Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
  1. Wiktionary
  2. divine
divine
From Wiktionary, the free dictionary
See also: Divine and diviné

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
divine
Wikipedia

Pronunciation

[edit]
  • enPR: dĭ-vīnʹ, IPA(key): /dɪˈvaɪn/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -aɪn

Etymology 1

[edit]

From Old French divin, from Latin dīvīnus (“of a god”), from divus (“god”). Displaced native Old English godcund.

Adjective

[edit]

divine (comparative more divine, superlative most divine)

  1. Of or pertaining to a god.
    Synonyms: deific, godlike, godly; see also Thesaurus:divine
    Antonyms: undivine, ungodly
    a divine being
    divine existence
  2. Eternal, holy, or otherwise godlike.
    Synonyms: hallowed, holy, sacred; see also Thesaurus:holy
    Antonyms: godless, secular, ungodly
    divine power
  3. Of superhuman or surpassing excellence.
    Synonyms: supreme, ultimate
    Antonyms: humdrum, mediocre, ordinary
    divine skill
    • 1972, Jay Presson Allen, Cabaret, spoken by Sally Bowles (Liza Minnelli):
      Divine decadence darling!
  4. Beautiful, heavenly.
    Synonyms: beautiful, delightful, exquisite, heavenly, lovely, wonderful; see also Thesaurus:beautiful, Thesaurus:wonderful
    Antonyms: horrible, horrid, nasty, unpleasant
  5. (obsolete) Foreboding; prescient.
    Synonyms: inauspicious, portentous; see also Thesaurus:ominous
    • 1667, John Milton, “Book VIII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
      Yet oft his heart, divine of something ill, / Misgave him.
  6. (obsolete, of souls) immortal; elect or saved after death
    Synonyms: blessed, elect, saved
    • 1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The Life and Death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i], page 23, column 1:
      Now Thomas Mowbray do I turne to thee,
      And marke my greeting well: for what I ſpeake,
      My body ſhall make good vpon this earth,
      Or my diuine ſoule anſwer it in heauen.
    • 1632, Thomas Heywood, The Iron Age, Part 2:
      (Of that at leaſure) but the bloody ſtage
      On which to act, Generall this night is thine,
      Thou lyeſt downe mortall, who muſt riſe diuine.
    • 1703, Charles Povey, Meditations of a Divine Soul: Or, the Chriſtian’s Guide, Amidſt the Various Opinions of a vain World, page 594:
      Then rouſe up, my Divine Soul, who art ready for Eternal Glory, and bid the World a final A-dieu, with all its fond Deluſions and gilded Baits of Folly: For the time is now at hand, when thou my moſt precious Jewel, muſt launch out into the Deep of Everlaſting Bliſs
  7. Relating to divinity or theology.
    • 1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:
      church history and other divine learning
Alternative forms
[edit]
  • Divine
Derived terms
[edit]
  • all-divine
  • antidivine
  • argument from divine hiddenness
  • Book of Divine Worship
  • countenance divine
  • demidivine
  • Divine Adoratrice of Amun
  • divine afflatus
  • divine coincidence
  • divine command theory
  • divine contentment
  • divine countenance
  • divine fallacy
  • divine grace
  • divine guidance
  • divine healing
  • divine inspiration
  • divine intervention
  • divine judgement, divine judgment
  • divine kings
  • divine kingship
  • divine lady
  • divine language
  • divine law
  • Divine Life Society
  • divinelike
  • Divine Liturgy
  • divinely
  • Divine Mercy Sunday
  • divine messenger
  • Divine Mind
  • Divine Mother
  • divine move
  • Divine Mystery
  • divineness
  • Divine Office, divine office
  • divine polity
  • divine proportion
  • Divine Providence
  • divine ratio
  • divine retribution
  • divine revelation
  • divine right
  • divine rule
  • divine section
  • divine service
  • divine simplicity
  • divine spark
  • divinesse
  • Divine Unity
  • divine will healing
  • Divine Word Missionaries
  • divinisation
  • divinish
  • divinization
  • Feast of the Divine Mercy
  • Gate of Divine Might, Gate of Divine Prowess
  • indivine
  • metadivine
  • Mother Divine
  • nondivine
  • Revelation of Saint John the Divine
  • semi-divine, semidivine
  • Society of the Divine Savior
  • subdivine
  • superdivine
  • The Church of Divine Science
  • The Divine Comedy
  • The Divine Praises
  • to err is human, to forgive divine
  • undivine
  • undivinelike
Translations
[edit]
of or pertaining to a god
  • Afrikaans: goddelik
  • Albanian: hyjnor (sq) m, hyjnore f
  • Arabic: إِلٰهِيّ (ʔilāhiyy)
  • Assamese: দিব্য (diibbo)
  • Belarusian: бо́скі (bóski), бо́жы (bóžy)
  • Bengali: এলাহী (elahi)
  • Bulgarian: боже́ствен (bg) (božéstven), бо́жи (bóži)
  • Catalan: diví (ca)
  • Chinese:
