  • go one's own way
  • go one's way
  • go one's ways
  • go on one's merry way
  • go out of one's way
  • go their separate ways
  • go the way of
  • go the way of all flesh
  • go the way of all the earth
  • go the way of the dinosaurs
  • go the way of the dodo
  • go the way of the Dodo
  • go the way of the dodo bird
  • go way back
  • green way
  • greenway
  • guideway
  • halfway
  • hard way
  • hardway
  • harm's way
  • hatchway
  • haulageway
  • have a way about one
  • have a way with
  • have it both ways
  • have it your own way
  • have it your way
  • have one's head screwed on the right way
  • have one's way
  • have one's way with
  • have one's wicked way
  • have one's wicked way with
  • have way
  • headway
  • help is on the way
  • highway
  • his driveway doesn't go all the way to the road
  • hi way
  • hoistway
  • horseway
  • iceway
  • in a bad way
  • in a big way
  • in a family way
  • in a sea-way
  • in a way
  • in a way of speaking
  • in every way
  • in no way
  • in one's own little way
  • in someone's way
  • in something's way
  • in the family way
  • in the way
  • in the way of
  • in the worst way
  • in ways
  • it was this way
  • I-way
  • jetway
  • keyway
  • Kingsway
  • know one's way around
  • know which way is up
  • ladderway
  • laneway
  • laugh all the way to the bank
  • launchway
  • law-way
  • law-ways
  • lead the way
  • learn the hard way
  • leeway
  • legs all the way to one's neck
  • let me count the ways
  • let us count the ways
  • lichway
  • lie in the way
  • lifeway
  • linkway
  • lion in the way
  • logway
  • long way around
  • look at it this way
  • look the other way
  • lose one's way
  • make one's way
  • make the best of one's way
  • make way
  • manorway
  • manway
  • mend one's ways
  • middle way
  • midway
  • mileway
  • Milky Way
  • misway
  • motorway
  • multiway
  • M way
  • M-way
  • my way or the highway
  • nee way
  • nerveway
  • nine ways to Sunday
  • not know which way to turn
  • no two ways about it
  • noway
  • no way
  • no way José
  • no way Jose
  • no ways
  • no way to treat a lady
  • oceanway
  • oilway
  • once in a way
  • one's elevator doesn't go all the way to the top
  • one's way
  • one that goes the other way
  • one-way
  • one-way light time
  • one-way mirror
  • one way or another
  • one way or other
  • one way or the other
  • one-way street
  • one-way ticket
  • one-way ticket to Palookaville
  • one-way time
  • on its way out
  • on one's way
  • on the way
  • on the way out
  • out of one's way
  • out of someone's way
  • out of the way
  • out-of-the-way
  • outway
  • over the way
  • paceway
  • packway
  • pannierway
  • parkway
  • parting of the ways
  • partway
  • part ways
  • passageway
  • passway
  • pathway
  • pave the way
  • pay one's own way
  • pay one's way
  • pay someone's way
  • pedway
  • permanent way
  • pick one's way
  • pipeway
  • plankway
  • plateway
  • plough one's way
  • plow one's way
  • porchway
  • prepare the way
  • push one's way
  • push one's way in
  • put oneself out of the way
  • p way
  • p-way
  • raceway
  • railway
  • rampway
  • redway
  • ridgeway
  • right of way
  • right-of-way
  • ringway
  • riverway
  • river way
  • river-way
  • roadway
  • rollway
  • ropeway
  • rope-way
  • routeway
  • rub someone the wrong way
  • rub up the wrong way
  • runway
  • rutway
  • sacred way
  • seaway
  • see a way clear to
  • see one's way clear to
  • see one's way to
  • see the error of one's ways
  • see the same way
  • see the way clear to
  • see which way the cat jumps
  • set in one's ways
  • sexway
  • shaftway
  • sheepway
  • Shepway
  • shipway
  • shopway
  • show the way
  • sideway
  • six-way
  • six ways for Sunday
  • six ways from Sunday
  • six ways till Sunday
  • six ways to Sunday
  • skateway
  • skidway
  • skyway
  • slideway
  • slimeway
  • slipway
  • sluiceway
  • someone's driveway doesn't go all the way to the road
  • someway
  • someways
  • spaceway
  • speech way
  • speechway
  • speedway
  • spillway
  • spirit way
  • spur-way
