Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
  1. Wiktionary
  2. ある
ある
From Wiktionary, the free dictionary

Japanese

[edit]
Japanese Wikipedia has an article on:
存在動詞
Wikipedia ja

Etymology 1

[edit]
Alternative spellings
有る
在る
存る

From Old Japanese, from Proto-Japonic *ari. Compare the classical form 有(あ)り (ari).

Pronunciation

[edit]
  • (Tokyo) ある [áꜜrù] (Atamadaka – [1])[1]
  • IPA(key): [a̠ɾɯ̟]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「ある」
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
ある ある [áꜜrù]
Imperative (命令形) あれ あれ [áꜜrè]
Key constructions
Passive - - -
Causative - - -
Potential あられる あられる [àráréꜜrù]
Volitional あろう あろー [àróꜜò]
Negative ない ない [náꜜì]
Negative perfective なかった なかった [náꜜkàttà]
Formal あります あります [àrímáꜜsù]
Perfective あった あった [áꜜttà]
Conjunctive あって あって [áꜜttè]
Hypothetical conditional あれば あれば [áꜜrèbà]

Verb

[edit]

ある • (aru) intransitive godan (stem あり (ari), past あった (atta))

  1. to exist, to be, to have
    1. 有る:[note 1] (inanimate) to exist, be in existence
      Synonym: 存在する (sonzai suru)
      日(に)本(ほん)には多(おお)くの神(じん)社(じゃ)がある。
      Nihon ni wa ōku no jinja ga aru.
      There are many shrines in Japan.
    2. 在る:[note 1] (inanimate) to be at a location; to be located
      Synonym: 位置する (ichi suru)
      テーブルの上(うえ)に植(うえ)木(き)鉢(ばち)があります。
      Tēburu no ue ni uekibachi ga arimasu.
      The flowerpot is on top of the table.
      汝(なんじ)に幸(さち)あれ。
      Nanji ni sachi are.
      I wish you happiness.
      (literally, “May happiness be with you.”)
    3. 有る: (animate) to exist, with the existence considered objective and abstract
      Synonyms: 存在する (sonzai suru), おる (oru, “to exist (in a subjective sense)”)
      昔(むかし)々(むかし)、おじいさんとおばあさんがありました。
      Mukashimukashi, ojīsan to obāsan ga arimashita.
      Once upon a time, there was an old man and an old woman.
    4. 有る: to happen, occur; to be performed, carried out
      Synonyms: 起こる (okoru), 発生する (hassei suru), 出来する (shuttai suru), 行われる (okonawareru)
      何(なに)かあったら連(れん)絡(らく)してください。
      Nanika attara renraku shite kudasai.
      If anything happens, please call me.
      今(こん)晩(ばん)、会(かい)議(ぎ)があります。
      Konban, kaigi ga arimasu.
      There is a meeting tonight.
    5. 在る: to be put in a certain location, position or situation
      彼女(かのじょ)は新(あたら)しい職(しょく)にある。
      Kanojo wa atarashī shoku ni aru.
      She is in a new position.
      彼(かれ)は今(いま)逆(ぎゃっ)境(きょう)にある。
      Kare wa ima gyakkyō ni aru.
      He is put currently in difficult circumstances.
    6. 有る: to have a certain number, amount, size, etc.
      開(かい)幕(まく)まで一(いっ)週(しゅう)間(かん)ある。
      Kaimaku made isshūkan aru.
      There is one week until the opening.
      2(に) GB(ギガバイト)もある ― ni gigabaito mo aru ― To have an entire 2 gigabytes large
    7. 有る: (of time) to pass, go by
      あの日(ひ)からもう数(すう)年(ねん)がある。
      Ano hi kara mō sūnen ga aru.
      There are several years since that day.
