sura
English
Pronunciation
- Rhymes: -ʊəɹə
Etymology 1
From Arabic سُورَة (sūra, “chapter of the Qur'an”).
Alternative forms
Noun
Translations
|
Etymology 2
Via Hindi सुरा (surā, “wine”), ultimately from Sanskrit सुरा (surā).
Noun
sura (uncountable)
- The sap of the palmyra or of the coconut palm, palm wine.
Anagrams
Alangan
Noun
surâ
Balinese
Romanization
sura
Bantayanon
Etymology
Unknown.
Pronunciation
- Hyphenation: su‧ra
Adverb
sura
Catalan
Etymology 1
Borrowed from Arabic سُورَة (sūra, “chapter of the Qur'an”).
Pronunciation
Noun
sura f (plural sures)
Further reading
- “sura” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Etymology 2
Verb
sura
- inflection of surar:
Cebuano
Pronunciation
Etymology 1
Unknown.
Verb
sura
- to tease
Etymology 2
From Bantayanon sura.
Noun
sura
Danish
Etymology
From Arabic سُورَة (sūra, “chapter of the Qur'an”).
Noun
sura c (singular definite suraen, plural indefinite suraer)
Declension
References
- “sura” in Den Danske Ordbog
Hausa
Etymology 1
From Arabic سُورَة (sūra, “chapter of the Qur'an”).
Pronunciation
Noun
sūr̃ā̀ f (plural sūr̃ōr̃ī, possessed form sūr̃àr̃)
Etymology 2
Pronunciation
Noun
sūr̃ā̀ f (plural sūr̃ōr̃ī, possessed form sūr̃àr̃)
Etymology 3
Pronunciation
Verb
sū̀r̃ā (grade 3)
Irish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
sura m (genitive singular sura)
Declension
|
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
sura | shura after an, tsura |
not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “sura”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “sura”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
Italian
Pronunciation
Etymology 1
Noun
sura f (plural sure)
Etymology 2
from Arabic سُورَة (sūra, “chapter of the Qur'an”).
Noun
sura f (plural sure)
Japanese
Romanization
sura
Javanese
Romanization
sura
- Romanization of ꦱꦸꦫ
Latin
Etymology
Possibly related to sū̆rus (“t-branch, stake”) or from a Proto-Indo-European root common to Ancient Greek ὥρα (hṓra, “part of a sacrificial victim”).[1]
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈsuː.ra/, [ˈs̠uːrä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsu.ra/, [ˈsuːrä]
Noun
sūra f (genitive sūrae); first declension
- calf (of the leg)
Declension
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | sūra | sūrae |
genitive | sūrae | sūrārum |
dative | sūrae | sūrīs |
accusative | sūram | sūrās |
ablative | sūrā | sūrīs |
vocative | sūra | sūrae |
Derived terms
References
- “sura”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ^ Walde, Alois, Hofmann, Johann Baptist (1954) “sura”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume 2, Heidelberg: Carl Winter, page 634
Maltese
Root |
---|
s-w-r |
2 terms |
Etymology
Pronunciation
Noun
sura f (plural suriet)
Norwegian Bokmål
Noun
sura m (definite singular suraen, indefinite plural suraer, definite plural suraene)
- Alternative form of sure
Norwegian Nynorsk
Noun
sura m (definite singular suraen, indefinite plural suraer or suraar, definite plural suraene or suraane)
- Alternative form of sure
Old Javanese
Etymology
Borrowed from Sanskrit सुर (sura, “god, divine, deity; idol; thirty-three; sage, learned man; the image of a god, an idol; sun”).
Pronunciation
Noun
sura
Adjective
sura
Descendants
Further reading
- "sura" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Polish
Etymology
Borrowed from Arabic سُورَة (sūra, “chapter of the Qur'an”).
Pronunciation
Noun
sura f
Declension
Further reading
- sura in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- sura in Polish dictionaries at PWN
Romani
Etymology
Probably from Armenian սուր (sur, “sword”).
Noun
sura ? (plural sur)
References
- Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “սուր”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
Sardinian
Pronunciation
Preposition
sura
- (Logudorese) Alternative form of subra
References
- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
- Wagner, Max Leopold (1960–1964) “súpra”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg
Spanish
Pronunciation
Noun
sura m (plural suras)
Further reading
- “sura”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swahili
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Arabic سُورَة (sūra, “chapter of the Qur'an”).
Noun
sura (n class, plural sura)
Etymology 2
Borrowed from Arabic صُورَة (ṣūra).
Noun
sura (n class, plural sura)
- appearance, look
- face
- Synonym: uso
Swedish
Pronunciation
Etymology 1
Derivation of adjective sur.
Adjective
sura
Verb
sura (present surar, preterite surade, supine surat, imperative sura)
- to sulk
- 1920, August Strindberg, Efterslåtter[1]:
- Vad går du här ensam omkring och surar för? frågade honom en gammal apa, som satt för sig själv och knäckte nötter.
