Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
  1. Wiktionary
  2. dara
dara
From Wiktionary, the free dictionary
See also: Appendix:Variations of "dara"
Languages (35)
Bola • Campalagian • Central Bikol • Crimean Tatar • Dharug • Hungarian • Iban • Ilocano • Indonesian • Interlingua • Irish • Javanese • Kapampangan • Khalaj • Latvian • Makasar • Malay • Maltese • Maranao • Narua • Nupe • Old English • Old Irish • Old Javanese • Romanian • Scottish Gaelic • Serbo-Croatian • Shelta • Swahili • Tagalog • Taroko • Turkish • Wanyi • Wolof • Yoruba
Page categories

Bola

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq.

Noun

[edit]

dara

  1. blood

References

[edit]
  • René van den Berg and Brent Wiebe, Bola Grammar Sketch, p. 59

Campalagian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq.

Noun

[edit]

dara

  1. blood

Central Bikol

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Sanskrit धार (dhāra, “holding”), from the root धृ (dhṛ), ultimately from Proto-Indo-European *dʰer- (“to hold”). Compare Tagalog dala, Cebuano dala, Kapampangan dala.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /daˈɾa/ [d̪aˈɾa]
  • Hyphenation: da‧ra

Verb

[edit]

dará (plural darara, Basahan spelling ᜇᜍ)

  1. to bring
  2. to be swayed (by other's opinion)
  3. (by extension) to carry
    Synonyms: bitbit, karga

Derived terms

[edit]
  • darahon
  • madara
  • magdara
  • makadara
  • padara

Crimean Tatar

[edit]

Noun

[edit]

dara

  1. tare

Declension

[edit]
Declension of dara
nominative dara
genitive daranıñ
dative darağa
accusative daranı
locative darada
ablative daradan

Dharug

[edit]

Noun

[edit]

dara

  1. (anatomy) tooth

Derived terms

[edit]
  • Darabilang (given name)
  • Daralaba (placename)
  • Daramaragal (placename)
  • Daramuragal (placename)
  • Darawun (placename)

See also

[edit]
  • darra (“leg, thigh”)

References

[edit]
  • Troy, Jakelin (2019) [1994], The Sydney Language‎[2], 2nd edition, Canberra, ACT: Aboriginal Studies Press, →ISBN, page 27
  • Jeremy Macdonald Steele (December 2005) The Aboriginal Language of Sydney (Master of Arts (Research) thesis)‎[3], Warawara Department of Indigenous Studies, Division of Society, Culture, Media and Philosophy, College of Humanities and Social Sciences, Sydney: Macquarie University, page 316

Hungarian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from a Turkic language. Compare Turkish darı.[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈdɒrɒ]
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: da‧ra
  • Rhymes: -rɒ

Noun

[edit]

dara (usually uncountable, plural darák)

  1. grits (hulled and coarsely ground grain)
  2. (weather) sleet, ice pellets

Declension

[edit]
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative dara darák
accusative darát darákat
dative darának daráknak
instrumental darával darákkal
causal-final daráért darákért
translative darává darákká
terminative daráig darákig
essive-formal daraként darákként
essive-modal — —
inessive darában darákban
superessive darán darákon
adessive daránál daráknál
illative darába darákba
sublative darára darákra
allative darához darákhoz
elative darából darákból
delative daráról darákról
ablative darától daráktól
non-attributive
possessive – singular
daráé daráké
non-attributive
possessive – plural
daráéi darákéi
Possessive forms of dara
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. darám daráim
2nd person sing. darád daráid
3rd person sing. darája darái
1st person plural daránk daráink
2nd person plural darátok daráitok
3rd person plural darájuk daráik

Derived terms

[edit]
  • darál
Compound words
  • árpadara
  • búzadara
  • kukoricadara

References

[edit]
  1. ^ dara in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)

Further reading

[edit]
  • dara in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
  • dara in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).

Iban

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayic *dara, from Proto-Malayo-Polynesian *daʀa (“maiden, virgin, unmarried girl”).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈdara]
  • Hyphenation: da‧ra

Noun

[edit]

dara

  1. maiden, virgin
  2. virginity

Ilocano

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq; cognate with Indonesian darah, Malay darah, Malagasy ra, Nauruan ara.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /daˈɾa/ [dɐˈɾa]
  • Hyphenation: da‧ra

Noun

[edit]

dará (Kur-itan spelling ᜇᜎ)

  1. blood

Derived terms

[edit]
  • dinardaraan

Indonesian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈdara]
  • Hyphenation: da‧ra

Etymology 1

[edit]

From Malay dara, from Proto-Malayic *dara, from Proto-Malayo-Polynesian *daʀa (“maiden, virgin, unmarried girl”). Compare Tagalog dalaga.

