ini
Azerbaijani
Etymology
From Common Turkic *ini (“younger brother”).
Noun
ini (definite accusative inini, plural inilər)
Declension
Declension of ini | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | ini |
inilər | ||||||
definite accusative | inini |
iniləri | ||||||
dative | iniyə |
inilərə | ||||||
locative | inidə |
inilərdə | ||||||
ablative | inidən |
inilərdən | ||||||
definite genitive | ininin |
inilərin |
Further reading
- “ini” in Obastan.com.
Bikol Central
Alternative forms
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronunciation
Determiner
ini
Derived terms
See also
Gavião do Jiparaná
Etymology
Inherited from Proto-Tupian *ẽri.
Noun
ini
References
- Denny Moore (1984) Syntax of the Language of the Gavião Indians of Rondônia, Brazil (in Gavião do Jiparaná), page 25
Ghotuo
Noun
īní or ínī
References
- The Phonological Representation of Suprasegmentals →ISBN, Koen Bogers, Harry van der Hulst, Maarten Mous (editors), 1986
Greenlandic
Etymology
From Proto-Inuit *ǝnǝ (“place, room, house”), from Proto-Eskimo *ǝnǝ (“dwelling place, house”).
Pronunciation
Noun
ini (plural init)
Declension
Hiligaynon
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronoun
ini
See also
Iban
Pronunciation
Noun
ini
Indonesian
Etymology
From Malay ini, from Proto-Malayic *(i)ni(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronunciation
Adverb
ini
- only, just
- 1999, Potret, Kentut Siapa?, Aquarius Musikindo:
- Alami ini dan pasti pernah
- It's only natural and everyone has done it before
- 1999, Potret, Kentut Siapa?, Aquarius Musikindo:
Determiner
ini
- this (the (thing) here)
- this (known (thing) just mentioned)
- this (known (thing) about to be mentioned)
- this (known (thing) that the speaker does not think is known to the audience)
Pronoun
ini
- this (The thing, item, etc. being indicated)
Usage notes
Together with itu, these can be placed following (in the standard language) or preceding the noun (in the colloquial language), the latter possibly due to the influence of Malay trade and creole languages of eastern Indonesia. Also, this can be shortened colloquially to ni.
Kapampangan
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni (compare Indonesian ini).
Pronoun
ini
- this (the thing, item, etc. being pointed)
Khalaj
Perso-Arabic | اینی |
---|
Etymology
From Common Turkic *ini Cognate with Azerbaijani ini and Salar ini.
Pronunciation
Noun
ini (definite accusative iniñ, plural inilər)
- husband's brother-in-law
- Synonyms: kişi lâlası, qâdın
- wife's brother-in-law
- Synonyms: hər lâlası, qâdın
Declension
Derived terms
- ini kişisi (“sister-in-law, wife of one's brother”)
References
- Doerfer, Gerhard (1987) Lexik und Sprachgeographie des Chaladsch [Lexicon and Language Geography of Khalaj] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN
Kikuyu
Pronunciation
- IPA(key): /ìnì(ꜜ)/
- (Kiambu) Yukawa (1981, 1985) classifies this term into a group including ngo, iburi, mũgeni, mũndũ, inooro, rũnyarĩrĩ, mwandĩko, and so on.[1][2]
Noun
ini class 5 (plural mani)
References
- ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
- ^ Yukawa, Yasutoshi (1985). "A Second Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns." In Journal of Asian and African Studies, No. 29, 190–231.
- Muiru, David N. (2007). Wĩrute Gĩgĩkũyũ: Marĩtwa Ma Gĩgĩkũyũ Mataũrĩtwo Na Gĩthũngũ, pp. 11, 34.
Kou
Noun
ini
- (Asas) louse
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975), page 602
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈi.niː/, [ˈɪniː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈi.ni/, [ˈiːni]
Verb
inī
Malay
Alternative forms
- ni (colloquial)
Etymology
First attested in the Talang Tuo inscription, 684AD. From Proto-Malayic *(i)ni(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronunciation
Determiner
ini (Jawi spelling اين)
- this (the (thing) here)
- this (known (thing) just mentioned)
- this (known (thing) about to be mentioned)
- this (known (thing) that the speaker does not think is known to the audience)
Pronoun
ini (Jawi spelling اين)
- this (The thing, item, etc. being indicated)
Usage notes
Pitjantjatjara
Pronunciation
Noun
ini
Derived terms
- inini (“to name”)
- initjara (“big shot; VIP”)
- iniwati (“namesake”)
- ini tjitjitja (“childhood (Aboriginal) name”)
Salar
Etymology
Pronunciation
- (Jiezi, Gaizi, Chahandusi, Hanbahe, Baizhuang, Muchang, Shuzi, Jishi, Tapo, Mengda, Qingshui, Xunhua, Gandu, Ashnu, Hualong, Qinghai, Ili, Samuyuzi, Yining, Xinjiang) IPA(key): [ini]
- (Jiezi, Gaizi, Chahandusi, Xunhua, Qinghai) IPA(key): [ine]
- (Chahandusi, Xunhua, Qinghai) IPA(key): [inɨ]
Noun
ini
References
- 马伟 [Ma Wei], 朝克 [Chao Ke] (2014) “ini”, in 撒拉语366条会话读本 [Salar 366 Conversation Reader][1], 1st edition, 社会科学文献出版社 [Social Science Literature Press], →ISBN, page 109
- 马伟 (Ma Wei), 朝克 (Chao Ke) (2016) “ini, ini, ini, ini”, in 濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages - Salar Language Studies], 青海 (Qinghai): 国家社会科学基金项目 (National Social Science Foundation Project), page 272
- 林莲云 [Lin Lianyun] (1985) “ini”, in 撒拉语简志 [A Brief History of Salar][2], Beijing: 民族出版社: 琴書店, →OCLC, page 3
- Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “ini”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary] (in Chinese), 1st edition, Beijing, →ISBN, page 139
- Tenishev, Edhem (1976) “ini, iny, ine”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, page 338
- Yakup, Abdurishid (2002) “ini”, in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon[3], Tokyo: University of Tokyo, →ISBN, page 119
Serbo-Croatian
Adjective
ini
- inflection of in:
Sranan Tongo
Etymology
Preposition
ini
Adverb
ini
Swahili
Pronunciation
Noun
Tarifit
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Verb
ini (Tifinagh spelling ⵉⵏⵉ)
- (transitive) to say
- (transitive) to announce, to utter, to pronounce
- (transitive) to inform
- (transitive) to call, to be called, to be named
- (transitive) to mean
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
Tausug
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni.
Pronunciation
Pronoun
ini (Sulat Sūg spelling اِنِ)
Turkish
Noun
ini
- accusative singular of in
- third-person singular simple present possessive of in
Turkmen
Pronunciation
Noun
ini
- younger brother
- Coordinate term: aga
- son of brother
Uneapa
Etymology
From Proto-Oceanic *(i-)ni (“this”), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronunciation
Pronoun
ini
Further reading
- Terry Crowley et al, The Oceanic Languages (2013), page 364
- Johnston, R.L. 1982. "Proto-Kimbe and the New Guinea Oceanic hypothesis". In Halim, A., Carrington, L. and Wurm, S.A. editors. Papers from the Third International Conference on Austronesian Linguistics, Vol. 1: Currents in Oceanic, 59-95.
Volapük
Preposition
ini
Waray-Waray
Pronoun
iní
West Makian
Etymology
Possibly related to the stem found in Ternate ngoni.
Pronunciation
Pronoun
ini (possessive prefix fi)
- second-person plural pronoun, you all
See also
independent | possessive prefix | |
---|---|---|
1st person singular | de | ti |
2nd person singular | ni | ni |
3rd person singular | me | mVan., dVinan. |
1st person plural inclusive | ene | nV |
1st person plural exclusive | imi | mi |
2nd person plural | ini | fi |
3rd person plural | eme | di |
- V indicates the expected assimilated vowel of the following noun, following standard West Makian vowel harmony.
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[4], Pacific linguistics
Yosondúa Mixtec
Etymology
From Proto-Mixtec *ínì.