  2. 有る: (of a matter or state) to be recognized, be acknowledged
    近(きん)年(ねん)、物(ぶっ)価(か)の上(じょう)昇(しょう)にある。
    Kinnen, bukka no jōshō ni aru.
    It is known that prices have been rising in recent years.
    (literally, “In recent years, price rise is recognized.”)
  3. 在る: to depend on, lie in, be influenced by
    Synonym: 左右される (sayū sareru)
    成(せい)功(こう)の秘(ひ)訣(けつ)は努(ど)力(りょく)にある。
    Seikō no hiketsu wa doryoku ni aru.
    The secret to success lies in hard work.
  4. 在る, 存る: to be alive, surviving
    世(よ)にある間(あいだ)
    yo ni aru aida
    during one's lifetime
    (literally, “while alive in the world”)
  5. to have
    1. 有る: to be owned, be possessed
      車(くるま)がある。
      Kuruma ga aru.
      I have a car.
    2. 有る: to be a characteristic or ability; to be included as a part
      Synonyms: 備わる (sonawaru), 含まれる (fukumareru)
      歌(うた)う才(さい)能(のう)がある
      utau sainō ga aru
      have the talent for singing
      教(きょう)養(よう)がある ― kyōyō ga aru ― be culturally refined (literally, “cultural refinement exists”)
    3. 有る: (of thoughts, emotions or sensations) to be felt
      言(い)いたいことがある。
      Iitai koto ga aru.
      I have something to say.
      (literally, “(The feeling) that I want to say exists.”)
      私(わたし)には不(ふ)安(あん)がある。
      Watashi ni wa fuan ga aru.
      I have anxiety.
    4. (auxiliary, after the 連用形 (ren'yōkei, continuative form) of an adjective sometimes followed by a particle) Indicating that something has a particular quality or is in a particular state
      その料(りょう)理(り)は辛(から)くある。
      Sono ryōri wa karaku aru.
      That dish is spicily flavored.
  6. (auxiliary, after the conjunctive て (te) form of a transitive verb)
    1. Indicating that the result of a certain action or behavior has continued until now.
      ドアが閉(し)めてある。
      Doa ga shimete aru.
      The door is closed (and remains closed).
    2. Indicating that something is done in advance
      旅(りょ)行(こう)に行(い)く前(まえ)に、荷(に)物(もつ)を詰(つ)めてある。
      Ryokō ni iku mae ni, nimotsu o tsumete aru.
      I've packed my luggage (in advance) before going on a trip.
  7. (auxiliary, after the 連用形 (ren'yōkei, continuative form) of a verb followed by つつ (tsutsu)) Indicating that the action or effect is currently ongoing.
    彼女(かのじょ)の体(たい)調(ちょう)は徐(じょ)々(じょ)に回(かい)復(ふく)しつつある。
    Kanojo no taichō wa jojoni kaifuku shitsutsu aru.
    Her health condition is gradually improving.
  8. (auxiliary, after a noun followed by で (de)) Judging that something has a certain nature or state based on its explanation; or simply expressing assertion (see: である (de aru))
    ロバは馬(うま)と同(どう)族(ぞく)である。
    Roba wa uma to dōzoku de aru.
    The donkey belongs to the same family as the horse.
    この仕(し)事(ごと)は簡(かん)単(たん)ではあるが、単(たん)調(ちょう)だ。
    Kono shigoto wa kantan de wa aru ga, tanchō da.
    Easy as the job is, it's monotonous.
