掌
|
Translingual
Han character
掌 (Kangxi radical 64, 手+8, 12 strokes, cangjie input 火月口手 (FBRQ), four-corner 90502, composition ⿱𫩠手 or ⿱龸𠰅)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 437, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 12248
- Dae Jaweon: page 786, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1889, character 2
- Unihan data for U+638C
Chinese
simp. and trad. |
掌 | |
---|---|---|
alternative forms | 𤓯 |
Glyph origin
Historical forms of the character 掌 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
當 | *taːŋ, *taːŋs |
襠 | *taːŋ |
鐺 | *taːŋ, *sʰraːŋ |
簹 | *taːŋ |
璫 | *taːŋ |
檔 | *taːŋ, *taːŋs |
儅 | *taːŋ, *taːŋs |
蟷 | *taːŋ |
擋 | *taːŋʔ, *taːŋs |
黨 | *taːŋʔ, *tʰaːŋʔ |
讜 | *taːŋʔ |
欓 | *taːŋʔ |
譡 | *taːŋs |
闣 | *taːŋs |
瓽 | *taːŋs |
鏜 | *tʰaːŋ |
闛 | *tʰaːŋ, *daːŋ |
鼞 | *tʰaːŋ |
曭 | *tʰaːŋʔ |
儻 | *tʰaːŋʔ, *tʰaːŋs |
戃 | *tʰaːŋʔ |
矘 | *tʰaːŋʔ |
爣 | *tʰaːŋʔ |
攩 | *hl'aːŋʔ, *ɦʷlaːŋʔ, *ɦʷlaːŋs |
淌 | *tʰaːŋʔ |
倘 | *tʰaːŋʔ |
躺 | *tʰaːŋʔ |
趟 | *tʰaːŋs, *rtaːŋ, *rtaːŋs |
堂 | *daːŋ |
坣 | *daːŋ |
棠 | *daːŋ |
糛 | *daːŋ |
螳 | *daːŋ |
隚 | *daːŋ |
橖 | *daːŋ |
掌 | *tjaŋʔ |
廠 | *tʰjaŋʔ, *tʰjaŋs |
敞 | *tʰjaŋʔ |
僘 | *tʰjaŋʔ |
氅 | *tʰjaŋʔ |
常 | *djaŋ |
嘗 | *djaŋ |
裳 | *djaŋ |
徜 | *djaŋ |
尚 | *djaŋ, *djaŋs |
甞 | *djaŋ |
鋿 | *djaŋ |
嫦 | *djaŋ |
償 | *djaŋ, *djaŋs |
賞 | *hjaŋʔ |
瞠 | *rtʰaːŋ |
撐 | *rtʰaːŋ |
樘 | *rtʰaːŋ |
橕 | *rtʰaːŋ |
牚 | *rtʰaːŋs |
埫 | *tʰoŋʔ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *tjaŋʔ) : phonetic 尚 (OC *djaŋ, *djaŋs) + semantic 手.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): zang3
- Cantonese (Jyutping): zoeng2
- Gan (Wiktionary): zong3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): zon2
- Northern Min (KCR): ciǒng
- Eastern Min (BUC): ciēng / ciōng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5tsaon
- Xiang (Changsha, Wiktionary): zhan3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄤˇ
- Tongyong Pinyin: jhǎng
- Wade–Giles: chang3
- Yale: jǎng
- Gwoyeu Romatzyh: jaang
- Palladius: чжан (čžan)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: zang3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: zang
- Sinological IPA (key): /t͡saŋ⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zoeng2
- Yale: jéung
- Cantonese Pinyin: dzoeng2
- Guangdong Romanization: zêng2
- Sinological IPA (key): /t͡sœːŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: zong3
- Sinological IPA (key): /t͡sɔŋ²¹³/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chóng
