Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
  1. Wiktionary
  2. 休
休
From Wiktionary, the free dictionary
See also: 体
休 U+4F11, 休
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F11
← 伐
[U+4F10]
CJK Unified Ideographs 伒 →
[U+4F12]
㊡ U+32A1, ㊡
CIRCLED IDEOGRAPH REST
← ㊠
[U+32A0]
Enclosed CJK Letters and Months ㊢ →
[U+32A2]

Translingual

[edit]
Stroke order
6 strokes

Han character

[edit]

休 (Kangxi radical 9, 人+4, 6 strokes, cangjie input 人木 (OD), four-corner 24290, composition ⿰亻木)

Derived characters

[edit]
  • 𠁫, 咻, 𡜨, 恘, 𢫩, 㳜, 㹯, 𭥶, 𣐾, 烌, 𪻜, 䏫, 𫃢, 𮔄, 䛙, 貅, 𮔏, 銝, 𩗆, 䮌, 鮴, 𪘆
  • 𠉟, 𠏕, 𩢮, 鵂(鸺), 𭓭, 茠, 𩂯, 髹, 庥, 㾋, 恷, 𤈢, 烋, 𪀪, 𰂥

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 96, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 440
  • Dae Jaweon: page 203, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 117, character 18
  • Unihan data for U+4F11

Chinese

[edit]
simp. and trad.
休

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character 休
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
Oracle bone script
j14217
j14218
j14219
j14220
j14221
j14222
j14223
j14224
j14225

Bronze inscriptions
b08748
b08749
b08750
b08751
b08752
b08753
b08754
b08755
b08756
b08757
b08758
b08759
b08760
b08761
b08762
b08763
b08764
b08765
b08766
b08767
b08768
b08769
b08770
b08771
b08772
b08773
b08774
b08775
b08776
b08777
b08778
b08779
b08780
b08781
b08782
b08783
b08784
b08785
b08786
b08787
b08788
b08789
b08790
b08791
b08793
b08794
b08795
b08796
b08797
b08798
b08799
b08800
b08801
b08802
b08803
b08804
b08805
b08806
b08807
b08808
b08809

Small seal script
s04385

Transcribed ancient scripts
L11653
L11654
L11655
L11656
L11657
L11658
L11659
References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
Characters in the same phonetic series (休) (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
茠 *qʰuː
烋 *qʰruː, *qʰru
恘 *kʰu
休 *qʰu
貅 *qʰu
咻 *qʰu, *qʰoʔ
庥 *qʰu
鵂 *qʰu
髤 *qʰu
髹 *qʰu

Ideogrammic compound (會意 / 会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”) – a man leaning against a tree, resting.

Etymology 1

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]
  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): xiū (xiu1)
    (Zhuyin): ㄒㄧㄡ
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): щю (xi͡u, I)
  • Cantonese
    (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): jau1
    (Taishan, Wiktionary): hiu1
  • Gan (Wiktionary): xiu1
  • Hakka
    (Sixian, PFS): hiû
    (Meixian, Guangdong): hiu1
  • Jin (Wiktionary): xiou1
  • Northern Min (KCR): hiú
  • Eastern Min (BUC): hiĕu
  • Puxian Min (Pouseng Ping'ing): hiu1
  • Southern Min
    (Hokkien, POJ): hiu
    (Teochew, Peng'im): hiun1 / hiu1
  • Wu (Northern, Wugniu): 1shieu
  • Xiang (Changsha, Wiktionary): xiou1