Noun

[edit]

dara (plural dara-dara)

  1. maiden, virgin
  2. virginity
  3. female cattle that are more than one year old and have never given birth even though they are pregnant
  4. ellipsis of selaput dara (“hymen”)
Derived terms
[edit]
  • awadara
  • perdaraan

Etymology 2

[edit]

From Malay dara, possibly from Old Javanese dara, darā.

Noun

[edit]

dara (plural dara-dara)

  1. pigeon (Columba domestica)
    Synonym: merpati

Further reading

[edit]
  • “dara”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016

Interlingua

[edit]

Verb

[edit]

dara

  1. future of dar

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈd̪ˠɑɾˠə/[1][2], /ˈd̪ˠaɾˠə/[3]

Etymology 1

[edit]
Irish numbers (edit)
20
[a], [b] ←  1 2 3  → [a], [b]
    Cardinal: dó
    Ordinal: dara, dóú
    Ordinal abbreviation: 2ú
    Personal: beirt, dís
    Attributive: dhá

From Old Irish indala, from ind (“the”) + aile (“second, other”), from Proto-Celtic *alyos (compare Welsh ail), from Proto-Indo-European *h₂élyos (compare Latin alius, Gothic 𐌰𐌻𐌾𐌹𐍃 (aljis)).

Alternative forms

[edit]
  • darna
  • tarna (Munster)

Numeral

[edit]

dara (triggers h-prothesis)

  1. second
    an dara haois ― the second century
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 54:
      caiŕə n darə ūntū ŕ hȳv nə l̄āvə ḱlī.
      [Teighre an dara hiontú ar thaoibh na láimhe clí.]
      Take the second turn on the left-hand side.
      (literally, “Go…”)
Derived terms
[edit]
  • gach dara

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

[edit]

dara

  1. genitive singular of dair (“oak”)

Mutation

[edit]
Mutated forms of dara
radical lenition eclipsis
dara dhara ndara

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Dillon, Myles; Donncha Ó Cróinín (1961), Teach Yourself Irish, Sevenoaks, England: Hodder and Stoughton, →ISBN, page 222
  2. ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 266
  3. ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 277, page 97

Javanese

[edit]

Romanization

[edit]

dara

  1. romanization of ꦢꦫ

Kapampangan

[edit]

Noun

[edit]

dara

  1. aunt

Khalaj

[edit]
Perso-Arabic دَره

Alternative forms

[edit]
  • dərə

Etymology

[edit]

Borrowed from Persian دره (dare).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [daɾa], [dæ̞ɾa], [dæɾa]
  • (Talxâbî, Xarrâbî) IPA(key): [daɾa]

Noun

[edit]

dara (definite accusative darañ, plural daralar)

  1. valley
  2. gorge, ravine, canyon

Declension

[edit]
Declension of dara
singular plural
nominative dara daralar
genitive darañ daralarııñ
dative daraqa daralarqa
definite accusative darañ daraları
locative daraça daralarça
ablative darada daralarda
instrumental darala daralarla
equative daravâra daralarvâra

References

[edit]
  • Doerfer, Gerhard (1980), Wörterbuch des Chaladsch (Dialekt von Charrab) [Khalaj dictionary] (in German), Budapest: Akadémiai Kiadó
  • Doerfer, Gerhard (1988), Grammatik des Chaladsch [Grammar of Khalaj] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN, →OCLC

Latvian

[edit]

Verb

[edit]

dara

  1. third-person singular/plural present indicative of darīt
  2. (with the particle lai) third-person singular imperative of darīt
  3. (with the particle lai) third-person plural imperative of darīt

Makasar

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈdara/, [ˈda.ra]
  • Hyphenation: dara‧dara

Adjective

[edit]

dara (Lontara spelling ᨉᨑ)