    Mandarin: 神的 (zh) (shén de)
  • Czech: božský (cs), boží (cs)
  • Danish: guddommelig
  • Dutch: goddelijk (nl)
  • Esperanto: dia (eo)
  • Finnish: taivaallinen (fi), jumalallinen (fi), taivainen
  • French: divin (fr) m, divine (fr) f
  • Galician: divino (gl) m
  • German: göttlich (de)
  • Gothic: 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃𐌺𐍃 (gudisks)
  • Greek: θεϊκός (el) m (theïkós), θείος (el) m (theíos)
    Ancient Greek: θεῖος (theîos), (Epic) δῖος (dîos)
  • Hebrew: אֱלֹהִי (he) (elohi)
  • Hindi: दिव्य (hi) (divya)
  • Hungarian: (using the possessive) Isten (hu)/isten (hu), (forming a compound word) Isten-… (hu)/isten… (hu), isteni (hu)
  • Icelandic: guðdómlegur (is)
  • Indonesian: ilahi (id)
  • Italian: divino (it) m, divina (it) f
  • Kazakh: иләһи (ilähi), құдайлық (qūdailyq)
  • Latin: divinus (la) m, divus (la) m
  • Lithuanian: dieviškas
  • Macedonian: божествен (božestven), божји (božji)
  • Malay: tuhan, ketuhanan, ilahi, ilahiah
  • Manx: jeeoil, niauoil, flaunyssagh
  • Norwegian:
    Bokmål: guddommelig (no)
    Nynorsk: guddommeleg, guddomleg
  • Occitan: divin (oc)
  • Old English: godcund
  • Polish: boski (pl), boży (pl)
  • Portuguese: divino (pt)
  • Russian: боже́ственный (ru) (božéstvennyj), бо́жий (ru) (bóžij)
  • Sanskrit: दिव्य (sa) (divya)
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: божа̀нскӣ, бо̏жјӣ
    Latin: božànskī (sh), bȍžjī (sh)
  • Slovak: boží, božský
  • Slovene: božánski, božji
  • Sorbian:
    Lower Sorbian: bóžy, bogojski
  • Spanish: divino (es)
  • Swahili: -a kimungu
  • Swedish: andlig (sv), gudomlig (sv), helig (sv), himmelsk (sv)
  • Tagalog: binathala, dibino, mabathala
  • Telugu: దైవ (daiva)
  • Turkish: ilahi (tr)
  • Ukrainian: боже́ственний (uk) (božéstvennyj), бо́жий (uk) (bóžyj)
eternal, holy or otherwise godlike
  • Afrikaans: goddelik
  • Arabic: إِلٰهِيّ (ʔilāhiyy)
  • Bengali: এলাহী (elahi)
  • Bulgarian: боже́ствен (bg) (božéstven), свръхесте́ствен (bg) (svrǎhestéstven)
  • Finnish: ylimaallinen (fi), pyhä (fi)
  • German: göttlich (de)
  • Gothic: 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃𐌺𐍃 (gudisks)
  • Greek: θεϊκός (el) m (theïkós), θείος (el) m (theíos)
    Ancient Greek: θεῖος (theîos)
  • Hungarian: isteni (hu), istenszerű
  • Italian: divino (it) m, divina (it) f
  • Lithuanian: dieviškas
  • Manx: jeeoil, niauoil, flaunyssagh
  • Norwegian:
    Bokmål: guddommelig (no)
  • Old English: godcund
  • Portuguese: divino (pt)
  • Russian: боже́ственный (ru) (božéstvennyj), сверхъесте́ственный (ru) (sverxʺjestéstvennyj)
  • Sanskrit: दिव्य (sa) (divya)
  • Slovene: božánski
  • Sorbian:
    Lower Sorbian: bóžy, bogojski
  • Swedish: andlig (sv), helig (sv), övernaturlig (sv)
  • Turkish: lahuti (tr)
  • Ukrainian: надісто́тний (nadistótnyj), боже́ственний (uk) (božéstvennyj)
of superhuman or surpassing excellence
  • Afrikaans: goddelik
  • Bulgarian: боже́ствен (bg) (božéstven)
  • Finnish: yli-inhimillinen (fi), jumalainen (fi)
  • French: divin (fr) m, divine (fr) f
  • Galician: divino (gl) m
  • German: göttlich (de)
  • Greek: θείος (el) m (theíos)
  • Hebrew: נשגב m
  • Hungarian: isteni (hu)
  • Italian: divino (it) m, divina (it) f
  • Latin: divinus (la) m
  • Lithuanian: dieviškas
  • Norwegian:
    Bokmål: guddommelig (no), vidunderlig
  • Old English: godcund
  • Portuguese: divino (pt)
  • Russian: боже́ственный (ru) (božéstvennyj), богоподо́бный (ru) (bogopodóbnyj)
  • Sanskrit: दिव्य (sa) (divya)
  • Swedish: gudomlig (sv), härlig (sv), underbar (sv)
  • Thai: บัณฑิต (th) (ban-dìt), เหนือมนุษย์
  • Ukrainian: богоподі́бний (bohopodíbnyj), надісто́тний (nadistótnyj)
beautiful, heavenly
  • Afrikaans: goddelik
  • Albanian: hyjnor (sq) m, hyjnore f
  • Bengali: আসমানী (aśomani)
  • Bulgarian: небе́сен (bg) (nebésen)
  • Catalan: diví (ca)
  • Esperanto: dieca
  • Finnish: jumalainen (fi), taivaallinen (fi)
  • French: divin (fr) m, divine (fr) f
  • German: göttlich (de)
  • Greek: θεσπέσιος (el) m (thespésios), θεϊκός (el) m (theïkós), θαυμάσιος (el) m (thavmásios), θεϊκός (el) m (theïkós)
  • Hebrew: אֱלֹהִי (he) (elohi)
  • Hungarian: isteni (hu), felséges (hu)/fenséges (hu), mennyei (hu), pompás (hu)
  • Indonesian: surgawi (id)
  • Italian: divino (it) m, divina (it) f
  • Lithuanian: dieviškas
  • Norwegian:
    Bokmål: guddommelig (no), himmelsk, vidunderlig
  • Old English: godcund
  • Portuguese: divino (pt)
  • Russian: боже́ственный (ru) (božéstvennyj)
  • Slovene: božanski
  • Sorbian:
    Lower Sorbian: bóžy, bogojski
  • Spanish: divino (es)
  • Swedish: gudomlig (sv), himmelsk (sv), underbar (sv)
  • Ukrainian: боже́ственний (uk) (božéstvennyj)
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
  • Turkish: (please verify) ilahi (tr)