- "Why are you here alone sulking? he was asked by an old monkey, sitting by himself cracking nuts.
"Most likely he was sulking because she had told him to be ashamed of himself."
- "Why are you here alone sulking? he was asked by an old monkey, sitting by himself cracking nuts.
- 2000, Roger Borgelid, Svenska Dagbladet - Människan bakom miljonleendet[2]:
- Det var inte länge sedan [han] framstod som en arrogant diva med taskigt humör, en dålig förlorare som surade över en missad tiometersputt,...
- "It was not long ago that he was seen as an arrogant diva with a bad temper, a poor loser who would sulk if he missed a ten-meterputt, ..."
Usage notes
Past participle is basically non-existent for semantic/pragmatic reasons.
Conjugation
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | sura | — | ||
Supine | surat | — | ||
Imperative | sura | — | ||
Imper. plural1 | suren | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | surar | surade | — | — |
Ind. plural1 | sura | surade | — | — |
Subjunctive2 | sure | surade | — | — |
Participles | ||||
Present participle | surande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
See also
Etymology 2
From Arabic سُورَة (sūra, “chapter of the Qur'an”).
Noun
sura c
- sura (chapter of the Qur'an)
- 2004, Göteborgsposten - Nu skall den ene vara den andres fiende[3]:
- Koranens 21:a sura berättar att Abraham irriterades över sin pappas och dennes underlydandes avgudadyrkan:...
- "The 21st sura of the Qur'an relates that Abraham was irritated by the idolatry of his daddy and his employees:...
Declension
See also
- Koranen (“the Qur'an”)
References
- sura in Svensk ordbok (SO)
- sura in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- sura in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
Tetum
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
sura
- to count
Further reading
- Fransiskus Monteiro (1985) Kamus Tetun-Indonesia [Tetum-Indonesian Dictionary] (in Indonesian), Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan
Uzbek
Etymology
Borrowed from Arabic سُورَة (sūra, “chapter of the Qur'an”).
Noun
Other scripts | |
---|---|
Yangi Imlo | |
Cyrillic | сура |
Latin | sura |
Perso-Arabic (Afghanistan) |
sura (plural suralar)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | sura | suralar |
genitive | suraning | suralarning |
dative | suraga | suralarga |
definite accusative | surani | suralarni |
locative | surada | suralarda |
ablative | suradan | suralardan |
similative | suradek | suralardek |
Zaghawa
Noun
sura
References
- Beria-English English-Beria Dictionary [provisional] ADESK, Iriba, Kobe Department, Chad
- Rhymes:English/ʊəɹə
- Rhymes:English/ʊəɹə/2 syllables
- English terms borrowed from Arabic
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from the Arabic root س و ر
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms borrowed from Hindi
- English terms derived from Hindi
- English terms derived from Sanskrit
- English uncountable nouns
- en:Islam
- en:Qur'an
- Alangan lemmas
- Alangan nouns
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Bantayanon terms with unknown etymologies
- Bantayanon lemmas
- Bantayanon adverbs
- Catalan terms borrowed from Arabic
- Catalan terms derived from Arabic
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/uɾa
- Rhymes:Catalan/uɾa/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Islam
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano terms with unknown etymologies
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Cebuano terms derived from Bantayanon
- Cebuano nouns
- Danish terms borrowed from Arabic
- Danish terms derived from Arabic
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- da:Islam
- Hausa terms borrowed from Arabic
- Hausa terms derived from Arabic
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- ha:Islam
- Hausa verbs
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Textiles
- Irish fourth-declension nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ura
- Rhymes:Italian/ura/2 syllables
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Anatomy
- Italian terms borrowed from Arabic
- Italian terms derived from Arabic
- it:Islam
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Anatomy
- Maltese terms belonging to the root s-w-r
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese feminine nouns
- mt:Visualization
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Old Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/ra
- Rhymes:Old Javanese/ra/2 syllables
- Old Javanese terms with homophones
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Old Javanese adjectives
- Polish terms borrowed from Arabic
- Polish terms derived from Arabic
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ura
- Rhymes:Polish/ura/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Islam
- Romani terms derived from Armenian
- Romani lemmas
- Romani nouns
- rom:Technology
- Sardinian terms with IPA pronunciation
- Sardinian lemmas
- Sardinian prepositions
- Logudorese
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uɾa
- Rhymes:Spanish/uɾa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms derived from the Arabic root س و ر
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- Swahili terms derived from the Arabic root ص و ر
- sw:Books
- sw:Islam
- sw:Anatomy
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/²ʉːra
- Rhymes:Swedish/²ʉːra/2 syllables
- Swedish non-lemma forms
- Swedish adjective forms
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish terms with quotations
- Swedish weak verbs
- Swedish terms borrowed from Arabic
- Swedish terms derived from Arabic
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Tetum lemmas
- Tetum verbs
- Uzbek terms borrowed from Arabic
- Uzbek terms derived from Arabic
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns
- uz:Islam
- Zaghawa lemmas
- Zaghawa nouns
- zag:Mammals