唉
Jump to navigation
Jump to search
See also: 誒
|
Translingual
Han character
唉 (Kangxi radical 30, 口+7, 10 strokes, cangjie input 口戈人大 (RIOK), four-corner 63034, composition ⿰口矣)
References
- Kangxi Dictionary: page 192, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 3701
- Dae Jaweon: page 411, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 635, character 6
- Unihan data for U+5509
Chinese
trad. | 唉 | |
---|---|---|
simp. # | 唉 |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *qʰlɯː, *qɯː, *qrɯː, *qrɯːʔ) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 矣 (OC *ɢlɯʔ).
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): aai1 / oi1
- Hakka (Sixian, PFS): ái
- Southern Min (Hokkien, POJ): ai / ài / haih
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄞ
- Tongyong Pinyin: ai
- Wade–Giles: ai1
- Yale: āi
- Gwoyeu Romatzyh: ai
- Palladius: ай (aj)
- Sinological IPA (key): /ˀaɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: aai1 / oi1
- Yale: āai / ōi
- Cantonese Pinyin: aai1 / oi1
- Guangdong Romanization: ai1 / oi1
- Sinological IPA (key): /aːi̯⁵⁵/, /ɔːi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ái
- Hakka Romanization System: aiˋ
- Hagfa Pinyim: ai3
- Sinological IPA: /ai̯³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ai
- Tâi-lô: ai
- Phofsit Daibuun: ay
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /ai⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /ai³³/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ài
- Tâi-lô: ài
- Phofsit Daibuun: aix
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /ai²¹/
- IPA (Quanzhou): /ai⁴¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: haih
- Tâi-lô: haih
- Phofsit Daibuun: haiq
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /haiʔ³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Definitions
唉
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄞˋ
- Tongyong Pinyin: ài
- Wade–Giles: ai4
- Yale: ài
- Gwoyeu Romatzyh: ay
- Palladius: ай (aj)
- Sinological IPA (key): /ˀaɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: aai1 / oi1
- Yale: āai / ōi
- Cantonese Pinyin: aai1 / oi1
- Guangdong Romanization: ai1 / oi1
- Sinological IPA (key): /aːi̯⁵⁵/, /ɔːi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ái
- Hakka Romanization System: aiˋ
- Hagfa Pinyim: ai3
- Sinological IPA: /ai̯³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
Definitions
唉
- interjection or grunt of agreement; yes; right
- sighing interjection; ah; alas
- interjection expressing sadness, disappointment, regret, etc.; ah; alas
Compounds
Japanese
Kanji
唉
Readings
- Go-on: い (i)、き (ki)
- Kan-on: あい (ai)、かい (kai)
- Kun: ああ (ā)、あくび (akubi)、おくび (okubi)、ああおお (āō)、いやいやこたえる (iyaiyakotaeru)
Korean
Hanja
唉 • (ae) (hangeul 애, revised ae, McCune–Reischauer ae, Yale ay)
Tày
Verb
唉 (transliteration needed)
References
- Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày[1] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
Vietnamese
Han character
唉: Hán Nôm readings: ai, hãy, hởi, hỡi, hễ, hĩ, hơi
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Chinese interjections
- Mandarin interjections
- Cantonese interjections
- Hakka interjections
- Hokkien interjections
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 唉
- Intermediate Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading い
- Japanese kanji with goon reading き
- Japanese kanji with kan'on reading あい
- Japanese kanji with kan'on reading かい
- Japanese kanji with kun reading ああ
- Japanese kanji with kun reading あくび
- Japanese kanji with kun reading おくび
- Japanese kanji with kun reading ああおお
- Japanese kanji with kun reading いやいやこたえる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Tày lemmas
- Tày verbs
- Tày Nôm forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters