譬如
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
give an example | as (if); such as | ||
---|---|---|---|
trad. (譬如) | 譬 | 如 | |
simp. #(譬如) | 譬 | 如 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): pei3 jyu4
- Eastern Min (BUC): pī-ṳ̀
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5phi-zy; 5phi-lu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄧˋ ㄖㄨˊ
- Tongyong Pinyin: pìrú
- Wade–Giles: pʻi4-ju2
- Yale: pì-rú
- Gwoyeu Romatzyh: pihru
- Palladius: пижу (pižu)
- Sinological IPA (key): /pʰi⁵¹ ʐu³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: pei3 jyu4
- Yale: pei yùh
- Cantonese Pinyin: pei3 jy4
- Guangdong Romanization: péi3 yu4
- Sinological IPA (key): /pʰei̯³³ jyː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: pī-ṳ̀
- Sinological IPA (key): /pʰi³³⁻²¹ y⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: phì-lû
- Tâi-lô: phì-lû
- Phofsit Daibuun: phieluu
- IPA (Taipei): /pʰi¹¹⁻⁵³ lu²⁴/
- IPA (Xiamen): /pʰi²¹⁻⁵³ lu²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phì-lîr
- Tâi-lô: phì-lîr
- IPA (Quanzhou): /pʰi⁴¹⁻⁵⁵⁴ lɯ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phì-jî
- Tâi-lô: phì-jî
- Phofsit Daibuun: phiejii
- IPA (Zhangzhou): /pʰi²¹⁻⁵³ d͡zi¹³/
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: phì-jû
- Tâi-lô: phì-jû
- Phofsit Daibuun: phiejuu
- IPA (Kaohsiung): /pʰi²¹⁻⁴¹ zu²³/
- (Teochew)
- Peng'im: pi3 ru5
- Pe̍h-ōe-jī-like: phì jû
- Sinological IPA (key): /pʰi²¹³⁻⁵⁵ d͡zu⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
- Wu
Note: 5phi-lu - younger speakers, Mandarin-influenced, proscribed.
- Middle Chinese: phjieH nyo|nyoH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*pʰek-s na/
- (Zhengzhang): /*pʰeɡs nja|njas/
Verb
譬如
- to take for example; for example; for instance; such as
- (literary) to be similar to; to be just like
- 人之賢不肖譬如鼠矣,在所自處耳! [Classical Chinese, trad.]
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Rén zhī xián bùxiào pìrú shǔ yǐ, zài suǒ zì chǔ ěr! [Pinyin]
- So called superiority or lowliness, for men, is just the same for mice: It simply depends on where one chooses to live!
人之贤不肖譬如鼠矣,在所自处耳! [Classical Chinese, simp.]- 吾見曹公,言養將軍譬如養虎,當飽其肉;不飽則將噬人。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Romance of the Three Kingdoms, circa 14th century CE
- Wú jiàn Cáogōng, yán yǎng jiāngjūn pìrú yǎng hǔ, dāng bǎo qí ròu; bù bǎo zé jiāng shì rén. [Pinyin]
- I met Lord Cao and told him that keeping Your Excellency at his service is like feeding a tiger. A tiger should be fed meat to its satisfaction; if not, it will devour people.
吾见曹公,言养将军譬如养虎,当饱其肉;不饱则将噬人。 [Written Vernacular Chinese, simp.]
Synonyms
- (to take for example):
Derived terms
Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 譬
- Chinese terms spelled with 如
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin terms with quotations
- Intermediate Mandarin