donat
English
Etymology 1
Noun
donat (plural donats)
Etymology 2
From Middle English donet, from Old French, from Latin Donatus, a famous grammarian.
Alternative forms
Noun
donat (plural donats)
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “donat”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Catalan
Pronunciation
Participle
donat (feminine donada, masculine plural donats, feminine plural donades)
- past participle of donar
Indonesian
Etymology
From English donut, an alteration of doughnut.
Pronunciation
- Rhymes: -at
Noun
donat (first-person possessive donatku, second-person possessive donatmu, third-person possessive donatnya)
Further reading
- “donat” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin
Verb
dōnat
Malay
Etymology
From English donut, an alteration of doughnut.
Pronunciation
Noun
donat (plural donat-donat, informal 1st possessive donatku, 2nd possessive donatmu, 3rd possessive donatnya)
Further reading
- “donat” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Romanian
Pronunciation
Verb
donat
- past participle of dona
Swedish
Verb
donat
Anagrams
Tagalog
Etymology
Borrowed from English doughnut.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈdonat/ [ˈd̪oː.n̪ɐt̪̚]
- Rhymes: -onat
- Syllabification: do‧nat
Noun
donat (Baybayin spelling ᜇᜓᜈᜆ᜔)
Further reading
- “donat”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms with obsolete senses
- English eponyms
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/at
- Rhymes:Catalan/at/2 syllables
- Catalan non-lemma forms
- Catalan past participles
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeyǵʰ-
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Rhymes:Indonesian/at
- Rhymes:Indonesian/at/2 syllables
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian past participles
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/onat
- Rhymes:Tagalog/onat/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script