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: xiū
      • Zhuyin: ㄒㄧㄡ
      • Tongyong Pinyin: siou
      • Wade–Giles: hsiu1
      • Yale: syōu
      • Gwoyeu Romatzyh: shiou
      • Palladius: сю (sju)
      • Sinological IPA (key): /ɕi̯oʊ̯⁵⁵/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: щю (xi͡u, I)
      • Sinological IPA (key): /ɕiou²⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
      • Jyutping: jau1
      • Yale: yāu
      • Cantonese Pinyin: jau1
      • Guangdong Romanization: yeo1
      • Sinological IPA (key): /jɐu̯⁵⁵/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: hiu1
      • Sinological IPA (key): /hiu³³/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: xiu1
      • Sinological IPA (key): /ɕiu⁴²/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
      • Pha̍k-fa-sṳ: hiû
      • Hakka Romanization System: hiuˊ
      • Hagfa Pinyim: hiu1
      • Sinological IPA: /hi̯u²⁴/
    • (Meixian)
      • Guangdong: hiu1
      • Sinological IPA: /hiu⁴⁴/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: xiou1
      • Sinological IPA (old-style): /ɕiəu¹¹/
  • Northern Min
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: hiú
      • Sinological IPA (key): /xiu⁵⁴/
  • Eastern Min
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: hiĕu
      • Sinological IPA (key): /hieu⁵⁵/
  • Puxian Min
    • (Putian)
      • Pouseng Ping'ing: hiu1
      • Báⁿ-uā-ci̍: hiu
      • Sinological IPA (key): /hiu⁵³³/
    • (Xianyou)
      • Pouseng Ping'ing: hiu1
      • Sinological IPA (key): /hiu⁵⁴⁴/
  • Southern Min
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: hiu
      • Tâi-lô: hiu
      • Phofsit Daibuun: hiw
      • IPA (Xiamen): /hiu⁴⁴/
      • IPA (Quanzhou): /hiu³³/
      • IPA (Zhangzhou): /hiu⁴⁴/
      • IPA (Taipei): /hiu⁴⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /hiu⁴⁴/
    • (Teochew)
      • Peng'im: hiun1 / hiu1
      • Pe̍h-ōe-jī-like: hiuⁿ / hiu
      • Sinological IPA (key): /hĩũ³³/, /hiu³³/
  • Wu
    • (Northern: Shanghai, Suzhou)
      • Wugniu: 1shieu
      • MiniDict: shieu平
      • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1xieu
      • Sinological IPA (Shanghai): /ɕiɤ⁵³/
      • Sinological IPA (Suzhou): /ɕʏ⁴⁴/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: xiou1
      • Sinological IPA (key): /ɕi̯əu̯³³/

  • Dialectal data
Variety Location
edit
休
Mandarin Beijing /ɕiou⁵⁵/
Harbin /ɕiou⁴⁴/
Tianjin /ɕiou²¹/
Jinan /ɕiou²¹³/
Qingdao /ɕiou²¹³/
Zhengzhou /ɕiou²⁴/
Xi'an /ɕiou²¹/
Xining /ɕiɯ⁴⁴/
Yinchuan /ɕiəu⁴⁴/
Lanzhou /ɕiou³¹/
Ürümqi /ɕiɤu⁴⁴/
Wuhan /ɕiəu⁵⁵/
Chengdu /ɕiəu⁵⁵/
Guiyang /ɕiəu⁵⁵/
Kunming /ɕiəu⁴⁴/
Nanjing /ɕiəɯ³¹/
Hefei /ɕiɯ²¹/
Jin Taiyuan /ɕiəu¹¹/
Pingyao /ɕiəu¹³/
Hohhot /ɕiəu³¹/
Wu Shanghai /ɕiɤ⁵³/
Suzhou /ɕiɤ⁵⁵/
Hangzhou /ɕiø³³/
Wenzhou /ɕau³³/
Hui Shexian /ɕiu³¹/
Tunxi /siu¹¹/ ~息
/ɕiu¹¹/ ~寧
Xiang Changsha /ɕiəu³³/
Xiangtan /ɕiəɯ³³/
Gan Nanchang /ɕiu⁴²/
Hakka Meixian /hiu⁴⁴/
Taoyuan /hiu²⁴/
Cantonese Guangzhou /jɐu⁵³/
Nanning /jɐu⁵⁵/
Hong Kong /jɐu⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /hiu⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /hieu⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /xiu⁵⁴/
Shantou (Teochew) /hĩu³³/
Haikou (Hainanese) /hiu²³/