  9. (auxiliary, after the 連用形 (ren'yōkei, continuative form) of a verb or a Sino-Japanese action noun which is usually prefixed with お (o) or ご (go) respectively) Expressing respect toward the person performing the action
    おいであれ。
    O-ide are.
    Please come.
    ご理(り)解(かい)あるとありがたいです。
    Go-rikai aru to arigatai desu.
    It would be greatly appreciated if there is understanding (from you).
Usage notes
[edit]
  • Various combinations with the term have certain meanings:
    • Used after と (to, quotation particle), meaning “to say; to give information”, similar to という (to iu).
      メモには午(ご)後(ご)二(に)時(じ)に来(らい)社(しゃ)するとある。
      Memo ni wa gogo ni-ji ni raisha suru to aru.
      On the memo it says "Come to the company at 2 p.m."
    • Used in the form とあって (to atte), meaning “due to (the situation or result)”, which is more formal than だから (dakara).
      このイベントは、無(む)料(りょう)で参(さん)加(か)できるとあって、多(おお)くの人(ひと)が集(あつ)まった。
      Kono ibento wa, muryō de sanka dekiru to atte, ōku no hito ga atsumatta.
      Many people gathered for this event due to the fact that it was free to participate.
    • Used in the form だけある (dake aru) or だけのことはある (dake no koto wa aru), expressing that a suitable state or result can be obtained, which roughly translates as “as expected; it is no surprise”.
      彼女(かのじょ)は有(ゆう)名(めい)大(だい)学(がく)を出(で)ているだけあって、とても頭(あたま)がいい。
      Kanojo wa yūmei daigaku o dete iru dake atte, totemo atama ga ii.
      As expected from someone who graduated from a famous university, she is very intelligent.
    • Used in the form ことがある (koto ga aru), indicating a possible reaction to or result from a situation, or referring to experience, literally “There exists that ...”.
      練(れん)習(しゅう)すれば上(じょう)達(たつ)することがある。
      Renshū sureba jōtatsu suru koto ga aru.
      If you practice, you may improve.
      日(に)本(ほん)に行(い)ったことがありますか。
      Nihon ni itta koto ga arimasu ka.
      Have you ever been to Japan?
    • Used in the form にあって (ni atte), meaning “in terms of; within the context of”.
      世(せ)界(かい)的(てき)なパンデミックにあって、人(ひと)々(びと)はマスクや手(て)洗(あら)いをすることが重(じゅう)要(よう)です。
      Sekai-teki na pandemikku ni atte, hitobito wa masuku ya tearai o suru koto ga jūyō desu.
      During the global pandemic, it is important for people to wear masks and wash their hands.
    • Used in the form にしてある (ni shite aru), indicating that someone is intentionally considering something as if it were a certain way, even if it is not actually so.
      彼女(かのじょ)は結(けっ)婚(こん)していないが、既(すで)に結(けっ)婚(こん)した気(き)分(ぶん)にしてある。
      Kanojo wa kekkon shite inai ga, sudeni kekkon shita kibun ni shite aru.
      She's not married yet, but she already feels as if she were.
  1. ↑ 1.0 1.1 As a purely written distinction that exists because of two different Chinese characters (有, 在) mapping to a single Japanese verb (ある) that covers both concepts (kanbun kundoku), they have been confused since antiquity, as noted at 和習 on the Japanese Wikipedia.Wikipedia ja