  • stairway
  • stand in the way
  • steamway
  • steerageway
  • stepway
  • sternway
  • stopway
  • straightway
  • streamway
  • streetway
  • subway
  • swashway
  • swimway
  • swing both ways
  • swing that way
  • take the coward's way out
  • take the easy way out
  • take the wrong way
  • talk one's way out of
  • telpherway
  • ten ways from Sunday
  • ten ways to Sunday
  • that-a-way
  • that's the way it goes
  • that's the way life is
  • that's the way the ball bounces
  • that's the way the cookie crumbles
  • that's the way the mop flops
  • that way
  • that way inclined
  • that way madness lies
  • the hard way
  • the long way around the barn
  • the Lord works in mysterious ways
  • the other way
  • the other way around
  • the other way round
  • the real treasure is the friends we made along the way
  • there are many ways to skin a cat
  • there are many ways to skin a cat, there's more than one way to skin a cat
  • there isn't any easy way to say this
  • there's more than one way to cook an egg
  • there's more than one way to crack an egg
  • there's more than one way to feed a cat
  • there's more than one way to fuck a cat
  • there's more than one way to peel an orange
  • the way
  • the way that
  • the way things are
  • the way things are going
  • the way to a man's heart is through his stomach
  • third way
  • this-a-way
  • this way
  • thoroughway
  • thoughtway
  • three-way
  • threeway
  • three-way girl
  • three-way stop
  • three-way switch
  • throughway
  • thruway
  • tideway
  • tollway
  • to one's way of thinking
  • to put it another way
  • trackway
  • trafficway
  • trailway
  • trainway
  • tramway
  • transitway
  • travelway
  • truckway
  • tubeway
  • tunnelway
  • turn the other way
  • turtles all the way down
  • two bob each way
  • two-way
  • two-way communication
  • two-way joist slab
  • two-way mirror
  • two-way street
  • two-way switch
  • two-way travel time
  • underway
  • under way
  • unwayed
  • veloway
  • wagonway
  • walkingway
  • walkway
  • washway
  • wasteway
  • waterway
  • way back
  • way back when
  • way-baggage
  • waybeam
  • way bill
  • waybill
  • waybread
  • way-cleaner
  • way enough
  • wayfare
  • wayfarer
  • wayfaring
  • wayfellow
  • wayfinder
  • way-finding
  • wayfinding
  • waygate
  • way-going
  • waygone
  • way in
  • waylay
  • wayleave, way leave
  • wayless
  • waymaker
  • waymaking
  • waymark
  • waymarker
  • waymaster
  • waymate
  • wayobject
  • way of all flesh
  • way off
  • way of life
  • Way of the Cross
  • way of the world, ways of the world
  • way of thinking
  • way out
  • way-out
  • way out of a paper bag
  • way out of a wet paper bag
  • way passenger
  • waypoint
  • waypost
  • ways and means
  • wayside
  • way-sliding
  • waystage
  • way station
  • way-station
  • way thistle
  • way to go
  • way to run a railroad
  • way-traffic
  • way-train
  • wayupthere
  • waywarden
  • way way back
  • way-wise
  • wayworn
  • weasel one's way
  • whale's way
  • what a way to go
  • what way the wind is blowing
  • wheelway
  • where there is a will there is a way
  • where there's a will there's a way
  • whichever way one slices it
  • which way the wind is blowing
  • windway
  • winning ways
  • wireway
  • woodway
  • work one's way
  • work one's way up
  • wrong-way concurrency
  • wrong-way driver
  • you don't need a weatherman to know which way the wind blows
  • zipway
Translations
[edit]
road, direction, path
  • Albanian: rrugë (sq), udhë (sq) f
  • Aleut: akalux̂
  • Amharic: መንገድ (mängäd)
  • Arabic: طَرِيق (ar) m (ṭarīq), سَبِيل m (sabīl)
    Hijazi Arabic: طريق m (ṭarīg)
  • Armenian: ուղի (hy) (uġi), ճանապարհ (hy) (čanaparh)
  • Avar: нух (nux)
  • Azerbaijani: yol (az)
  • Bashkir: юл (yul)
  • Basque: bide (eu)
  • Belarusian: шлях m (šljax), даро́га f (daróha), пуць m (pucʹ)
  • Bengali: রাস্তা (bn) (rasta), পথ (bn) (poth)
  • Bouyei: please add this translation if you can
  • Breton: hent (br) m
  • Budukh: рих (rix)
  • Bulgarian: път (bg) m (pǎt)
  • Burmese: လမ်း (my) (lam:)
  • Caló: dron m
  • Catalan: via (ca) f, camí (ca) m