  • Middle Chinese: xjuw
Rime
Character 休
Reading # 1/1
Initial (聲) 曉 (32)
Final (韻) 尤 (136)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division (等) III
Fanqie 許尤切
Baxter xjuw
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hɨu/
Pan
Wuyun
/hiu/
Shao
Rongfen
/xiəu/
Edwin
Pulleyblank
/huw/
Li
Rong
/xiu/
Wang
Li
/xĭəu/
Bernhard
Karlgren
/xi̯ə̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
xiū
Expected
Cantonese
Reflex
jau1
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*qʰ(r)u/
    (Zhengzhang): /*qʰu/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character 休 休
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiū xiū
Middle
Chinese
‹ xjuw › ‹ xjuw ›
Old
Chinese
/*qʰ(r)u/ /*qʰ(r)u/
English rest (v.) blessing

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character 休
Reading # 1/1
No. 13919
Phonetic
component
休
Rime
group
幽
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
休
Old
Chinese
/*qʰu/

Definitions

[edit]

休

  1. to rest; to relax
  2. joyous; happy
    休戚與共/休戚与共  ―  xiūqīyǔgòng  ―  to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together
  3. (archaic, literary) glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)
    • 虎拜稽首,對揚王休。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
      虎拜稽首,对扬王休。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
      From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
      Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū. [Pinyin]
      Hu bowed with his head to the ground,
      And in response displayed the goodness of the King.
  4. (archaic, literary) bliss; auspicious omen
    • 此三子者,皆布衣之士也;懷怒未發,休祲降於天,與臣而將四矣。 [Classical Chinese, trad.]
      此三子者,皆布衣之士也;怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。 [Classical Chinese, simp.]
      From: Zhanguo Ce, circa 5th – 3rd centuries BCE
      Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ. [Pinyin]
      All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.
  5. to stop; to cease
    喋喋不休  ―  diédiébùxiū  ―  to talk endlessly
  6. to retire
  7. (historical) to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife
  8. do not; don't
    • 心事莫將和淚説,鳳笙休向淚時吹。腸斷更無疑! [Ci, trad.]
      心事莫将和泪说,凤笙休向泪时吹。肠断更无疑! [Ci, simp.]
      From: c. 975~978, 李煜 (Li Yu),《望江南》, translated by Xu Yuanchong
      Xīnshì mò jiāng hé lèi shuō, fèngshēng xiū xiàng lèi shí chuī. Chángduàn gèng wúyí! [Pinyin]
      Don't ask about my grief of recent years nor play on flute when tears come out, or else my heart would break, no doubt!
  9. a surname
  10. A transliteration of the English male given name Hugh
    休·傑克曼/休·杰克曼  ―  Xiū Jiékèmàn  ―  Hugh Jackman