Noun

[edit]

divine (plural divines)

  1. One skilled in divinity; a theologian.
    • 1668, John Denham, The Progress of Learning:
      Poets were the first divines.
  2. A minister of the gospel; a priest; a clergyman.
    • December 22, 1820, John Woodbridge, Sermon preached in Hadley in commemoration of the landing our fathers at Plymouth
      The first divines of New England […] were surpassed by none in extensive erudition.
  3. (often capitalized, with 'the') God or a god, particularly in its aspect as a transcendental concept.
Synonyms
[edit]
  • (theologian, cleric): clergyman, cleric, man of the cloth, theologian
  • (a deity): deity, god, God, Allah (Muslim)
Derived terms
[edit]
  • archdivine
  • school-divine
Translations
[edit]
theologian, cleric
  • Arabic: رَجُلُ دِينٍ m (rajulu dīnin), رِجالُ دِينٍ m pl (rijālu dīnin)
  • Bulgarian: богослов m (bogoslov)
  • Finnish: teologi (fi), jumaluusoppinut
  • Greek: θεολόγος (el) m (theológos)
  • Hungarian: teológus (hu)
  • Irish: diagaire m
  • Italian: divino (it) m, divina (it) f
  • Manx: agglishagh m
  • Russian: богосло́в (ru) m (bogoslóv)
  • Swedish: andlig (sv) c
  • Ukrainian: богосло́в (uk) m (bohoslóv), тео́лог m (teóloh)
a minister of the gospel; a priest; a clergyman — see priest,‎ clergyman
a deity — see deity
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
  • Estonian: (please verify) jumalik

Etymology 2

[edit]

Replaced Middle English devine, devin from Middle French deviner, from Latin dīvīnō.