  • Cebuano: dalan
  • Chinese:
    Mandarin: 道 (zh) (dào)
  • Czech: cesta (cs) f
  • Danish: vej (da) c
  • Dutch: weg (nl)
  • Dzongkha: ལམ (lam)
  • Egyptian:
    mT
    n
    N31
    (mṯn)
  • Esperanto: vojo (eo)
  • Estonian: tee (et)
  • Even: хот (hot)
  • Evenki: хокто (hokto)
  • Ewe: mɔ́
  • Faroese: vegur (fo) m
  • Finnish: tie (fi), matka (fi)
  • French: voie (fr) f, chemin (fr) m
  • Galician: vía (gl) f, ruta (gl) f, camiño (gl) m
  • Georgian: გზა (gza)
  • German: Weg (de) m
  • Gorontalo: dalalo (gor)
  • Greek: δρόμος (el) (drómos)
    Ancient: ὁδός f (hodós), (Epic) κέλευθος f (kéleuthos)
  • Guaraní: tape (gn)
  • Hawaiian: ala
  • Hebrew: דֶּרֶךְ (he) f (dérekh)
  • Higaonon: dalan
  • Hiligaynon: dalan
  • Hindi: रास्ता (hi) m (rāstā), पथ (hi) m (path), राह (hi) f (rāh)
  • Hiri Motu: dala
  • Hungarian: út (hu)
  • Icelandic: vegur (is) m
  • Ido: voyo (io)
  • Indonesian: jalan (id)
  • Interlingua: cammino, via (ia)
  • Irish: bealach m, slí f, séad m
  • Istriot: veîa f
  • Italian: via (it) f
  • Japanese: 道 (ja) (みち, michi)
  • Javanese: dalan (jv)
  • Kazakh: жол (kk) (jol)
  • Khmer: ផ្លូវ (km) (phləw), ថ្នល់ (km) (thnɑl)
  • Kokborok: lam
  • Korean: 길 (ko) (gil)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: ڕێگە (rêge), ڕێ (rê)
    Northern Kurdish: rê (ku) m
  • Kyrgyz: жол (ky) (jol)
  • Lao: ທາງ (thāng)
  • Latin: via (la) f
    Early Medieval Latin: camminus (la) m
  • Latvian: ceļš (lv) m
  • Lezgi: рехъ (req)
  • Lithuanian: kelias (lt) m
  • Livonian: riek
  • Lü: ᦑᦱᧂ (taang)
  • Luxembourgish: Wee m
  • Macedonian: пат (mk) m (pat)
  • Malagasy: lalana (mg)
  • Malay: jalan (ms)
  • Mansaka: daran
  • Maori: ara, riunga
  • Minangkabau: jalan (min)
  • Mongolian:
    Cyrillic: зам (mn) (zam)
    Mongolian: ᠵᠠᠮ (ǰam)
  • Motu: dara
  • Mwani: njira
  • Nanai: покто (pokto)
  • North Frisian: wäi m (Mooring)
  • Northern Thai: ᨴᩤ᩠ᨦ
  • Norwegian:
    Bokmål: vei (no) m
    Nynorsk: veg m
  • Occitan: via (oc) f, camin (oc) m
  • Old Church Slavonic:
    Cyrillic: пѫть m (pǫtĭ), цѣста f (cěsta)
    Glagolitic: ⱂⱘⱅⱐ m (pǫtĭ), ⱌⱑⱄⱅⰰ f (cěsta)
  • Old East Slavic: путь m (putĭ)
  • Old English: ƿeg m, weġ m
  • Old Galician-Portuguese: caminho m
  • Old Javanese: hĕnu
  • Old Norse: vegr m
  • Old Turkic: 𐰖𐰆𐰞 (yol)
  • Ossetian: фӕндаг (fændag)
  • Ottoman Turkish: یول (yol)
  • Pashto: لار (ps) f (lār)
  • Persian: راه (fa) (râh)
  • Pitjantjatjara: iwara
  • Plautdietsch: Wajch m
  • Polish: droga (pl) f
  • Portuguese: caminho (pt) m, via (pt) f
  • Quechua: ñan
  • Romani: drom m
  • Romanian: cale (ro) f, drum (ro) n
  • Russian: путь (ru) m (putʹ), доро́га (ru) f (doróga)
  • Saho: arax
  • Sanskrit: मार्ग (sa) m (mārga), पथ (sa) m (patha)
  • Scottish Gaelic: slighe f
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: пу̑т m
    Roman: pȗt (sh) m
  • Shan: တၢင်း (shn) (táang)
  • Shor: чол (çol)
  • Sidamo: doogo
  • Slovak: cesta (sk) f
  • Slovene: pot (sl)
  • Somali: jid
  • Southern Altai: јол (ǰol)
  • Spanish: camino (es) m, vía (es) f
  • Swahili: mamna (sw)
  • Swedish: väg (sv) c
  • Tajik: роҳ (tg) (roh)
  • Tamil: வழி (ta) (vaḻi)
  • Tarifit: abrid m
  • Tatar: юл (tt) (yul)
  • Telugu: మార్గము (te) (mārgamu), దారి (te) (dāri)
  • Tetum: dalan
  • Thai: ทาง (th) (taang)
  • Tibetan: ལམ (lam)
  • Tigrinya: መንገዲ (ti) (mängädi)
  • Tocharian A: ytār
  • Tocharian B: ytārye
  • Turkish: yol (tr)
  • Turkmen: ýol (tk)
  • Tuvan: орук (oruk)
  • Tày: bưởng
  • Ukrainian: шлях (uk) m (šljax), доро́га (uk) f (doróha), путь m (putʹ)
  • Urdu: راستہ m (rāstā), راہ f (rāh)
  • Uyghur: يول (yol)
  • Uzbek: yoʻl (uz)
  • Walloon: voye (wa) f, tchimin (wa) m
  • Welsh: ffordd (cy) f
  • West Frisian: wei c
  • Yakut: суол (suol)
  • Yiddish: וועג m (veg)
  • Zande: gine
  • Zazaki: ray f, vay (diq) f
  • Zhuang: dauh, loh
  • Zyphe: dang
  • ǃXóõ: ʻáu
means to enter or leave
  • Armenian: please add this translation if you can
  • Bashkir: юл (yul)
  • Catalan: mitjà (ca) m
  • Chinese:
    Mandarin: please add this translation if you can
  • Esperanto: please add this translation if you can
  • Finnish: tie (fi), reitti (fi); kautta (fi) (adverb)
  • French: moyen (fr) m
  • Hebrew: אמצעי (he) m (emtsa'i)
  • Indonesian: cara (id)
  • Interlingua: medio
  • Italian: mezzo (it) m
  • Occitan: mejan (oc) m
  • Ottoman Turkish: یول (yol)
  • Portuguese: caminho (pt) m, meio (pt) m
  • Russian: путь (ru) m (putʹ)
  • Spanish: medios (es) m
  • Swahili: mamna (sw)
  • Thai: วิถีทาง
  • Vietnamese: lối (vi)
roughly-defined geographical area
  • Finnish: tienoo (fi)
  • Portuguese: caminho (pt) m
  • Zazaki: sop f
method or manner
  • Albanian: mënyrë (sq) f
  • Antillean Creole: jan, mannyè, istil
  • Arabic: طَرِيقَة (ar) f (ṭarīqa)
    Hijazi Arabic: طريقة f (ṭarīga)
  • Armenian: եղանակ (hy) (eġanak), կերպ (hy) (kerp), ճանապարհ (hy) (čanaparh)
  • Azerbaijani: cür (az), sayaq, yol (az), minval, üsul (az)
  • Bashkir: юл (yul)
  • Bulgarian: на́чин (bg) m (náčin)
  • Burmese: နည်း (my) (nany:)
  • Catalan: manera (ca) f
  • Cebuano: paagi
  • Chinese:
    Mandarin: 方法 (zh) (fāngfǎ), 辦法 / 办法 (zh) (bànfǎ), 方式 (zh) (fāngshì)
  • Czech: způsob (cs) m
  • Danish: måde (da) c, facon c
  • Dutch: manier (nl)
  • Esperanto: maniero (eo)
  • Finnish: tapa (fi)
  • French: manière (fr) f, façon (fr) f, moyen (fr) m
    Old French: manere f
  • Friulian: mût m
  • Georgian: ხერხი (xerxi)
  • German: Weise (de) f, Art (de) f, Methode (de) f
  • Greek: τρόπος (el) (trópos)
    Ancient: ὁδός m (hodós)
  • Haitian Creole: fason
  • Hebrew: דרך (he) f (derekh), שיטה (he) f (shita)
  • Hindi: तरह (hi) f (tarah), विधि (hi) f (vidhi), तरीक़ा (hi) m (tarīqā)
  • Hungarian: mód (hu)
  • Indonesian: cara (id), metode (id)
  • Ingrian: tapa, mooto, viisi, koosi
  • Interlingua: maniera, modo
  • Irish: bealach m, slí f
  • Italian: maniera (it) f, modo (it) m
  • Japanese: 手段 (ja) (shudan), 手口 (ja) (teguchi), 方法 (ja) (hōhō), 仕方 (ja) (shikata)
  • Kashubian: spòsób m
  • Khmer: វិធី (km) (vithii), ពិធី (km) (pithii)
  • Korean: 방법(方法) (ko) (bangbeop)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: جۆر (cor)
  • Lao: ວິທີ (lo) (wi thī)
  • Latin: modus (la) m, ratio (la) f, genus (la) n
  • Latvian: veids (lv) m
  • Lithuanian: bū̃das (lt) m, kẽlias (lt) m
  • Luxembourgish: Manéier f, Uluecht f
  • Malay: cara (ms)
  • Mongolian: арга (mn) (arga)
  • Norwegian: måte (no)
  • Old English: wīse f
  • Ottoman Turkish: یول (yol), طور (tavr, tavır)
  • Pashto: لار (ps) f (lār)
  • Persian: راه (fa) (râh), روش (fa) (raveš), طریقه (fa) (tariqe)
  • Plautdietsch: Wies f
  • Polish: sposób (pl), metoda (pl) f, rozwiązanie (pl) n
  • Portuguese: jeito (pt) m, maneira (pt) f, modo (pt) m
  • Romanian: fel (ro), mod (ro)
  • Russian: спо́соб (ru) m (spósob), путь (ru) m (putʹ), ме́тод (ru) m (métod)
  • Scots: wey
  • Scottish Gaelic: dòigh f, modh m or f
  • Slovak: spôsob m
  • Spanish: manera (es) f, modo (es) m, forma (es) f, usanza f
  • Swahili: mamna (sw), njia (sw)
  • Swedish: sätt (sv) n, vis (sv) c
  • Telugu: పద్ధతి (te) (paddhati)
  • Thai: วิธี (th) (wí-tii), วิถี (th) (wí-tǐi)
  • Tocharian B: yakne
  • Turkish: yol (tr)
  • Tuvan: арга (arga)
  • Ukrainian: спо́сіб (uk) m (spósib)
  • Urdu: طرح f (tarah), طریقہ m (tarīqa)
  • Vietnamese: cách (vi)
  • Walloon: manire (wa) f, façon (wa) f
  • Welsh: modd m, ffordd (cy) f
  • Yiddish: אופֿן m (oyfn)
  • Zazaki: ray f
state or condition
  • Finnish: kunto (fi), tila (fi)
  • Portuguese: jeito (pt) m
possibility
  • Finnish: mahdollisuus (fi)
  • Portuguese: jeito (pt) m
  • Turkish: mümkünat, imkan (tr)
determined course
  • Finnish: tahto (fi)
  • Portuguese: caminho (pt) m
paganism: dedication to a specific deity or craft
  • Finnish: usko (fi)
  • Zazaki: edet (diq) m
nautical: speed, progress, momentum
  • Finnish: vauhti (fi)
  • Spanish: derrota (es) f, derrotero (es) m
degree, amount, sense
  • Finnish: tapa (fi), mieli (fi)
  • Portuguese: jeito (pt) m
  • Zazaki: xelat c
as the head of an interjectory clause
  • Finnish: hyvä tapa
  • Indonesian: cara (id)
timbers of shipyard stocks that slope into the water
  • Finnish: ramppi (fi), veneluiska (fi)
longitudinal guiding surfaces on the bed of a planer, lathe, etc.
  • Finnish: johde (fi)