  1. regrettable, pitiful; it's a pity, it's a shame
    Darai anjo panngassenganga tanupake
    It's a pity that you don't use that knowledge
    Darai anaʼ tau-lolona daeng Anu nagappai nameài kongkong
    It's a shame for Daeng Anu daughter that she had the misfortune of being urinated on by a dog (i.e., dishonored by a slave)

Derived terms

[edit]
affixations
  • paʼdara
compounds
  • dara bawang
  • mate dara

Further reading

[edit]
  • Cense, A. A. (1979), Makassaars-Nederlands woordenboek [Makasar-Dutch dictionary], 's-Gravenhage: Martinus Nijhoff, →ISBN

Malay

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /dara/
  • Rhymes: -ara, -ra, -a
  • Audio (Malaysia):(file)

Etymology 1

[edit]

From Proto-Malayic *dara, from Proto-Malayo-Polynesian *daʀa (“maiden, virgin, unmarried girl”). Compare Tagalog dalaga.

Noun

[edit]

dara (Jawi spelling دارا, uncountable)

  1. maiden, virgin
    Synonyms: gadis, perawan
  2. virginity
    Synonym: keperawanan
Derived terms
[edit]
Affixed terms and other derivations

Regular affixed derivations:

  • kedaraan [abstract / locative] (ke-an)
  • perdaraan [causative passive + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peR- + -an)

Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:

  • anak dara
  • nyiur dara
Descendants
[edit]
  • Indonesian: dara

Etymology 2

[edit]

Possibly from Old Javanese dara, darā. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

dara (Jawi spelling دارا, uncountable)

  1. pigeon (Columba domestica)
    Synonym: merpati
Descendants
[edit]
  • Indonesian: dara

Further reading

[edit]
  • "dara" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017

Maltese

[edit]
Root
d-r-w
2 terms

Etymology

[edit]

From Arabic دَرَى (darā, “to know”).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈda.ra/
  • Rhymes: -ara

Verb

[edit]

dara (imperfect jidra)

  1. to get used to (adapt to something new, make it customary)
  2. to become acquainted with (learn the basics of something new)

Conjugation

[edit]
Conjugation of dara (Form I)
positive forms
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m drajt drajt dara drajna drajtu draw
f drat
imperfect m nidra tidra jidra nidraw tidraw jidraw
f tidra
imperative idra idraw

Maranao

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq. Compare Ilocano dara, Pangasinan dala, Indonesian darah, Malagasy ra, Nauruan ara.

Noun

[edit]

dara

  1. blood
    Synonym: rogo'

References

[edit]
  • Howard P. McKaughan, Batua A. Macaraya (1967), A Maranao Dictionary‎[4] (overall work in Maranao and English), University of Hawaii Press

Narua

[edit]

Noun

[edit]

dara

  1. winter

Nupe

[edit]
Dará

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /dā.ɾá/

Noun

[edit]

dará (plural darázhì)

  1. tamarind fruit (Tamarindus indica)
    Synonym: daráci

References

[edit]
  • Roger Blench, Nupe Plants and Trees Their Names and Uses (2008)

Old English

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈdɑ.rɑ/
  • Rhymes: -ɑ.rɑ

Noun

[edit]

dara

  1. nominative/accusative/genitive plural of daru

Old Irish

[edit]

Etymology

[edit]

Univerbation of tar (“over, across”) +‎ a (“his, her, its, their”).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /d̪a.ɾa/

Determiner

[edit]

dara (triggers lenition in the meaning “his, its”, h-prothesis in the meaning “her”, and nasalization in the meaning “their”)

  1. over/across his/her/its/their

Old Javanese

[edit]
Other scripts
Kawi
Javanese ꦢꦫ
Balinese
Roman dara

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /d̪a.ra/
  • Rhymes: -ra
  • Homophones: dara, darā, dāra, ḍara, dhara
  • Hyphenation: da‧ra

Noun

[edit]

dara

  1. alternative spelling of darā (“pigeon; dove”)

References

[edit]
  • "dara" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Ottoman Turkish طاره (dara).