Verb

[edit]

divine (third-person singular simple present divines, present participle divining, simple past and past participle divined)

  1. (transitive) To foretell (something), especially by the use of divination.
    • 1834–1874, George Bancroft, History of the United States, from the Discovery of the American Continent, volume (please specify |volume=I to X), Boston, Mass.: Little, Brown and Company [et al.], →OCLC:
      a sagacity which divined the evil designs
    • 1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The Life and Death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:
      Darest thou […] divine his downfall?
  2. (transitive) To guess or discover (something) through intuition or insight.
    • 1874, James Thomson, The City of Dreadful Night:
      no secret can be told
      To any who divined it not before
    • 1919, W[illiam] Somerset Maugham, “chapter 43”, in The Moon and Sixpence, [New York, N.Y.]: Grosset & Dunlap Publishers […], →OCLC:
      If in the loneliness of his studio he wrestled desperately with the Angel of the Lord he never allowed a soul to divine his anguish.
    • 2005, Plato, translated by Lesley Brown, Sophist, 250c:
      I suppose that we truly are divining that what is is some third thing when we say that change and stability are.
  3. (transitive) To search for (underground objects or water) using a divining rod.
  4. To render divine; to deify.
    • 1591, Ed[mund] Sp[enser], Daphnaïda. An Elegy upon the Death of the Noble and Vertuous Douglas Howard,Daughter and Heire of Henry Lord Howard, Viscount Byndon, and Wife of Arthure Gorges Esquier. […], London: […] [Thomas Orwin] for William Ponsonby, […], →OCLC:
      Living on earth like angel new divined.
Derived terms
[edit]
  • divinable
  • divined
  • divinement
  • diviner
  • divineress
  • divining
  • divinise, divinize
  • divinister
Related terms
[edit]
  • divinail
  • divinal
  • divination
  • divinator
  • divinatorial
  • divinatory
  • divinatrice
  • divinify
  • divinipotent
  • divinise, divinize
  • divinistre
  • divinity
  • Divinópolis
  • predivine
Expressions
  • a lo divino (cf. a lo divino)
  • baculus divinatorius
  • Divinópolis de Goiás
  • La Divina (Maria Callas)
  • lectio divina
  • Liposcelis divinatorius
  • Salvia divinorum
  • São José do Divino
  • virgula divina
  • voce divinare
Translations
[edit]
foretell (something)
  • Bulgarian: предсказвам (bg) (predskazvam)
  • Chinese:
    Mandarin: 預言 / 预言 (zh) (yùyán)
  • Dutch: waarzeggen (nl)
  • Finnish: ennustaa (fi), nähdä tulevaisuuteen
  • French: prédire (fr)
  • Galician: adiviñar (gl)
  • German: prophezeien (de)
  • Greek: μαντεύω (el) m (mantévo)
    Ancient Greek: μαντεύομαι (manteúomai)
  • Hungarian: jósol (hu), megjósol (hu)
  • Latin: hariolor
  • Neapolitan: addivinà
  • Occitan: endevinar (oc)
  • Portuguese: adivinhar (pt)
  • Russian: гада́ть (ru) impf (gadátʹ), погада́ть (ru) pf (pogadátʹ)
  • Spanish: adivinar (es), divinar (es) (rare)
  • Swedish: förutsäga (sv), profetera (sv)
guess (something)
  • Bulgarian: гадая (bg) (gadaja)
  • Finnish: arvata (fi), aavistaa (fi)
  • French: deviner (fr)
  • Galician: adiviñar (gl)
  • German: erraten (de), erahnen (de)
  • Greek: μαντεύω (el) (mantévo)
  • Hungarian: sejt (hu), megsejt (hu), megérez (hu)
  • Italian: indovinare (it)
  • Occitan: devinar (oc)
  • Portuguese: adivinhar (pt)
  • Spanish: adivinar (es)
search for (underground objects or water) using a divining rod
  • Dutch: wichelen (nl)
  • Finnish: etsiä vettä varvun avulla
  • Hungarian: varázsvesszővel vizet/forrást keres/talál

Anagrams

[edit]
  • dive in

French

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /di.vin/
  • Rhymes: -in

Adjective

[edit]

divine

  1. feminine singular of divin

Italian

[edit]

Adjective

[edit]

divine

  1. feminine plural of divino

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

From dīvīnus (“of divine origin”).

