Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
  1. Wiktionary
  2. abut
abut
From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • abutt

Pronunciation

[edit]
  • (Received Pronunciation) IPA(key): /əˈbʌt/
  • Audio (Southern England):(file)
  • (US) IPA(key): /əˈbʌt/
  • (Northern England) IPA(key): /əˈbʊt/
  • Rhymes: -ʌt

Etymology 1

[edit]

From Middle English abutten, from Medieval Latin abuttare and Old French abuter, aboter, abouter (“to touch at one end, to come to an end, aim, reach”),[1][2] from Old French but (“end, aim, purpose”); akin to Old Norse butr (“piece of wood”).[1] Equivalent to a- (“to”) +‎ butt (“boundary mark”).[3]

Verb

[edit]

abut (third-person singular simple present abuts, present participle abutting, simple past and past participle abutted)

  1. (intransitive) To touch by means of a mutual border, edge or end; to border on; to lie adjacent (to); to be contiguous (said of an area of land) [First attested around 1350 to 1470.][3]
    It was a time when Germany still abutted upon Russia.
    His land abuts on the road.
  2. (transitive) To border upon; be next to; abut on; be adjacent to. [First attested in the mid-19th century.][3]
Usage notes
[edit]
  • Followed by any of the following words: upon, on or (obsolete) to.[1][3]
Derived terms
[edit]
  • abutment
  • abuttal
  • abutter
Translations
[edit]
to touch by means of a mutual border
  • Czech: sousedit (cs) impf, hraničit (cs) impf, přiléhat impf
  • Galician: testar (gl), estremar (gl)
  • German: angrenzen (de)
  • Hungarian: érintkezik (hu), összeér (hu)
  • Polish: graniczyć (pl) impf, przylegać (pl) impf
  • Spanish: lindar (es), colindar (es), limitar (es)
to border on
  • Bulgarian: гранича (bg) (graniča), опирам се о (opiram se o)
  • Dutch: grenzen (nl)
  • Finnish: rajoittua (fi)
  • French: aboutir (fr), abouter (fr)
  • Galician: testar (gl), estremar (gl)
  • German: angrenzen (de), berühren (de)
  • Greek: εδράζομαι (el) (edrázomai)
  • Hungarian: érint (hu), határos (hu), szomszédos (hu)
  • Macedonian: грани́чи impf (graníči)
  • Maori: kāpīpiti, aki, karipapa
  • Polish: graniczyć (pl) impf, przylegać (pl) impf
  • Romanian: învecina (ro)
  • Russian: грани́чить (ru) impf (graníčitʹ), примыка́ть (ru) impf (primykátʹ), прилега́ть (ru) impf (prilegátʹ), упира́ться (ru) impf (upirátʹsja)
  • Spanish: bordear (es)
  • Swedish: gränsa till

Etymology 2

[edit]

From Middle English abutten,[4] from Old French aboter (“to touch at one end, border on”),[1] abouter (“to join end to end”), abuter (“to buttress, to put an end to”), from a- (“towards”) + bout (“end”), boter, bouter (“to strike”),[5] buter (“to strike, finish”).[4] Equivalent to a- (“towards, change to”) +‎ butt (“push”)[3]

Verb

[edit]

abut (third-person singular simple present abuts, present participle abutting, simple past and past participle abutted)

  1. (intransitive) To lean against on one end; to end on, of a part of a building or wall. [First attested in the late 16th century.][3]
Usage notes
[edit]

Followed by any of the following words: upon, on, or against.[1][3]

References

[edit]
  1. ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Philip Babcock Gove (editor), Webster's Third International Dictionary of the English Language, Unabridged (G. & C. Merriam Co., 1976 [1909], →ISBN), page 8
  2. ^ Laurence Urdang (editor), The Random House College Dictionary (Random House, 1984 [1975], →ISBN), page 7
  3. ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Lesley Brown, editor-in-chief, William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “abut”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 11.
  4. ↑ 4.0 4.1 William Morris, editor (1969 (1971 printing)), “abut”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, New York, N.Y.: American Heritage Publishing Co., →OCLC, page 6.
  5. ^ Christine A. Lindberg, editor (2002), “abut”, in The Oxford College Dictionary, 2nd edition, New York, N.Y.: Spark Publishing, →ISBN, page 5.