Noun

[edit]

dara f (plural darale)

  1. tare (empty weight of a container)

Declension

[edit]
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative dara daraua {{{pl}}} {{{pl}}}le
genitive-dative {{{pl}}} {{{pl}}}i {{{pl}}} {{{pl}}}lor
vocative — —

Scottish Gaelic

[edit]
Scottish Gaelic numbers (edit)
20
 ←  1 2 3  → [a], [b], [c]
    Cardinal: dà
    Standalone: a dhà
    Ordinal: dàrna, dara
    Ordinal abbreviation: 2na, 2ra
    Personal: dithis
    Multiplier: dà-fhillte, dùbailte
    Fractional: leth

Etymology

[edit]

From Old Irish indala, from ind (“the”) + aile (“second, other”), from Proto-Celtic *alyos (compare Welsh ail), from Proto-Indo-European *h₂élyos (compare Latin alius, Gothic 𐌰𐌻𐌾𐌹𐍃 (aljis)).

Pronunciation

[edit]
  • (Uist) IPA(key): /ə ˈn̪ˠd̪arˠə/[1]

Numeral

[edit]

an dara

  1. second
    Synonyms: dàrna, dala

Derived terms

[edit]
  • an dara cuid
  • an dara pearsa

Related terms

[edit]
  • dà

References

[edit]
  1. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[1], Edinburgh: University of Edinburgh

Serbo-Croatian

[edit]

Noun

[edit]

dara (Cyrillic spelling дара)

  1. genitive singular of dar

Shelta

[edit]

Etymology

[edit]

Reversed and modified from the Irish arán.

Noun

[edit]

dara

  1. bread

References

[edit]
  • Language in Danger Andrew Dalby, 2003

Swahili

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Audio (Kenya):(file)

Verb

[edit]

-dara (infinitive kudara)

  1. to touch

Conjugation

[edit]
Conjugation of -dara
Positive present -nadara
Subjunctive -dare
Negative -dari
Imperative singular dara
Infinitives
Positive kudara
Negative kutodara
Imperatives
Singular dara
Plural dareni
Tensed forms
Habitual hudara
Positive past positive subject concord + -lidara
Negative past negative subject concord + -kudara
Positive present (positive subject concord + -nadara)
Singular Plural
1st person ninadara/nadara tunadara
2nd person unadara mnadara
3rd person m-wa(I/II) anadara wanadara
other classes positive subject concord + -nadara
Negative present (negative subject concord + -dari)
Singular Plural
1st person sidari hatudari
2nd person hudari hamdari
3rd person m-wa(I/II) hadari hawadari
other classes negative subject concord + -dari
Positive future positive subject concord + -tadara
Negative future negative subject concord + -tadara
Positive subjunctive (positive subject concord + -dare)
Singular Plural
1st person nidare tudare
2nd person udare mdare
3rd person m-wa(I/II) adare wadare
other classes positive subject concord + -dare
Negative subjunctive positive subject concord + -sidare
Positive present conditional positive subject concord + -ngedara
Negative present conditional positive subject concord + -singedara
Positive past conditional positive subject concord + -ngalidara
Negative past conditional positive subject concord + -singalidara
Gnomic (positive subject concord + -adara)
Singular Plural
1st person nadara twadara
2nd person wadara mwadara
3rd person m-wa(I/II) adara wadara
m-mi(III/IV) wadara yadara
ji-ma(V/VI) ladara yadara
ki-vi(VII/VIII) chadara vyadara
n(IX/X) yadara zadara
u(XI) wadara see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwadara
pa(XVI) padara
mu(XVIII) mwadara
Perfect positive subject concord + -medara
"Already" positive subject concord + -meshadara
"Not yet" negative subject concord + -jadara
"If/When" positive subject concord + -kidara
"If not" positive subject concord + -sipodara
Consecutive kadara / positive subject concord + -kadara
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kadare
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nidara -tudara
2nd person -kudara -wadara/-kudareni/-wadareni
3rd person m-wa(I/II) -mdara -wadara
m-mi(III/IV) -udara -idara
ji-ma(V/VI) -lidara -yadara
ki-vi(VII/VIII) -kidara -vidara
n(IX/X) -idara -zidara
u(XI) -udara see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kudara
pa(XVI) -padara
mu(XVIII) -mudara
Reflexive -jidara
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -dara- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -daraye -darao
m-mi(III/IV) -darao -darayo
ji-ma(V/VI) -daralo -darayo
ki-vi(VII/VIII) -daracho -daravyo
n(IX/X) -darayo -darazo
u(XI) -darao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -darako
pa(XVI) -darapo
mu(XVIII) -daramo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -dara)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yedara -odara
m-mi(III/IV) -odara -yodara
ji-ma(V/VI) -lodara -yodara
ki-vi(VII/VIII) -chodara -vyodara
n(IX/X) -yodara -zodara
u(XI) -odara see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kodara
pa(XVI) -podara
mu(XVIII) -modara
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms

[edit]
  • Verbal derivations:
    • Reciprocal: -darana (“to touch each other”)

Tagalog

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Tagalog) IPA(key): /daˈɾa/ [d̪ɐˈɾa]
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: da‧ra

Noun

[edit]

dará (Baybayin spelling ᜇᜇ)

  1. angry shout (usually accompanied with the stamping of feet)
  2. (obsolete) act of speaking a lot
Derived terms
[edit]
  • darahan
  • dumara
  • magdara
  • magdarahan
  • mandara
  • palarara
See also
[edit]
  • dabog
  • dada
  • darag
  • hiyaw
  • kara
  • sigaw

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈdaɾaʔ/ [ˈd̪aː.ɾɐʔ]
  • Rhymes: -aɾaʔ
  • Syllabification: da‧ra

Noun

[edit]

darà (Baybayin spelling ᜇᜇ) (obsolete)

  1. argument through words
Derived terms
[edit]
  • ipagdara
  • kadara
  • magdara
  • magkadara
  • magpaladara
  • makidara
  • mapagdara
  • mapagpadara
  • padaraan
  • pagdaraan
  • pagkadara
  • pakidaraan
  • paladara

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈdaɾa/ [ˈd̪aː.ɾɐ]
  • Rhymes: -aɾa
  • Syllabification: da‧ra

Noun

[edit]

dara (Baybayin spelling ᜇᜇ) (obsolete)

  1. rushing someone by yelling
Derived terms
[edit]
  • darahan
  • dumara

Etymology 4

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Tagalog) IPA(key): /daˈɾaʔ/ [d̪ɐˈɾaʔ]
  • Rhymes: -aʔ
  • Syllabification: da‧ra

Noun

[edit]

darâ (Baybayin spelling ᜇᜇ) (obsolete)

  1. name of the Baybayin letter ᜇ, corresponding to "da" or "ra"

See also

[edit]
  • da
  • ra

Further reading

[edit]
  • “dara”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
  • Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.‎[5] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
  • San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[6] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
    • page 211: “D) Dara (pc) anſi llaman eſtos [a la] D .|. dara yaon .|. ᜇ . Confunden la en la pronunciaçion q̃ ni ſe ſabe ſi es .d. o ſi es .r. y en la eſcritura eſpañola ya la escriuen con .d. ya con .r. la regla ſea q̃ ſi la raiz tiene dos .rr. la primera ſea .d. y la ſegunda .r. vi. darang, d.r, diril, durug . &c.”
    • page 526: “Reñir) Dara (pp) de palabra ſin manos”
    • page 532: “Riña) Dara (pp) de palabra [y no] de manos”

Taroko

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Atayalic *dagaʔ, from Proto-Austronesian *daʀaq.

Noun

[edit]

dara

  1. blood
  2. menstrual blood

Turkish

[edit]

Noun

[edit]

dara (definite accusative darayı, plural daralar)

  1. tare

Wanyi

[edit]

Noun

[edit]

dara

  1. dog
    daramukunu — there are many dogs around

References

[edit]
  • Mary Laughren, Rob Pensalfini, Tom Mylne, Accounting for verb-initial order in an Australian language, in Verb First: On the syntax of verb-initial languages (2005)

Wolof

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

dara

  1. nothing

Yoruba

[edit]

Etymology 1

[edit]

From dá (“to be good”) +‎ ara (“body”).

Alternative forms

[edit]
  • dáa

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /dá.ɾā/

Verb

[edit]

dára

  1. to be good, fine, fair
    Kò dára kí a máa gbàgbé àṣà wa. ― It's not good for us to forget our culture.
Derived terms
[edit]
  • dáradára, dáadáa (“well”)

Etymology 2

[edit]

From dá (“to create”) +‎ àrà (“marvel; wonder”)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /dá.ɾà/

Verb

[edit]

dárà

  1. to perform tricks
  2. to embellish; to decorate
    Tẹ́lẹ̀, mo máa ń dárà sí ilé. ― Before, I used to decorate homes.
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=dara&oldid=89844739"
Categories:
  • Bola terms derived from Proto-Oceanic
  • Bola terms inherited from Proto-Oceanic
  • Bola terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
  • Bola terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
  • Bola terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
  • Bola terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
  • Bola terms derived from Proto-Austronesian
  • Bola terms inherited from Proto-Austronesian
  • Bola terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
  • Bola terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
  • Bola lemmas
  • Bola nouns
  • bnp:Bodily fluids
  • Bola inalienable nouns
  • Campalagian terms derived from Proto-South Sulawesi
  • Campalagian terms inherited from Proto-South Sulawesi
  • Campalagian terms derived from Proto-Austronesian
  • Campalagian terms inherited from Proto-Austronesian
  • Campalagian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
  • Campalagian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
  • Campalagian lemmas
  • Campalagian nouns
  • cml:Bodily fluids
  • Central Bikol terms borrowed from Sanskrit
  • Central Bikol terms derived from Sanskrit
  • Central Bikol terms derived from Proto-Indo-European
  • Central Bikol terms with IPA pronunciation
  • Central Bikol lemmas
  • Central Bikol verbs
  • Central Bikol terms with Basahan script
  • Crimean Tatar lemmas
  • Crimean Tatar nouns
  • Dharug lemmas
  • Dharug nouns
  • xdk:Anatomy
  • Hungarian terms borrowed from Turkic languages
  • Hungarian terms derived from Turkic languages
  • Hungarian terms with IPA pronunciation
  • Hungarian terms with audio pronunciation
  • Rhymes:Hungarian/rɒ
  • Rhymes:Hungarian/rɒ/2 syllables
  • Hungarian uncountable nouns
  • Hungarian lemmas
  • Hungarian nouns
  • hu:Weather
  • hu:Grains
  • Iban terms inherited from Proto-Malayic
  • Iban terms derived from Proto-Malayic
  • Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
  • Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
  • Iban terms with IPA pronunciation
  • Iban lemmas
  • Iban nouns
  • Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
  • Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
  • Ilocano terms with IPA pronunciation
  • Ilocano lemmas
  • Ilocano nouns
  • Ilocano terms with Kur-itan script
  • ilo:Bodily fluids
  • Ilocano 2-syllable words
  • Indonesian 2-syllable words
  • Indonesian terms with IPA pronunciation
  • Indonesian terms inherited from Malay
  • Indonesian terms derived from Malay
  • Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
  • Indonesian terms derived from Proto-Malayic
  • Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
  • Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
  • Indonesian lemmas
  • Indonesian nouns
  • Indonesian ellipses
  • Indonesian terms derived from Old Javanese
  • Interlingua non-lemma forms
  • Interlingua verb forms
  • Irish terms with IPA pronunciation
  • Irish terms derived from Old Irish
  • Irish terms derived from Proto-Celtic
  • Irish terms derived from Proto-Indo-European
  • Irish lemmas
  • Irish numerals
  • Irish ordinal numbers
  • Irish terms with usage examples
  • Irish terms with quotations
  • Irish non-lemma forms
  • Irish noun forms
  • ga:Two
  • Javanese non-lemma forms
  • Javanese romanizations
  • Kapampangan lemmas
  • Kapampangan nouns
  • Khalaj terms borrowed from Persian
  • Khalaj terms derived from Persian
  • Khalaj terms with IPA pronunciation
  • Khalaj lemmas
  • Khalaj nouns
  • Latvian non-lemma forms
  • Latvian verb forms
  • Makasar terms with IPA pronunciation
  • Makasar lemmas
  • Makasar adjectives
  • Makasar terms with usage examples
  • Malay terms with IPA pronunciation
  • Rhymes:Malay/ara
  • Rhymes:Malay/ra
  • Rhymes:Malay/a
  • Malay terms with audio pronunciation
  • Malay terms inherited from Proto-Malayic
  • Malay terms derived from Proto-Malayic
  • Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
  • Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
  • Malay lemmas
  • Malay nouns
  • Malay uncountable nouns
  • Malay terms derived from Old Javanese
  • Maltese terms belonging to the root d-r-w