Compounds

[edit]
  • 不休 (bùxiū)
  • 不眠不休 (bùmiánbùxiū)
  • 不肯干休
  • 不能自休
  • 中休 (zhōngxiū)
  • 乞休
  • 介休 (Jièxiū)
  • 休休
  • 休假 (xiūjià)
  • 休克 (xiūkè)
  • 休兵 (xiūbīng)
  • 休刊 (xiūkān)
  • 休命
  • 休咎
  • 休士頓市 / 休士顿市
  • 休妻 (xiūqī)
  • 休嫌
  • 休學 / 休学 (xiūxué)
  • 休屠 (Xiūtú)
  • 休崙湖 / 休仑湖
  • 休市 (xiūshì)
  • 休徵 / 休征
  • 休怪
  • 休息
  • 休息室
  • 休想 (xiūxiǎng)
  • 休憩 (xiūqì)
  • 休戈
  • 休戚 (xiūqī)
  • 休戚相關 / 休戚相关 (xiūqīxiāngguān)
  • 休戚與共 / 休戚与共 (xiūqīyǔgòng)
  • 休戰 / 休战 (xiūzhàn)
  • 休提
  • 休明
  • 休暇 (xiūxiá)
  • 休書 / 休书 (xiūshū)
  • 休會 / 休会 (xiūhuì)
  • 休業 / 休业 (xiūyè)
  • 休業式 / 休业式
  • 休歇 (xiūxiē)
  • 休止 (xiūzhǐ)
  • 休止符 (xiūzhǐfú)
  • 休沐
  • 休漁期 / 休渔期 (xiūyúqī)
  • 休火山 (xiūhuǒshān)
  • 休烈
  • 休牛放馬 / 休牛放马
  • 休牛散馬 / 休牛散马
  • 休牛歸馬 / 休牛归马
  • 休眠 (xiūmián)
  • 休眠期
  • 休眠火山 (xiūmián huǒshān)
  • 休管
  • 休耕 (xiūgēng)
  • 休職 / 休职 (xiūzhí)
  • 休致 (xiūzhì)
  • 休診 / 休诊 (xiūzhěn)
  • 休閒 / 休闲 (xiūxián)
  • 休閒活動 / 休闲活动
  • 休離 / 休离
  • 休養 / 休养 (xiūyǎng)
  • 休養生息 / 休养生息 (xiūyǎngshēngxī)
  • 何休
  • 便休
  • 公休 (gōngxiū)
  • 刺刺不休
  • 勒休
  • 同休共戚
  • 呶呶不休 (náonáobùxiū)
  • 喋喋不休 (diédiébùxiū)
  • 善罷干休
  • 善罷甘休 / 善罢甘休 (shànbàgānxiū)
  • 天休 (tiānxiū)
  • 奪休 / 夺休
  • 官休
  • 干休 (gānxiū)
  • 意休不休
  • 按甲休兵
  • 旬休
  • 更休
  • 棘棘不休
  • 榮休 / 荣休 (róngxiū)
  • 欲說還休 / 欲说还休
  • 欲語還休 / 欲语还休
  • 歸休 / 归休
  • 無了無休 / 无了无休
  • 無疆之休 / 无疆之休
  • 無盡無休 / 无尽无休 (wújìnwúxiū)
  • 燠休
  • 甘休 (gānxiū)
  • 病休 (bìngxiū)
  • 皮日休
  • 萬事皆休 / 万事皆休
  • 紹休聖緒 / 绍休圣绪
  • 絮絮不休
  • 罷休 / 罢休 (bàxiū)
  • 耶律休哥
  • 至死方休
  • 與國同休 / 与国同休
  • 與民休息 / 与民休息
  • 西合休 (Xīhéxiū)
  • 解甲休兵
  • 解甲休士
  • 討休 / 讨休
  • 話休絮煩 / 话休絮烦
  • 誓不甘休
  • 貫休 / 贯休
  • 買休 / 买休
  • 買休賣休 / 买休卖休
  • 輪休 / 轮休 (lúnxiū)
  • 退休 (tuìxiū)
  • 退休金 (tuìxiūjīn)
  • 長休告 / 长休告
  • 長休飯 / 长休饭
  • 雖休勿休 / 虽休勿休
  • 離休 / 离休 (líxiū)
  • 風休冰解 / 风休冰解

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Mandarin
    (Pinyin): xǔ (xu3)
    (Zhuyin): ㄒㄩˇ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: xǔ
      • Zhuyin: ㄒㄩˇ
      • Tongyong Pinyin: syǔ
      • Wade–Giles: hsü3
      • Yale: syǔ
      • Gwoyeu Romatzyh: sheu
      • Palladius: сюй (sjuj)
      • Sinological IPA (key): /ɕy²¹⁴/

Definitions

[edit]

休

  1. Obsolete form of 煦 (“warm”).
  2. Alternative form of 咻 (“groaning sound”)

Compounds

[edit]
  • 噢休
  • 燠休

References

[edit]
  • “休”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
  • Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Hugh 休”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 1315: “西方男子教名,亦作姓用”.
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “休”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 266.