Noun
ini
Preposition
ini
References
- Beaty de Farris, Kathryn, et al. (2012) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)[5] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 10
Zazaki
Noun
ini (c)
- Azerbaijani terms inherited from Common Turkic
- Azerbaijani terms derived from Common Turkic
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani palindromes
- Balakan Azerbaijani
- Qakh Azerbaijani
- Sheki Azerbaijani
- Zaqatala Azerbaijani
- az:Family members
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central determiners
- Bikol Central palindromes
- Gavião do Jiparaná terms derived from Proto-Tupian
- Gavião do Jiparaná terms inherited from Proto-Tupian
- Gavião do Jiparaná lemmas
- Gavião do Jiparaná nouns
- Gavião do Jiparaná palindromes
- Ghotuo lemmas
- Ghotuo nouns
- Ghotuo palindromes
- Greenlandic terms inherited from Proto-Inuit
- Greenlandic terms derived from Proto-Inuit
- Greenlandic terms derived from Proto-Eskimo
- Greenlandic terms with IPA pronunciation
- Greenlandic lemmas
- Greenlandic nouns
- Greenlandic palindromes
- kl:Rooms
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Austronesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Austronesian
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon pronouns
- Hiligaynon palindromes
- Iban terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Iban/ni
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Iban palindromes
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian adverbs
- Indonesian palindromes
- Indonesian terms with quotations
- Indonesian determiners
- Indonesian pronouns
- Kapampangan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan terms derived from Proto-Austronesian
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan pronouns
- Kapampangan palindromes
- Kapampangan 2-syllable words
- Khalaj terms inherited from Common Turkic
- Khalaj terms derived from Common Turkic
- Khalaj terms with IPA pronunciation
- Khalaj lemmas
- Khalaj nouns
- Khalaj palindromes
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu nouns
- Kikuyu class 5 nouns
- Kikuyu palindromes
- ki:Organs
- Kou lemmas
- Kou nouns
- Kou palindromes
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin palindromes
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ini
- Rhymes:Malay/ni
- Rhymes:Malay/i
- Malay lemmas
- Malay determiners
- Malay palindromes
- Malay pronouns
- Pitjantjatjara terms with IPA pronunciation
- Pitjantjatjara lemmas
- Pitjantjatjara nouns
- Pitjantjatjara palindromes
- Salar terms with IPA pronunciation
- Salar lemmas
- Salar nouns
- Salar palindromes
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian adjective forms
- Serbo-Croatian palindromes
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo prepositions
- Sranan Tongo palindromes
- Sranan Tongo adverbs
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili palindromes
- Swahili ma class nouns
- sw:Anatomy
- Tarifit lemmas
- Tarifit verbs
- Tarifit palindromes
- Tarifit transitive verbs
- Tausug terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug 2-syllable words
- Tausug terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tausug/i
- Rhymes:Tausug/i/2 syllables
- Tausug lemmas
- Tausug pronouns
- Tausug terms with Sulat Sūg script
- Tausug palindromes
- Turkish non-lemma forms
- Turkish noun forms
- Turkish palindromes
- Turkmen terms with IPA pronunciation
- Turkmen lemmas
- Turkmen nouns
- Turkmen palindromes
- tk:Family
- Uneapa terms inherited from Proto-Oceanic
- Uneapa terms derived from Proto-Oceanic
- Uneapa terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Uneapa terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Uneapa terms inherited from Proto-Austronesian
- Uneapa terms derived from Proto-Austronesian
- Uneapa terms with IPA pronunciation
- Uneapa lemmas
- Uneapa pronouns
- Uneapa palindromes
- Volapük lemmas
- Volapük prepositions
- Volapük palindromes
- Waray-Waray lemmas
- Waray-Waray pronouns
- Waray-Waray palindromes
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian pronouns
- West Makian palindromes
- Yosondúa Mixtec terms inherited from Proto-Mixtec
- Yosondúa Mixtec terms derived from Proto-Mixtec
- Yosondúa Mixtec lemmas
- Yosondúa Mixtec nouns
- Yosondúa Mixtec palindromes
- Yosondúa Mixtec prepositions
- Zazaki lemmas
- Zazaki nouns
- Zazaki palindromes