Conjugation

[edit]
Conjugation of "ある" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms
Imperfective (未然形) 有ら あら ara
Continuative (連用形) 有り あり ari
Terminal (終止形) 有る ある aru
Attributive (連体形) 有る ある aru
Hypothetical (仮定形) 有れ あれ are
Imperative (命令形) 有れ あれ are
Key constructions
Passive 有られる あられる arareru
Causative 有らせる
有らす
あらせる
あらす
araseru
arasu
Potential 有れる あれる areru
Volitional 有ろう あろう arō
Negative 無い
有らぬ
有らん
ない
あらぬ
あらん
nai
aranu
aran
Negative continuative 無く(て)
有らず
なく(て)
あらず
naku(te)
arazu
Formal 有ります あります arimasu
Perfective 有った あった atta
Conjunctive 有って あって atte
Hypothetical conditional 有れば あれば areba

Derived terms

[edit]
  • 気(き)がある (ki ga aru)

See also

[edit]
  • いる (iru) (animate objects)
  • だ (da), です (desu)
  • ござる (gozaru)
Japanese basic inflections
Verbs -i adjectives nouns and -na adjectives
Nonpast Plain Affirmative Use the dictionary form stem + い (-i) noun + だ (da)
(noun + である (de aru))
Negative mizenkei + ない (-nai) stem + くない (-ku nai) noun + で(は)ない (de [wa] nai)
Polite Affirmative ren'yōkei + ます (-masu) stem + いです (-i desu) noun + です (desu)
Negative ren'yōkei + ません (-masen) stem + くないです (-ku nai desu)
stem + くありません (-ku arimasen)
noun + で(は)ないです (de [wa] nai desu)
noun + で(は)ありません (de [wa] arimasen)
Past Plain Affirmative ren'yōkei (with onbin sound changes for Group I verbs) + た (-ta) stem + かった (-katta) noun + だった (datta)
(noun + であった (de atta))
Negative mizenkei + なかった (-nakatta) stem + くなかった (-ku nakatta) noun + で(は)なかった (de [wa] nakatta)
Polite Affirmative ren'yōkei + ました (-mashita) stem + かったです (-katta desu) noun + でした (deshita)
Negative ren'yōkei + ませんでした (-masen deshita) stem + くなかったです (-ku nakatta desu)
stem + くありませんでした (-ku arimasen deshita)
noun + で(は)なかったです (de [wa] nakatta desu)
noun + で(は)ありませんでした (de [wa] arimasen deshita)
Volitional Plain mizenkei (of Group I verbs) + う (-u > -o)
mizenkei (of other verbs) + よう (-yō)
†stem + かろう (-karō)
(stem + いだろう (-i darō))
noun + だろう (darō)
(noun + であろう (de arō))
Polite ren'yōkei + ましょう (-mashō) (stem + いでしょう (-i deshō)) noun + でしょう (deshō)
Conjunctive ren'yōkei (with onbin sound changes for Group I verbs) + て (-te) stem + くて (-kute) noun + で (de)
(noun + であって (de atte))
Hypothetical conditional kateikei + ば (-ba) stem + ければ (-kereba) (noun + であれば (de areba))

Etymology 2

[edit]
Alternative spellings
或る
或 (dated)

The 連(れん)体(たい)形(けい) (rentaikei, “adnominal form”) of the classical verb 有(あ)り (ari, “to exist”).

Pronunciation

[edit]
  • (Tokyo) ある [áꜜrù] (Atamadaka – [1])[1]
  • IPA(key): [a̠ɾɯ̟]

Adnominal

[edit]

ある • (aru) 

  1. certain, one, some
    ある政(せい)治(じ)家(か)がそう言(い)った。
    Aru seijika ga sō itta.
    A certain politician said so.

Etymology 3

[edit]
For pronunciation and definitions of ある – see the following entries.
【散る】
[verb] (obsolete) to become scattered
[verb] (obsolete) to become distant, to fade away, to wane
Alternative spelling
離る
(This term, ある (aru), is the hiragana spelling of the above term.)
For a list of all kanji read as ある, see Category:Japanese kanji read as ある.)

(The following entries do not have a page created for them yet: 生る, 荒る.)

References

[edit]
  1. ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=ある&oldid=83974827"
Categories:
  • Japanese terms inherited from Old Japanese
  • Japanese terms derived from Old Japanese
  • Japanese terms inherited from Proto-Japonic
  • Japanese terms derived from Proto-Japonic
  • Japanese terms with IPA pronunciation
  • Japanese lemmas
  • Japanese verbs
  • Japanese intransitive verbs
  • Japanese godan verbs
  • Japanese godan verbs ending with -ru
  • Japanese hiragana
  • Japanese terms with usage examples
  • Japanese auxiliary verbs
  • Japanese adnominals
  • Japanese suppletive verbs
Hidden categories:
  • Japanese links with redundant wikilinks
  • Japanese links with redundant alt parameters
  • Japanese links with manual fragments
  • Japanese terms with redundant sortkeys
  • Pages with entries
  • Pages with 1 entry
  • Japanese terms with redundant script codes
  • Japanese redlinks/ja-see

  • indonesia
  • Polski
  • العربية
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • مصرى
  • Nederlands
  • 日本語
  • Português
  • Sinugboanong Binisaya
  • Svenska
  • Українська
  • Tiếng Việt
  • Winaray
  • 中文
  • Русский
Sunting pranala
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022
Email: pmb@teknokrat.ac.id