Interjection

[edit]

way

  1. (slang, only in reply to no way) Yes; it is true; it is possible.
    Synonym: yes way
    • 1992, Wayne's World (film):
      - We searched the vehicle. It was clean, so we did the body cavity searches.
      - No way.
      - Way!
    • 2011, William Schwenn, Dogs of Meadowbrook:
      We repeated this ritual of “no way - way, no way - way” over the years.

Verb

[edit]

way (third-person singular simple present ways, present participle waying, simple past and past participle wayed)

  1. (obsolete) To travel.
    • 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, IV.ii:
      on a time as they together way'd, / He made him open chalenge […] .
    • 1919, Gotō Shinpei, "Japanese Statesman on Christian Missions", The Missionary Review, Volume 42, p. 660
      Laötze says, “The Name that can be named is not the Eternal Name. The Way that can be wayed, is not the Eternal Way.” Infinite wisdom is beyond the human power to understand.

Etymology 2

[edit]

Apheresis of away.

Alternative forms

[edit]
  • 'way, ’way (dated)

Adverb

[edit]

way (not comparable)

  1. (informal, with an adverbial) Far.
    I used to live way over there.
    The farmhouse is way down the bottom of the hill.
    He kicked the ball way up.
    • 2020 September 23, Paul Bigland, “The tragic tale of the Tay Bridge disaster”, in Rail, page 81:
      A number of Dundee businessmen commuted across the bridge from their homes in Wormit, and some became concerned at the speeds that trains were crossing the bridge. Ex-Dundee Provost William Robertson timed one train at 43mph, way in excess of the 25mph speed limit.
    • 2020, L. William Zahner, “Corrosion Characteristics”, in Aluminum Surfaces: a Guide to Alloys, Finishes, Fabrication and Maintenance in Architecture and Art, John Wiley & Sons, →ISBN, →OCLC, page 287:
      The initial exposure of aluminum, regardless of alloy, will form a thin oxide film on the surface the second it is exposed. This film continues to grow and, after a few days of exposure, the growth slows way down.
  2. (informal, with comparative or with too + adjective) Much, far, by a great degree.
    I'm a way better singer than Emma.
    I'm way too tired to do that.
    • 2006, Keyboard, volume 32, numbers 1-6, page 132:
      It turns out that's way more gain than you need for a keyboard, but you don't have to use all of it to benefit from the sonic characteristics.
    • 2023 April 18 (last accessed), “Top differences between human and animal skin”, in Genoskin‎[3]:
      Porcine dermal collagen is similar to human dermal collagen biochemically. In mouse skin, the dermis is once again way thinner than in humans.
  3. (slang, with positive adjective) Very.
    I'm way tired.
    String theory is way cool, except for the math.
    • 2005, Erika V. Shearin Karres, Crushes, Flirts, & Friends: A Real Girl's Guide to Boy Smarts, page 16:
      With all the way cool boys out there, what if you don't recognize them because you don't know what to look for? Or, what if you have a chance to pick a perfect Prince and you end up with a yucky Frog instead?
Synonyms
[edit]
  • (much): far, much, a lot, loads
  • (very): so, very, so much
Derived terms
[edit]
  • way too
  • way too many
  • way too much
Translations
[edit]
much — see much
very — see very
far — see far

Adjective

[edit]

way (not comparable)

  1. (informal, attributive) Extreme, far
    Sitting in the way back of the bus
    • 2022 August 19, @DazzlerAOA, Twitter‎[4]:
      some day in the way future me and @HowdyDuda are gonna have to come for a visit…
    • 2023 July 10, @JLoading06, Twitter‎[5]:
      This will be a funny one with Snow’s 2 1st rounders going to be at the way bottom while 2 of his mid round picks will be towards the very top.

