Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese falescer (“to fail, err; diminish”), derived from falir, from Vulgar Latin *fallīre, from Latin fallere. Compare Portuguese falecer, Spanish fallecer.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]falecer (first-person singular present falezo, first-person singular preterite falecín, past participle falecido)
falecer (first-person singular present faleço, first-person singular preterite falecim or faleci, past participle falecido, reintegrationist norm)
- to die
- (archaic) to be lacking
- 1417, A. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 32:
- Estas duas follas que de aqui faleçen tirey eu Rui Matines, notario, deste libro por quanto os escrivãaos de miña notaria lançaron ende algũas escripturas que non devian ser aqui asentadas
- These two leaves that are lacking here were removed from this book by me Roi Martínez, notary, because the scribes of my office put there some scriptures which shouldn't be recorded here
- Estas duas follas que de aqui faleçen tirey eu Rui Matines, notario, deste libro por quanto os escrivãaos de miña notaria lançaron ende algũas escripturas que non devian ser aqui asentadas
- 1417, A. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 32:
Conjugation
[edit]1Less recommended.
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “falecer”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “fales”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “falecer”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “falecer”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese falescer, derived from falir, from Vulgar Latin *fallīre, from Latin fallere.[1][2] Cognate with Galician falecer, Spanish fallecer.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: fa‧le‧cer
Verb
[edit]falecer (first-person singular present faleço, first-person singular preterite faleci, past participle falecido)
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ “falecer”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- ^ “falecer”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -er
- Galician verbs with c-z alternation
- Galician verbs with c-ç alternation
- Galician terms with archaic senses
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -er
- Portuguese verbs with c-ç alternation