Japanese

[edit]
See also 休する

Kanji

[edit]
See also:
Category:Japanese terms spelled with 休
休

(First grade kyōiku kanji)

Readings

[edit]
  • Go-on: く (ku)
  • Kan-on: きゅう (kyū, Jōyō)←きう (kiu, historical)
  • Kun: やすまる (yasumaru, 休まる, Jōyō)、やすむ (yasumu, 休む, Jōyō)、やすめる (yasumeru, 休める, Jōyō)、いこう (ikou, 休う)←いこふ (ikofu, 休ふ, historical)、やすみ (yasumi, 休み)、やすらい (yasurai, 休らい)←やすらひ (yasurafi, 休らひ, historical)、やすらう (yasurau, 休らう)←やすらふ (yasurafu, 休らふ, historical)、やむ (yamu, 休む)、やめる (yameru, 休める)、ゆくゆく (yukuyuku, 休く)、よい (yoi, 休い)
  • Nanori: たね (tane)、のぶ (nobu)、やす (yasu)、やすみ (yasumi)、やすむ (yasumu)、よし (yoshi)

Noun

[edit]

休(きゅう) • (kyū) ←きう (kiu)?

  1. rest; vacation

Compounds

[edit]
Compounds containing 休
  • 休(きゅう)意(い) (kyūi, “peace, tranquility”)
  • 休(きゅう)演(えん) (kyūen, “suspending performance”)
  • 休(きゅう)暇(か) (kyūka, “holiday, day off”)
  • 休(きゅう)火(か)山(ざん) (kyūkazan, “dormant volcano”)
  • 休(きゅう)会(かい) (kyūkai, “adjournment, recess”)
  • 休(きゅう)学(がく) (kyūgaku, “suspension of studies”)
  • 休(きゅう)刊(かん) (kyūkan, “suspension of publication”)
  • 休(きゅう)閑(かん) (kyūkan, “fallowing”)
  • 休(きゅう)館(かん) (kyūkan, “library or museum closure”)
  • 休(きゅう)漁(りょう) (kyūryō, “suspension of fishing”)
  • 休(きゅう)業(ぎょう) (kyūgyō, “business closure”)
  • 休(きゅう)憩(けい) (kyūkei, “rest”)
  • 休(きゅう)校(こう) (kyūkō, “school closure”)
  • 休(きゅう)耕(こう) (kyūkō, “lying fallow”)
  • 休(きゅう)航(こう) (kyūkō, “suspension of sailing”)
  • 休(きゅう)講(こう) (kyūkō, “canceled lecture”)
  • 休(きゅう)載(さい) (kyūsai, “suspension of publication”)
  • 休(きゅう)止(し) (kyūshi, “pause”)
  • 休(きゅう)祥(しょう) (kyūshō, “good omen”)
  • 休(きゅう)場(じょう) (kyūjō, “theater closure, stage absence”)
  • 休(きゅう)職(しょく) (kyūshoku, “suspension from office”)
  • 休(きゅう)心(しん) (kyūshin, “rest assured”)
  • 休(きゅう)診(しん) (kyūshin, “temporary closing of doctor's office”)
  • 休(きゅう)錘(すい) (kyūsui, “suspension of fabric factory operations”)
  • 休(きゅう)戚(せき) (kyūseki, “joy and sorrow”)
  • 休(きゅう)戦(せん) (kyūsen, “truce, armistice”)
  • 休(きゅう)息(そく) (kyūsoku, “rest, relaxation”)
  • 足(あし)休(やすめ) (ashiyasume, “resting feet”)
  • 休(きゅう)怠(たい) (kyūtai, “laziness”)
  • 休(きゅう)廷(てい) (kyūtei, “court recess”)
  • 休(きゅう)転(てん) (kyūten, “suspension of operations”)
  • 休(きゅう)電(でん) (kyūden, “electricity outage”)
  • 休(きゅう)日(じつ) (kyūjitsu, “holiday, day off”)
  • 休(きゅう)泊(はく)所(じょ) (kyūhakujo, “resting place”)
  • 休(きゅう)符(ふ) (kyūfu, “rest (in music)”)
  • 休(きゅう)眠(みん) (kyūmin, “idle”)
  • 休(きゅう)養(よう) (kyūyō, “rest”)
  • 運(うん)休(きゅう) (unkyū)

Related terms

[edit]
  • 休ませる
  • 休まる
  • 休み
  • 休める
  • 休らう

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Chinese 休 (MC xjuw).