Noun

[edit]

way (plural ways)

  1. (glassblowing, obsolete) A seventeenth-century unit of Rhenish glass containing 60 bunches.
    Synonym: web

Etymology 3

[edit]

From the sound it represents, by analogy with other (velar) letters such as kay and gay.

Noun

[edit]

way (plural ways)

  1. The letter for the w sound in Pitman shorthand.
Related terms
[edit]
  • double-u

Anagrams

[edit]
  • Yaw, wya, yaw

Afar

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈwaj/ [ˈwʌj]
  • Hyphenation: way

Verb

[edit]

wáy

  1. affirmative imperative singular of wée

Adverb

[edit]

wáy

  1. (+ negative) never

Noun

[edit]

wáy m 

  1. time, instance

Declension

[edit]
Declension of wáy
absolutive wáy
predicative wáyi
subjective wáy
genitive waytí
Postpositioned forms
l-case wáyil
k-case wáyik
t-case wáyit
h-case wáyih

Synonyms

[edit]
  • (time, instance): wák

Derived terms

[edit]
  • a wáy

References

[edit]
  • E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “way”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
  • Mohamed Hassan Kamil (2004), Parlons Afar: Langue et Culture, L'Hammartan, →ISBN, page 37
  • Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)‎[6], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Bobot

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun

[edit]

way

  1. water

References

[edit]
  • "Bobot" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.

Cebuano

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈwaj/ [ˈwaɪ̯]

Adjective

[edit]

way

  1. (dialectal, Metro Cebu) pronunciation spelling of walay

Numeral

[edit]

way

  1. (dialectal, Metro Cebu) pronunciation spelling of walay

Pronoun

[edit]

way

  1. (dialectal, Metro Cebu) pronunciation spelling of walay

Derived terms

[edit]
  • way sapayan

Verb

[edit]

way

  1. (dialectal, Metro Cebu) pronunciation spelling of walay

Epigraphic Mayan

[edit]

Verb

[edit]

way

  1. to sleep
  2. to transform

Highland Popoluca

[edit]

Noun

[edit]

way

  1. hair

References

[edit]
  • Elson, Benjamin F.; Gutiérrez G., Donaciano (1999), Diccionario popoluca de la Sierra, Veracruz (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 41)‎[7] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN, page 115

Koyraboro Senni

[edit]

Verb

[edit]

way

  1. to milk

Kurudu

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun

[edit]

way

  1. water

Lampung Api

[edit]
way

Etymology

[edit]

From Proto-Lampungic, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun

[edit]

way

  1. water (clear liquid H₂O)

Middle English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

way

  1. alternative form of wey

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

way

  1. alternative form of weyen (“to weigh”)

Mofu-Gudur

[edit]

Noun

[edit]

way

  1. house

Ojibwe

[edit]

Particle

[edit]

way

  1. exclamation
    Way, yay, wewiib enda-gizhigaawan iniw ininaatigoon.
    Goodness gracious, hurry, the maples are running just fast.

References

[edit]
  • The Ojibwe People's Dictionary https://ojibwe.lib.umn.edu/main-entry/way-pc-disc

Old Javanese

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

way

  1. alternative spelling of we (“sun, day”)

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

way

  1. alternative spelling of wwe (“water”)

Further reading

[edit]
  • "way" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English wye, the English name of the letter Y / y.

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Tagalog) IPA(key): /waj/ [waɪ̯]
  • Rhymes: -aj
  • Syllabification: way

Noun

[edit]

way (Baybayin spelling ᜏᜌ᜔)

  1. the name of the Latin-script letter Y/y, in the Filipino alphabet
    Synonyms: (in the Abakada alphabet) ya, (in the Abecedario) ye

See also

[edit]
  • (Latin-script letter names) titik; ey, bi, si, di, i, ef, dyi, eyts, ay, dyey, key, el, em, en, enye, en dyi, o, pi, kyu, ar, es, ti, yu, vi, dobolyu, eks, way, zi

Further reading

[edit]
  • “way”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018.