  • Maltese terms inherited from Arabic
  • Maltese terms derived from Arabic
  • Maltese 2-syllable words
  • Maltese terms with IPA pronunciation
  • Rhymes:Maltese/ara
  • Rhymes:Maltese/ara/2 syllables
  • Maltese lemmas
  • Maltese verbs
  • Maltese form-I verbs
  • Maltese final-weak form-I verbs
  • Maltese final-weak verbs
  • Maranao terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
  • Maranao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
  • Maranao lemmas
  • Maranao nouns
  • Narua lemmas
  • Narua nouns
  • Nupe terms with IPA pronunciation
  • Nupe lemmas
  • Nupe nouns
  • nup:Fruits
  • Old English terms with IPA pronunciation
  • Rhymes:Old English/ɑ.rɑ
  • Rhymes:Old English/ɑ.rɑ/2 syllables
  • Old English non-lemma forms
  • Old English noun forms
  • Old Irish univerbations
  • Old Irish terms with IPA pronunciation
  • Old Irish lemmas
  • Old Irish determiners
  • Old Irish possessive determiners
  • Old Javanese terms with IPA pronunciation
  • Rhymes:Old Javanese/ra
  • Rhymes:Old Javanese/ra/2 syllables
  • Old Javanese terms with homophones
  • Old Javanese lemmas
  • Old Javanese nouns
  • Romanian terms borrowed from Ottoman Turkish
  • Romanian terms derived from Ottoman Turkish
  • Romanian lemmas
  • Romanian nouns
  • Romanian countable nouns
  • Romanian feminine nouns
  • Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
  • Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
  • Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
  • Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
  • Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
  • Scottish Gaelic lemmas
  • Scottish Gaelic numerals
  • Scottish Gaelic ordinal numbers
  • Serbo-Croatian non-lemma forms
  • Serbo-Croatian noun forms
  • Shelta terms derived from Irish
  • Shelta lemmas
  • Shelta nouns
  • Swahili terms with audio pronunciation
  • Swahili lemmas
  • Swahili verbs
  • sw:Senses
  • Tagalog 2-syllable words
  • Tagalog terms with IPA pronunciation
  • Rhymes:Tagalog/a
  • Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
  • Tagalog terms with mabilis pronunciation
  • Tagalog lemmas
  • Tagalog nouns
  • Tagalog terms with Baybayin script
  • Tagalog terms with obsolete senses
  • Rhymes:Tagalog/aɾaʔ
  • Rhymes:Tagalog/aɾaʔ/2 syllables
  • Tagalog terms with malumi pronunciation
  • Tagalog obsolete terms
  • Rhymes:Tagalog/aɾa
  • Rhymes:Tagalog/aɾa/2 syllables
  • Tagalog terms with malumay pronunciation
  • Rhymes:Tagalog/aʔ
  • Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
  • Tagalog terms with maragsa pronunciation
  • Taroko terms inherited from Proto-Atayalic
  • Taroko terms derived from Proto-Atayalic
  • Taroko terms inherited from Proto-Austronesian
  • Taroko terms derived from Proto-Austronesian
  • Taroko lemmas
  • Taroko nouns
  • trv:Bodily fluids
  • Turkish lemmas
  • Turkish nouns
  • Wanyi lemmas
  • Wanyi nouns
  • Wolof terms with audio pronunciation
  • Wolof lemmas
  • Wolof nouns
  • Yoruba compound terms
  • Yoruba terms with IPA pronunciation
  • Yoruba lemmas
  • Yoruba verbs
  • Yoruba terms with usage examples
Hidden categories:
  • Pages calling Template:minitoc
  • Pages with entries
  • Pages with 35 entries
  • Central Bikol terms with missing Basahan script entries
  • Hungarian links with redundant wikilinks
  • Hungarian links with redundant alt parameters
  • Ilocano terms with missing Kur-itan script entries
  • Javanese terms with redundant script codes
  • Kapampangan terms without pronunciation template
  • Khalaj links with redundant wikilinks
  • Khalaj links with redundant alt parameters
  • Requests for etymologies in Makasar entries
  • Requests for etymologies in Malay entries
  • Maranao terms without batang Arab script
  • Old Irish links with redundant alt parameters
  • Old Javanese terms with redundant script codes
  • Romanian nouns with red links in their headword lines
  • Requests for accents in Serbo-Croatian noun form entries
  • Tagalog terms with missing Baybayin script entries

  • indonesia
  • Polski
  • العربية
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • مصرى
  • Nederlands
  • 日本語
  • Português
  • Sinugboanong Binisaya
  • Svenska
  • Українська
  • Tiếng Việt
  • Winaray
  • 中文
  • Русский
Sunting pranala
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022
Email: pmb@teknokrat.ac.id