zui
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
Romanization
zui
Mandarin
Romanization
zui
- Nonstandard spelling of zuī.
- Nonstandard spelling of zuǐ.
- Nonstandard spelling of zuì.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Naga Pidgin
Alternative forms
Etymology
Inherited from Assamese জুই (zui), from Early Assamese জুই (jui), from Magadhi Prakrit *𑀚𑁄𑀇 (*joi), from Sanskrit জ্যোতিস্ (jyotis, “light”).
Noun
zui
Categories:
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Naga Pidgin terms inherited from Assamese
- Naga Pidgin terms derived from Assamese
- Naga Pidgin terms inherited from Early Assamese
- Naga Pidgin terms derived from Early Assamese
- Naga Pidgin terms inherited from Magadhi Prakrit
- Naga Pidgin terms derived from Magadhi Prakrit
- Naga Pidgin terms inherited from Sanskrit
- Naga Pidgin terms derived from Sanskrit
- Naga Pidgin lemmas
- Naga Pidgin nouns