Tz'utujil

[edit]

Noun

[edit]

way

  1. tortilla

Synonyms

[edit]
  • away

Ujir

[edit]

Etymology

[edit]

from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun

[edit]

way

  1. water

Zarma

[edit]

Adjective

[edit]

way

  1. female
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=way&oldid=88222460"
Categories:
  • Translingual terms derived from English
  • Translingual clippings
  • Translingual lemmas
  • Translingual symbols
  • ISO 639-3
  • English 1-syllable words
  • English terms with IPA pronunciation
  • English terms with audio pronunciation
  • Rhymes:English/eɪ
  • Rhymes:English/eɪ/1 syllable
  • English terms with homophones
  • English terms derived from Proto-Indo-European
  • English terms derived from the Proto-Indo-European root *weǵʰ-
  • English terms inherited from Middle English
  • English terms derived from Middle English
  • English terms inherited from Old English
  • English terms derived from Old English
  • English terms inherited from Proto-West Germanic
  • English terms derived from Proto-West Germanic
  • English terms inherited from Proto-Germanic
  • English terms derived from Proto-Germanic
  • English doublets
  • English lemmas
  • English nouns
  • English countable nouns
  • English terms with usage examples
  • English terms with quotations
  • en:Germanic paganism
  • en:Nautical
  • English uncountable nouns
  • American English
  • English pluralia tantum
  • English interjections
  • English slang
  • English verbs
  • English terms with obsolete senses
  • English adverbs
  • English uncomparable adverbs
  • English informal terms
  • English adjectives
  • English uncomparable adjectives
  • en:Glassblowing
  • English degree adverbs
  • en:Roads
  • English 3-letter words
  • Afar terms with IPA pronunciation
  • Afar non-lemma forms
  • Afar verb forms
  • Afar lemmas
  • Afar adverbs
  • Afar nouns
  • Afar masculine nouns
  • Bobot terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
  • Bobot terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
  • Bobot lemmas
  • Bobot nouns
  • bty:Water
  • Cebuano terms with IPA pronunciation
  • Cebuano lemmas
  • Cebuano adjectives
  • Cebuano dialectal terms
  • Metro Cebu Cebuano
  • Cebuano pronunciation spellings
  • Cebuano numerals
  • Cebuano pronouns
  • Cebuano verbs
  • Epigraphic Mayan lemmas
  • Epigraphic Mayan verbs
  • Highland Popoluca lemmas
  • Highland Popoluca nouns
  • Koyraboro Senni lemmas
  • Koyraboro Senni verbs
  • Kurudu terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
  • Kurudu lemmas
  • Kurudu nouns
  • Lampung Api terms derived from Proto-Lampungic
  • Lampung Api terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
  • Lampung Api lemmas
  • Lampung Api nouns
  • ljp:Water
  • Middle English alternative forms
  • Mofu-Gudur lemmas
  • Mofu-Gudur nouns
  • Ojibwe lemmas
  • Ojibwe particles
  • Ojibwe discourse particles
  • Ojibwe terms with usage examples
  • Old Javanese lemmas
  • Old Javanese nouns
  • Tagalog terms borrowed from English
  • Tagalog terms derived from English
  • Tagalog 1-syllable words
  • Tagalog terms with IPA pronunciation
  • Rhymes:Tagalog/aj
  • Rhymes:Tagalog/aj/1 syllable
  • Tagalog terms with mabilis pronunciation
  • Tagalog lemmas
  • Tagalog nouns
  • Tagalog terms with Baybayin script
  • tl:Latin letter names
  • Tz'utujil lemmas
  • Tz'utujil nouns
  • tzj:Breads
  • tzj:Foods
  • Ujir terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
  • Ujir lemmas
  • Ujir nouns
  • Zarma lemmas
  • Zarma adjectives
Hidden categories:
  • Pages using the WikiHiero extension
  • Translingual terms with redundant script codes
  • Pages with entries
  • Pages with 18 entries
  • Quotation templates to be cleaned
  • Entries with translation boxes
  • Terms with Albanian translations
  • Terms with Aleut translations
  • Terms with Amharic translations
  • Terms with Arabic translations
  • Terms with Hijazi Arabic translations
  • Terms with Armenian translations
  • Terms with Avar translations
  • Terms with Azerbaijani translations
  • Terms with Bashkir translations
  • Terms with Basque translations
  • Terms with Belarusian translations
  • Terms with Bengali translations
  • Requests for translations into Bouyei
  • Terms with Breton translations
  • Terms with Budukh translations
  • Terms with Bulgarian translations
  • Terms with Burmese translations
  • Terms with Caló translations
  • Terms with Catalan translations
  • Terms with Cebuano translations
  • Terms with Mandarin translations
  • Terms with Czech translations
  • Terms with Danish translations
  • Terms with Dutch translations
  • Terms with Dzongkha translations
  • Terms with Egyptian translations
  • Terms with Esperanto translations
  • Terms with Estonian translations
  • Terms with Even translations
  • Terms with Evenki translations
  • Terms with Ewe translations
  • Terms with Faroese translations
  • Terms with Finnish translations
  • Terms with French translations
  • Terms with Galician translations
  • Terms with Georgian translations
  • Terms with German translations
  • Terms with Gorontalo translations
  • Terms with Greek translations