Anagrams

[edit]
  • buat, Ṭūbā, tabu, Taub, buta, tuba, Tuba, batu, Batu

Ayu

[edit]

Noun

[edit]

abút

  1. cloud

References

[edit]
  • Blench, Roger. "The Ayu language of Central Nigeria and its affinities" (2011), page 6

Balinese

[edit]

Romanization

[edit]

abut

  1. Romanization of ᬳᬩᬸᬢ᭄

Hiligaynon

[edit]

Verb

[edit]

abút (frequentative abút-abút)

  1. to arrive at a place

Verb

[edit]

abut (frequentative abút-ábut)

  1. to catch up with or overtake

Kapampangan

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Philippine *qábut.[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈabut/ [ˈäː.but]
  • Hyphenation: a‧but

Verb

[edit]

ábut

  1. to reach
    E ku pa ayabutan
    I can’t grasp the meaning yet.

References

[edit]
  1. ^ Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*qábut”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
  • Michael L. Forman (2019) Kapampangan Dictionary‎[2], University of Hawaii Press, →ISBN, archived from the original on 29 June 2021, page 2

Kiput

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-North Sarawak *rabut, from Proto-Malayo-Polynesian *rabut.

Verb

[edit]

abut

  1. to pluck

Limos Kalinga

[edit]

Noun

[edit]

abút

  1. hole

Scots

[edit]

Conjunction

[edit]

abut

  1. Alternative form of abit

References

[edit]
  • “abut, conj. phr.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.

Tetum

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ʀabut, compare Hiligaynon gabut.

Noun

[edit]

abut

  1. root

Yola

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • abuth, abouten

Etymology

[edit]

From Middle English abute, abouten, from Old English abūtan.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /əˈbʊt/[1]
  • IPA(key): /əˈbʊt̪/, /əˈbuːtən/

Preposition

[edit]

abut

  1. about[2]

Derived terms

[edit]
  • strabut

References

[edit]
  1. ^ Diarmaid Ó Muirithe (1990) “A Modern Glossary of the Dialect of Forth and Bargy”, in lrish University Review‎[1], volume 20, number 1, Edinburgh University Press, page 153
  2. ^ Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 22
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=abut&oldid=85053194"
Categories:
  • English 2-syllable words
  • English terms with IPA pronunciation
  • English terms with audio pronunciation
  • Rhymes:English/ʌt
  • Rhymes:English/ʌt/2 syllables
  • English terms inherited from Middle English
  • English terms derived from Middle English
  • English terms derived from Medieval Latin
  • English terms derived from Old French
  • English terms prefixed with a-
  • English lemmas
  • English verbs
  • English intransitive verbs
  • English terms with usage examples
  • English transitive verbs
  • Ayu lemmas
  • Ayu nouns
  • Balinese non-lemma forms
  • Balinese romanizations
  • Hiligaynon lemmas
  • Hiligaynon verbs
  • Kapampangan terms inherited from Proto-Philippine
  • Kapampangan terms derived from Proto-Philippine
  • Kapampangan terms with IPA pronunciation
  • Kapampangan lemmas
  • Kapampangan verbs
  • Kapampangan terms with usage examples
  • Kiput terms inherited from Proto-North Sarawak
  • Kiput terms derived from Proto-North Sarawak
  • Kiput terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
  • Kiput terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
  • Kiput lemmas
  • Kiput verbs
  • Limos Kalinga lemmas
  • Limos Kalinga nouns
  • Scots lemmas
  • Scots conjunctions
  • Tetum terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
  • Tetum terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
  • Tetum lemmas
  • Tetum nouns
  • Yola terms inherited from Middle English
  • Yola terms derived from Middle English
  • Yola terms inherited from Old English
  • Yola terms derived from Old English
  • Yola terms with IPA pronunciation
  • Yola lemmas
  • Yola prepositions
Hidden categories:
  • Pages with entries
  • Pages with 10 entries
  • Entries with translation boxes
  • Terms with Czech translations
  • Terms with Galician translations
  • Terms with German translations
  • Terms with Hungarian translations
  • Terms with Polish translations
  • Terms with Spanish translations
  • Terms with Bulgarian translations
  • Terms with Dutch translations
  • Terms with Finnish translations
  • Terms with French translations
  • Greek terms with redundant script codes
  • Terms with Greek translations
  • Terms with Macedonian translations
  • Terms with Maori translations
  • Terms with Romanian translations
  • Terms with Russian translations
  • Terms with Swedish translations
  • Balinese terms with redundant script codes
  • Hiligaynon terms without pronunciation template

  • indonesia
  • Polski
  • العربية
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • مصرى
  • Nederlands
  • 日本語
  • Português
  • Sinugboanong Binisaya
  • Svenska
  • Українська
  • Tiếng Việt
  • Winaray
  • 中文
  • Русский
Sunting pranala
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022
Email: pmb@teknokrat.ac.id