Historical readings
  • Recorded as Middle Korean 휴ᇢ (Yale: hyuw) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
  • Recorded as Middle Korean 휴 (hywu) (Yale: hyu) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576.

Pronunciation

[edit]
  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [çu]
  • Phonetic hangul: [휴]

Hanja

[edit]
Korean Wikisource has texts containing the hanja:
休

Wikisource

休 (eumhun 쉴 휴 (swil hyu))

  1. hanja form? of 휴 (“rest; relax”)

Compounds

[edit]
  • 연휴 (連休, yeonhyu, “holidays”)
  • 휴가 (休暇, hyuga, “leave; vacation”)
  • 휴게실 (休憩室, hyugesil, “lounge”)
  • 휴면 (休眠, hyumyeon)
  • 휴식 (休息, hyusik, “rest; break”)
  • 휴업 (休業, hyueop, “temporary business closure”)
  • 휴일 (休日, hyuil, “holiday”)
  • 휴전 (休戰, hyujeon)
  • 휴지 (休紙, hyuji, “waste paper; tissue”)

References

[edit]
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

休: Hán Nôm readings: hưu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]
  • Nôm Foundation
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=休&oldid=84474708"
Categories:
  • CJK Unified Ideographs block
  • Han script characters
  • Enclosed CJK Letters and Months block
  • Translingual lemmas
  • Translingual symbols
  • Han ideogrammic compounds
  • Chinese lemmas
  • Mandarin lemmas
  • Dungan lemmas
  • Cantonese lemmas
  • Taishanese lemmas
  • Gan lemmas
  • Hakka lemmas
  • Jin lemmas
  • Northern Min lemmas
  • Eastern Min lemmas
  • Hokkien lemmas
  • Teochew lemmas
  • Puxian Min lemmas
  • Wu lemmas
  • Xiang lemmas
  • Middle Chinese lemmas
  • Old Chinese lemmas
  • Chinese hanzi
  • Mandarin hanzi
  • Dungan hanzi
  • Cantonese hanzi
  • Taishanese hanzi
  • Gan hanzi
  • Hakka hanzi
  • Jin hanzi
  • Northern Min hanzi
  • Eastern Min hanzi
  • Hokkien hanzi
  • Teochew hanzi
  • Puxian Min hanzi
  • Wu hanzi
  • Xiang hanzi
  • Middle Chinese hanzi
  • Old Chinese hanzi
  • Chinese verbs
  • Mandarin verbs
  • Dungan verbs
  • Cantonese verbs
  • Taishanese verbs
  • Gan verbs
  • Hakka verbs
  • Jin verbs
  • Northern Min verbs
  • Eastern Min verbs
  • Hokkien verbs
  • Teochew verbs
  • Puxian Min verbs
  • Wu verbs
  • Xiang verbs
  • Middle Chinese verbs
  • Old Chinese verbs
  • Chinese adjectives
  • Mandarin adjectives
  • Dungan adjectives
  • Cantonese adjectives
  • Taishanese adjectives
  • Gan adjectives
  • Hakka adjectives
  • Jin adjectives
  • Northern Min adjectives
  • Eastern Min adjectives
  • Hokkien adjectives
  • Teochew adjectives
  • Puxian Min adjectives
  • Wu adjectives
  • Xiang adjectives
  • Middle Chinese adjectives
  • Old Chinese adjectives
  • Chinese interjections
  • Mandarin interjections
  • Dungan interjections
  • Cantonese interjections
  • Taishanese interjections
  • Gan interjections
  • Hakka interjections
  • Jin interjections
  • Northern Min interjections
  • Eastern Min interjections
  • Hokkien interjections
  • Teochew interjections
  • Puxian Min interjections
  • Wu interjections
  • Xiang interjections
  • Middle Chinese interjections
  • Old Chinese interjections
  • Chinese proper nouns
  • Mandarin proper nouns
  • Dungan proper nouns
  • Cantonese proper nouns
  • Taishanese proper nouns
  • Gan proper nouns
  • Hakka proper nouns
  • Jin proper nouns
  • Northern Min proper nouns
  • Eastern Min proper nouns
  • Hokkien proper nouns
  • Teochew proper nouns
  • Puxian Min proper nouns
  • Wu proper nouns
  • Xiang proper nouns
  • Middle Chinese proper nouns
  • Old Chinese proper nouns
  • Chinese nouns
  • Mandarin nouns
  • Dungan nouns