  • Terms with Ancient Greek translations
  • Terms with Guaraní translations
  • Terms with Hawaiian translations
  • Terms with Hebrew translations
  • Terms with Higaonon translations
  • Terms with Hiligaynon translations
  • Terms with Hindi translations
  • Terms with Hiri Motu translations
  • Terms with Hungarian translations
  • Terms with Icelandic translations
  • Terms with Ido translations
  • Terms with Indonesian translations
  • Terms with Interlingua translations
  • Terms with Irish translations
  • Terms with Istriot translations
  • Terms with Italian translations
  • Terms with Japanese translations
  • Terms with Javanese translations
  • Terms with Kazakh translations
  • Terms with Khmer translations
  • Terms with Kokborok translations
  • Terms with Korean translations
  • Terms with Central Kurdish translations
  • Terms with Northern Kurdish translations
  • Terms with Kyrgyz translations
  • Terms with Lao translations
  • Terms with Latin translations
  • Terms with Latvian translations
  • Terms with Lezgi translations
  • Terms with Lithuanian translations
  • Terms with Livonian translations
  • Terms with Lü translations
  • Terms with Luxembourgish translations
  • Terms with Macedonian translations
  • Terms with Malagasy translations
  • Terms with Malay translations
  • Terms with Mansaka translations
  • Terms with Maori translations
  • Terms with Minangkabau translations
  • Terms with Mongolian translations
  • Terms with Motu translations
  • Terms with Mwani translations
  • Terms with Nanai translations
  • Terms with North Frisian translations
  • Terms with Northern Thai translations
  • Terms with Norwegian Bokmål translations
  • Terms with Norwegian Nynorsk translations
  • Terms with Occitan translations
  • Terms with Old Church Slavonic translations
  • Terms with Old East Slavic translations
  • Terms with Old English translations
  • Terms with Old Galician-Portuguese translations
  • Terms with Old Javanese translations
  • Terms with Old Norse translations
  • Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations
  • Terms with Old Turkic translations
  • Terms with Ossetian translations
  • Terms with Ottoman Turkish translations
  • Terms with Pashto translations
  • Terms with Persian translations
  • Terms with Pitjantjatjara translations
  • Terms with Plautdietsch translations
  • Terms with Polish translations
  • Terms with Portuguese translations
  • Terms with Quechua translations
  • Terms with Romani translations
  • Terms with Romanian translations
  • Terms with Russian translations
  • Terms with Saho translations
  • Terms with Sanskrit translations
  • Terms with Scottish Gaelic translations
  • Terms with Serbo-Croatian translations
  • Terms with Shan translations
  • Terms with Shor translations
  • Terms with Sidamo translations
  • Terms with Slovak translations
  • Terms with Slovene translations
  • Terms with Somali translations
  • Terms with Southern Altai translations
  • Terms with Spanish translations
  • Terms with Swahili translations
  • Terms with Swedish translations
  • Terms with Tajik translations
  • Terms with Tamil translations
  • Terms with Tarifit translations
  • Terms with Tatar translations
  • Terms with Telugu translations
  • Terms with Tetum translations
  • Terms with Thai translations
  • Terms with Tibetan translations
  • Terms with Tigrinya translations
  • Terms with Tocharian A translations
  • Terms with Tocharian B translations
  • Terms with Turkish translations
  • Terms with Turkmen translations
  • Terms with Tuvan translations
  • Terms with Tày translations
  • Terms with Ukrainian translations
  • Terms with Urdu translations
  • Urdu terms with redundant transliterations
  • Terms with Uyghur translations
  • Terms with Uzbek translations
  • Terms with Walloon translations
  • Terms with Welsh translations
  • Terms with West Frisian translations
  • Terms with Yakut translations
  • Terms with Yiddish translations
  • Terms with Zande translations
  • Terms with Zazaki translations
  • Terms with Zhuang translations
  • Terms with Zyphe translations
  • Terms with ǃXóõ translations
  • Requests for translations into Armenian
  • Requests for translations into Mandarin
  • Requests for translations into Esperanto
  • Terms with Vietnamese translations
  • Terms with Antillean Creole translations
  • Mandarin terms with redundant transliterations
  • Terms with Old French translations
  • Terms with Friulian translations
  • Terms with Haitian Creole translations
  • Terms with Ingrian translations
  • Terms with Kashubian translations
  • Terms with Norwegian translations
  • Terms with Scots translations
  • Yiddish terms with non-redundant manual transliterations
  • English links with manual fragments
  • Cebuano terms without Badlit script
  • Tagalog terms with missing Baybayin script entries

  • indonesia
  • Polski
  • العربية
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • مصرى
  • Nederlands
  • 日本語
  • Português
  • Sinugboanong Binisaya
  • Svenska
  • Українська
  • Tiếng Việt
  • Winaray
  • 中文
  • Русский
Sunting pranala
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022
Email: pmb@teknokrat.ac.id