excipio
Jump to navigation
Jump to search
Latin
Etymology
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /eksˈki.pi.oː/, [ɛks̠ˈkɪpioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /eksˈt͡ʃi.pi.o/, [eksˈt͡ʃiːpio]
Verb
excipiō (present infinitive excipere, perfect active excēpī, supine exceptum); third conjugation iō-variant
- to take out, extract, pull out
- to except, exempt from, exclude
- to rescue, release
- to receive, capture
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico VII.20:
- quos in pabulatione paucis ante diebus exceperat
- whom he had captured on a foraging some days before
- quos in pabulatione paucis ante diebus exceperat
- to follow after, succeed a thing in time or the order of succession
- Synonym: īnsequor
- (figuratively) (of conversation or dialogue) to answer, reply, take up the discussion in succession
- to host, accommodate, welcome
- to suffer, endure
- (figurative) to understand (in the sense of taking in or receiving knowledge/meaning)
Conjugation
Synonyms
- (except): exclūdō, eximō
- (extract): extrahō, ēiciō, exciō, exuō, ēdūcō
- (suffer): sustineo, patio, perpetior, subeo, suffero, sino, admitto
- (understand): comprehendō, dēprehendō, apprehendō, accipiō, cognōscō, concipiō, teneō, apīscor, capiō, complector, exaudiō, cōnsequor
- (capture): comprehendo, capio, obsideo, retineo, teneo
- (follow, succeed): subeō, succēdō, sequor
- (release): līberō, eximō, exuō, exonerō, absolvō, prīvō, persolvō, ēmittō, extrahō
- (rescue): adimō, vindicō, servō, ēripiō
- (extract): extrahō, eximō, ēvehō, legō
Antonyms
- (antonym(s) of “extract”): īnsertō, īnserō, intrōferō
- (antonym(s) of “release”): refrēnō, coerceō, saepiō, officiō, obstō, comprimō, impediō, arceō, supprimō
- (antonym(s) of “understand”): ignōrō, nesciō
Descendants
References
- “excipio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “excipio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- excipio in Enrico Olivetti, editor (2003-2024), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- Félix Gaffiot (1934) “excipio”, in Dictionnaire illustré latin-français [Illustrated Latin-French Dictionary] (in French), Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the connection of thought: ratio, qua sententiae inter se excipiunt.
- to welcome a man as a guest in one's house: hospitio aliquem accipere or excipere (domum ad se)
- to parry the attack: impetum excipere (Liv. 6. 12)
- to cut off some one's flight: excipere aliquem fugientem
- to be (seriously, mortally) wounded: vulnus (grave, mortiferum) accipere, excipere
- the connection of thought: ratio, qua sententiae inter se excipiunt.
Categories:
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂p-
- Latin terms prefixed with ex-
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with quotations
- Latin terms with usage examples
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with irregular perfect
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook