rau
Translingual
Symbol
rau
See also
Catalan
Pronunciation
Verb
rau
- inflection of raure:
Dalmatian
Alternative forms
Etymology
From Latin reus. Compare Italian rio, Romanian rău.
Adjective
rau (feminine raja)
Fijian
Pronoun
rau
- they two, those two
See also
German
Alternative forms
Etymology
From Middle High German rūch, from Old High German rūh, from Proto-Germanic *rūhwaz. Though etymologically justified, the silent h was abolished in 1996 because rauh was the only word in which it was used after the diphthong -au-. Cognate with Dutch ruig and ruw, English rough (which see).
Pronunciation
Adjective
rau (strong nominative masculine singular rauer, comparative rauer, superlative am rauesten or am rausten)
- rough
- 2010, Der Spiegel[1], number 26/2010, page 125:
- Tiere, die in rauem Klima leben, sind oft klüger als ihre Artgenossen aus gemäßigten Breiten, das legen verschiedene Studien nahe.
- Several studies suggest that animals which live in rough climates are often smarter than members of the same species from moderate latitudes.
Usage notes
- The spelling rau has been the prescribed spelling since the German spelling reform of 1996 (the Rechtschreibreform). In the affected areas, the previous spelling (rauh) is now less common, and may be regarded as a misspelling.
Declension
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist rau | sie ist rau | es ist rau | sie sind rau | |
strong declension (without article) |
nominative | rauer | raue | raues | raue |
genitive | rauen | rauer | rauen | rauer | |
dative | rauem | rauer | rauem | rauen | |
accusative | rauen | raue | raues | raue | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der raue | die raue | das raue | die rauen |
genitive | des rauen | der rauen | des rauen | der rauen | |
dative | dem rauen | der rauen | dem rauen | den rauen | |
accusative | den rauen | die raue | das raue | die rauen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rauer | eine raue | ein raues | (keine) rauen |
genitive | eines rauen | einer rauen | eines rauen | (keiner) rauen | |
dative | einem rauen | einer rauen | einem rauen | (keinen) rauen | |
accusative | einen rauen | eine raue | ein raues | (keine) rauen |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist rauer | sie ist rauer | es ist rauer | sie sind rauer | |
strong declension (without article) |
nominative | rauerer | rauere | raueres | rauere |
genitive | raueren | rauerer | raueren | rauerer | |
dative | rauerem | rauerer | rauerem | raueren | |
accusative | raueren | rauere | raueres | rauere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der rauere | die rauere | das rauere | die raueren |
genitive | des raueren | der raueren | des raueren | der raueren | |
dative | dem raueren | der raueren | dem raueren | den raueren | |
accusative | den raueren | die rauere | das rauere | die raueren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rauerer | eine rauere | ein raueres | (keine) raueren |
genitive | eines raueren | einer raueren | eines raueren | (keiner) raueren | |
dative | einem raueren | einer raueren | einem raueren | (keinen) raueren | |
accusative | einen raueren | eine rauere | ein raueres | (keine) raueren |
Derived terms
Further reading
- “rau” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “rau” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “rau” in Duden online
Hunsrik
Pronunciation
Adjective
rau
Derived terms
Further reading
- Piter Kehoma Boll (2021) “rau”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português (in Portuguese), 3rd edition, Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch, page 130
Luxembourgish
Etymology
From Middle High German rūhe, from Old High German rūh, from Proto-Germanic *rūhaz. Cognate with German rau, Dutch ruig, English rough, West Frisian rûch.
Pronunciation
Adjective
rau (masculine rauen, neuter raut, comparative méi rau, superlative am rausten)
- rough
- D'Schuel vun dësem Bam ass ganz rau. ― The bark of this tree is very rough.
- raw, harsh
- D'Antarktis huet e raue Klima. ― Antarctica has a harsh climate.
- hoarse, husky
- Si huet eng rau Stëmm. ― She has a husky voice.
- boorish, uncouth, rough
- Wat e raue Mann! ― What a boorish man!
Declension
number and gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | hien ass rau | si ass rau | et ass rau | si si(nn) rau | |
nominative / accusative |
attributive and/or after determiner | rauen | rau | raut | rau |
independent without determiner | raues | rauer | |||
dative | after any declined word | rauen | rauer | rauen | rauen |
as first declined word | rauem | rauem |
References
- rau in the Lëtzebuerger Online Dictionnaire
Maori
Etymology 1
From Proto-Polynesian *rau, from Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian *dahun (“leaf”) (compare Malay daun).
Noun
rau
Etymology 2
From Proto-Malayo-Polynesian *ʀatus, from Proto-Austronesian *ɣatus (“hundred”) (compare Malay ratus).
Numeral
rau
References
- “rau” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
- Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary, Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 401
Middle English
Adjective
rau
- Alternative form of raw
Mo
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *dahun.
