tani
Albanian
Alternative forms
Etymology
From Proto-Albanian *ta ̊, from Proto-Indo-European *to- (“it”). Cognate to Lithuanian tadà (“then, thereupon”) and Sanskrit तदा (ta-dā́, “then”). The second element is from Proto-Albanian *nu, from Proto-Indo-European *nu. Cognate to English now.
Pronunciation
Adverb
tani
Related terms
Anagrams
Balinese
Romanization
tani
- Romanization of ᬣᬦᬶ (“farmer”).
Esperanto
Etymology
Borrowed from French tanner and English tan.
Pronunciation
Verb
tani (present tanas, past tanis, future tanos, conditional tanus, volitive tanu)
- (transitive) to tan (leather)
Conjugation
Conjugation of tani
|
Indonesian
Pronunciation
Etymology 1
From Malay tani, from Tamil தானி (tāṉi, “place”), from Pali ṭhāna (“place”), from Sanskrit स्थान (sthāna).[1]
Noun
tani (first-person possessive taniku, second-person possessive tanimu, third-person possessive taninya)
Derived terms
Etymology 2
From Malay tani. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
tani (first-person possessive taniku, second-person possessive tanimu, third-person possessive taninya)
References
Further reading
- “tani” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Japanese
Romanization
tani
Malay
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Noun
tani (Jawi spelling تاني, informal 1st possessive taniku, 2nd possessive tanimu)
Derived terms
Regular affixed derivations:
- pertanian (“farming”) [causative passive + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peR- + -an)
- petani (“farmer; person that tends to agricultural land”) [passive / name of profession] (pe-)
- bertani (“to farm”) [stative / habitual] (beR-)
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
Further reading
- “tani” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *tun'ь.
Pronunciation
Adjective
tani (comparative tańszy, superlative najtańszy, derived adverb tanio)
Declension
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine animate | masculine inanimate | feminine | neuter | virile (= masculine personal) | non-virile | |
nominative | tani | tania | tanie | tani | tanie | |
genitive | taniego | taniej | taniego | tanich | ||
dative | taniemu | taniej | taniemu | tanim | ||
accusative | taniego | tani | tanią | tanie | tanich | tanie |
instrumental | tanim | tanią | tanim | tanimi | ||
locative | tanim | taniej | tanim | tanich |
Derived terms
Descendants
- → Belarusian: та́нны (tánny)
Further reading
- tani in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- tani in Polish dictionaries at PWN
Swahili
Etymology
Pronunciation
Noun
tani (n class, plural tani)
- A ton (a short ton, a long ton, or a metric ton/tonne)
Unami
Pronunciation
Adverb
tani
References
- Rementer, Jim with Pearson, Bruce L. (2005) “tani”, in Leneaux, Grant, Whritenour, Raymond, editors, The Lenape Talking Dictionary, The Lenape Language Preservation Project
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian adverbs
- sq:Time
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/ani
- Esperanto lemmas
- Esperanto verbs
- Esperanto transitive verbs
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Tamil
- Indonesian terms derived from Pali
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Indonesian terms with archaic senses
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ani
- Rhymes:Malay/ni
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay uncountable nouns
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/aɲi
- Rhymes:Polish/aɲi/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish adjectives
- Polish soft adjectives
- Swahili terms borrowed from English
- Swahili terms derived from English
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- sw:Units of measure
- Unami terms with IPA pronunciation
- Unami lemmas
- Unami adverbs