  • Cantonese nouns
  • Taishanese nouns
  • Gan nouns
  • Hakka nouns
  • Jin nouns
  • Northern Min nouns
  • Eastern Min nouns
  • Hokkien nouns
  • Teochew nouns
  • Puxian Min nouns
  • Wu nouns
  • Xiang nouns
  • Middle Chinese nouns
  • Old Chinese nouns
  • Chinese terms with IPA pronunciation
  • Chinese terms spelled with 休
  • Mandarin terms with usage examples
  • Chinese terms with archaic senses
  • Chinese literary terms
  • Literary Chinese terms with quotations
  • Chinese terms with historical senses
  • Chinese surnames
  • Chinese renderings of English male given names
  • Chinese terms derived from English
  • Chinese terms borrowed from English
  • Chinese obsolete forms
  • Japanese kanji
  • Japanese first grade kanji
  • Japanese kyōiku kanji
  • Japanese jōyō kanji
  • Japanese kanji with goon reading く
  • Japanese kanji with kan'on reading きゅう
  • Japanese kanji with historical kan'on reading きう
  • Japanese kanji with kun reading やす・まる
  • Japanese kanji with kun reading やす・む
  • Japanese kanji with kun reading やす・める
  • Japanese kanji with kun reading いこ・う
  • Japanese kanji with historical kun reading いこ・ふ
  • Japanese kanji with kun reading やす・み
  • Japanese kanji with kun reading やす・らい
  • Japanese kanji with historical kun reading やす・らひ
  • Japanese kanji with kun reading やす・らう
  • Japanese kanji with historical kun reading やす・らふ
  • Japanese kanji with kun reading や・む
  • Japanese kanji with kun reading や・める
  • Japanese kanji with kun reading ゆくゆ・く
  • Japanese kanji with kun reading よ・い
  • Japanese kanji with nanori reading たね
  • Japanese kanji with nanori reading のぶ
  • Japanese kanji with nanori reading やす
  • Japanese kanji with nanori reading やすみ
  • Japanese kanji with nanori reading やすむ
  • Japanese kanji with nanori reading よし
  • Japanese lemmas
  • Japanese nouns
  • Japanese terms spelled with first grade kanji
  • Japanese terms with 1 kanji
  • Japanese terms spelled with 休
  • Japanese single-kanji terms
  • Korean terms derived from Middle Chinese
  • Middle Korean hanja
  • Korean lemmas
  • Korean hanja
  • Korean hanja forms
  • Vietnamese lemmas
  • Vietnamese Han characters
Hidden categories:
  • Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys
  • Translingual terms with redundant script codes
  • Pages with entries
  • Pages with 5 entries
  • Requests for etymologies in Chinese entries
  • Chinese links with redundant wikilinks
  • Chinese links with redundant alt parameters
  • zh-pron usage missing POS
  • Chinese terms with redundant script codes
  • Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys
  • Japanese terms with redundant transliterations
  • Japanese terms with non-redundant manual transliterations
  • Japanese links with redundant wikilinks
  • Japanese links with redundant alt parameters
  • Japanese terms with redundant sortkeys
  • Korean links with redundant wikilinks
  • Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys
  • Vietnamese links with redundant wikilinks
  • Vietnamese links with redundant alt parameters
  • Vietnamese Han characters with unconfirmed readings
  • Requests for definitions in Vietnamese entries
  • Vietnamese terms with redundant sortkeys

  • indonesia
  • Polski
  • العربية
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • مصرى
  • Nederlands
  • 日本語
  • Português
  • Sinugboanong Binisaya
  • Svenska
  • Українська
  • Tiếng Việt
  • Winaray
  • 中文
  • Русский
Sunting pranala
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022
Email: pmb@teknokrat.ac.id