Pronunciation 1

[edit]
  • (Classical Latin) IPA(key): [diːˈwiː.nɛ]
  • (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [diˈviː.ne]

Adjective

[edit]

dīvīne

  1. vocative masculine singular of dīvīnus

Pronunciation 2

[edit]
  • (Classical Latin) IPA(key): [diːˈwiː.neː]
  • (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [diˈviː.ne]

Adverb

[edit]

dīvīnē (comparative dīvīnius, superlative dīvīnissimē, adjective dīvīnus)

  1. prophetically, by divine inspiration
  2. divinely, admirably
    Synonym: dīvīnitus
Related terms
[edit]
  • dīvīnātiō
  • dīvīnitās
  • dīvīnitus
  • dīvīnō
  • dīvīnus

References

[edit]
  • “divine”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • “divine”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • “divine”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Spanish

[edit]

Verb

[edit]

divine

  1. inflection of divinar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=divine&oldid=89926266"
Categories:
  • English 2-syllable words
  • English terms with IPA pronunciation
  • English terms with audio pronunciation
  • Rhymes:English/aɪn
  • Rhymes:English/aɪn/2 syllables
  • English terms derived from Proto-Indo-European
  • English terms derived from the Proto-Indo-European root *dyew-
  • English terms derived from Old French
  • English terms derived from Latin
  • English lemmas
  • English adjectives
  • English terms with collocations
  • English terms with quotations
  • English terms with obsolete senses
  • English nouns
  • English countable nouns
  • English terms derived from Middle French
  • English verbs
  • English transitive verbs
  • French 2-syllable words
  • French terms with IPA pronunciation
  • Rhymes:French/in
  • Rhymes:French/in/2 syllables
  • French non-lemma forms
  • French adjective forms
  • Italian non-lemma forms
  • Italian adjective forms
  • Latin 3-syllable words
  • Latin terms with IPA pronunciation
  • Latin non-lemma forms
  • Latin adjective forms
  • Latin lemmas
  • Latin adverbs
  • Spanish non-lemma forms
  • Spanish verb forms
Hidden categories:
  • English undefined derivations
  • Pages with entries
  • Pages with 5 entries
  • Quotation templates to be cleaned
  • English links with redundant wikilinks
  • English links with redundant alt parameters
  • Entries with translation boxes
  • Terms with Afrikaans translations
  • Terms with Albanian translations
  • Terms with Arabic translations
  • Assamese terms with redundant transliterations
  • Terms with Assamese translations
  • Terms with Belarusian translations
  • Terms with Bengali translations
  • Terms with Bulgarian translations
  • Terms with Catalan translations
  • Terms with Mandarin translations
  • Terms with Czech translations
  • Terms with Danish translations
  • Terms with Dutch translations
  • Terms with Esperanto translations
  • Terms with Finnish translations
  • Terms with French translations
  • Terms with Galician translations
  • Terms with German translations
  • Terms with Gothic translations
  • Terms with Greek translations
  • Terms with Ancient Greek translations
  • Terms with Hebrew translations
  • Terms with Hindi translations
  • Terms with Hungarian translations
  • Terms with Icelandic translations
  • Terms with Indonesian translations
  • Terms with Italian translations
  • Terms with Kazakh translations
  • Terms with Latin translations
  • Terms with Lithuanian translations
  • Terms with Macedonian translations
  • Terms with Malay translations
  • Terms with Manx translations
  • Terms with Norwegian Bokmål translations
  • Terms with Norwegian Nynorsk translations
  • Terms with Occitan translations
  • Terms with Old English translations
  • Terms with Polish translations
  • Terms with Portuguese translations
  • Terms with Russian translations
  • Terms with Sanskrit translations
  • Terms with Serbo-Croatian translations
  • Terms with Slovak translations
  • Terms with Slovene translations
  • Terms with Lower Sorbian translations
  • Terms with Spanish translations
  • Terms with Swahili translations
  • Terms with Swedish translations
  • Terms with Tagalog translations
  • Terms with Telugu translations
  • Terms with Turkish translations
  • Terms with Ukrainian translations
  • Terms with Thai translations
  • Requests for review of Turkish translations
  • Terms with Irish translations
  • Terms with Estonian translations
  • Requests for review of Estonian translations
  • Entries using missing taxonomic name (species)
  • Mandarin terms with redundant transliterations
  • Terms with Neapolitan translations

  • indonesia
  • Polski
  • العربية
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • مصرى
  • Nederlands
  • 日本語
  • Português
  • Sinugboanong Binisaya
  • Svenska
  • Українська
  • Tiếng Việt
  • Winaray
  • 中文
  • Русский
Sunting pranala
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022
Email: pmb@teknokrat.ac.id