Noun
rau
References
- George W. Grace, Notes on the phonological history of the Austronesian languages of the Sarmi Coast, in Oceanic Linguistics (1971, 10:11-37)
Mori Bawah
Verb
rau
References
- The Austronesian Languages of Asia and Madagascar (2013, →ISBN, page 695-6
Rapa Nui
Etymology 1
From Proto-Polynesian *rau, from Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian *dahun.
Noun
rau
Etymology 2
From Proto-Malayo-Polynesian *ʀatus, Proto-Austronesian *ɣatus. (compare Malay ratus, Maori rau)
Numeral
rau
Synonyms
Sobei
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *dahun.
Noun
rau
References
- George W. Grace, Notes on the phonological history of the Austronesian languages of the Sarmi Coast, in Oceanic Linguistics (1971, 10:11-37)
Ternate
Etymology
Likely from Proto-Malayo-Polynesian *dahun; compare Malay daun, Sobei rau. Furthermore, Holton and Klamer reconstruct Proto-North Halmahera *soka (“leaf”), which this does not continue.
Pronunciation
Noun
rau (Jawi راوو)
Alternative forms
References
- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic *-raw.
Pronunciation
Noun
See also
White Hmong
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Hmong-Mien *kruk (“six”), of Sino-Tibetan origin. Cognate with Iu Mien juqv.[1]
< 5 | 6 | 7 > |
---|---|---|
Cardinal : rau | ||
Numeral
rau
Etymology 2
From Proto-Hmong *tru̯eiᶜ (“hoof, claw, nail”), probably borrowed from Middle Chinese 蹢 (MC drjek|tek, “hoof”).[1][2]
Noun
rau (classifier: tus)
Derived terms
Etymology 3
From Proto-Hmong *trɔᶜ (“to put on, wear (shoes)”), probably borrowed from Old Chinese 著 (OC *taʔ, *tas, *da, *taɡ, *daɡ, “to put on, wear, place, apply”).[1][2]
Verb
rau
- to place, to put
- Rau qhov no. ― Put it here.
- Yuav muab rau qhov twg? ― Where shall I put it?
- Muab rau rau hauv. ― Put it inside.
- to put on or wear (shoes, etc.), to put in place
- Kuv rau khau. ― I put on shoes.
- Nws rau tshuaj. ― He applies medicine.
- to season, to add ingredients
- Nws rau txuj lom rau cov nqaij. ― She adds ingredients to the meat.
Derived terms
- rau siab (“to apply oneself, persevere”)
Etymology 4
Preposition
rau
- toward, to, in, on, at
- Pub rau kuv. ― Give it to me.
- Kuv hais rau koj. ― I speak to you.
- Muab cov nqaij tso rau hauv tub yees. ― Put the meat in the freezer.
- Muab phau ntawv cia rau saum rooj. ― Put the book on the table.
- Nws taw rau daim paib. ― He points at the sign.
References
- Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[2], SEAP Publications, →ISBN, page 275.
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, page 282.
- ↑ 2.0 2.1 https://web.archive.org/web/20101031002604/http://wold.livingsources.org/vocabulary/25
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian adjectives
- Fijian lemmas
- Fijian pronouns
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Germanic
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- German terms with quotations
- German words affected by 1996 spelling reform
- Hunsrik 1-syllable words
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik adjectives
- Luxembourgish terms inherited from Middle High German
- Luxembourgish terms derived from Middle High German
- Luxembourgish terms inherited from Old High German
- Luxembourgish terms derived from Old High German
- Luxembourgish terms inherited from Proto-Germanic
- Luxembourgish terms derived from Proto-Germanic
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish adjectives
- Luxembourgish terms with usage examples
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Maori terms inherited from Proto-Austronesian
- Maori terms derived from Proto-Austronesian
- Maori numerals
- Maori cardinal numbers
- Middle English lemmas
- Middle English adjectives
- Mo terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Mo terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Mo lemmas
- Mo nouns
- Mori Bawah lemmas
- Mori Bawah verbs
- Mori Bawah stative verbs
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Oceanic
- Rapa Nui terms derived from Proto-Oceanic
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui nouns
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Austronesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Austronesian
- Rapa Nui numerals
- Sobei terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Sobei terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Sobei lemmas
- Sobei nouns
- Ternate terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Proto-Vietic
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- vi:Vegetables
- White Hmong terms with IPA pronunciation
- White Hmong terms inherited from Proto-Hmong-Mien
- White Hmong terms derived from Proto-Hmong-Mien
- White Hmong terms derived from Sino-Tibetan languages
- White Hmong lemmas
- White Hmong numerals
- White Hmong terms inherited from Proto-Hmong
- White Hmong terms derived from Proto-Hmong
- White Hmong terms borrowed from Middle Chinese
- White Hmong terms derived from Middle Chinese
- White Hmong nouns
- White Hmong terms borrowed from Old Chinese
- White Hmong terms derived from Old Chinese
- White Hmong verbs
- White Hmong terms with usage examples
- White Hmong prepositions