- Hakka Romanization System: zongˋ
- Hagfa Pinyim: zong3
- Sinological IPA: /t͡soŋ³¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: zon2
- Sinological IPA (old-style): /t͡sɒ̃⁵³/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ciǒng
- Sinological IPA (key): /t͡siɔŋ²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ciēng / ciōng
- Sinological IPA (key): /t͡sieŋ³³/, /t͡suoŋ³³/
- (Fuzhou)
- ciēng - vernacular (“finger”);
- ciōng - literary.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Taipei, Kaohsiung, Taichung, Hsinchu, Lukang, Sanxia, Yilan, Kinmen, Magong)
- (Hokkien: Zhangzhou, Tainan)
- Pe̍h-ōe-jī: chióⁿ
- Tâi-lô: tsiónn
- Phofsit Daibuun: cvioir
- IPA (Zhangzhou, Tainan): /t͡siɔ̃⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Lukang, Sanxia, Kinmen)
- (Hokkien: Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Hsinchu, Yilan, Magong)
- (Hokkien: Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: chín
- Tâi-lô: tsín
- Phofsit Daibuun: cien
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: chiáng
- Tâi-lô: tsiáng
- Phofsit Daibuun: ciarng
- IPA (Kaohsiung): /t͡siaŋ⁴¹/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /t͡siaŋ⁵³/
- (Teochew)
- Peng'im: zion2 / ziên2
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsióⁿ / tsiéⁿ
- Sinological IPA (key): /t͡sĩõ⁵²/, /t͡sĩẽ⁵²/
- zion2 - Shantou;
- ziên2 - Chaozhou.
- Middle Chinese: tsyangX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[k.t]aŋʔ/
- (Zhengzhang): /*tjaŋʔ/
Definitions
掌
- palm of hand
- 鼓掌 ― gǔzhǎng ― to clap
- (Min) finger
- sole of foot
- shoe sole or heel
- horseshoe
- to slap
- to hold
- 掌旗 ― zhǎng qí ― to hold a flag
- to control
- (dialectal Mandarin) to put (seasoning)
- (Sichuanese) to support; to hold
- (Hakka, Teochew) to watch over; to look after
Compounds
- 主掌 (zhǔzhǎng)
- 仙人掌 (xiānrénzhǎng)
- 合掌 (hézhǎng)
- 執掌/执掌 (zhízhǎng)
- 巴掌 (bāzhang)
- 手掌 (shǒuzhǎng)
- 掌上壓/掌上压 (zhǎngshàngyā)
- 掌上明珠 (zhǎngshàngmíngzhū)
- 掌上電腦/掌上电脑 (zhǎngshàng diànnǎo)
- 掌中戲/掌中戏
- 掌事
- 掌勺 (zhǎngsháo)
- 掌勺儿
- 掌印
- 掌嘴 (zhǎngzuǐ)
- 掌子
- 掌子面
- 掌廚/掌厨 (zhǎngchú)
- 掌心 (zhǎngxīn)
- 掌控 (zhǎngkòng)
- 接掌
- 掌握 (zhǎngwò)
- 掌握電腦/掌握电脑
- 掌摑/掌掴 (zhǎngguāi)
- 掌擊/掌击
- 掌故 (zhǎnggù)
- 掌案兒的/掌案儿的
- 掌櫃/掌柜 (zhǎngguì)
- 掌櫃的/掌柜的 (zhǎngguìde)
- 掌權/掌权 (zhǎngquán)
- 掌灶 (zhǎngzào)
- 掌燈/掌灯
- 掌班
- 掌璽大臣/掌玺大臣
- 掌璽官/掌玺官
- 掌相
- 掌秤
- 掌管 (zhǎngguǎn)
- 掌紋/掌纹 (zhǎngwén)
- 掌聲/掌声 (zhǎngshēng)
- 掌聲雷動/掌声雷动 (zhǎngshēngléidòng)
- 掌舵 (zhǎngduò)
- 掌鍋/掌锅
- 掌門/掌门 (zhǎngmén)
- 掌門人/掌门人 (zhǎngménrén)
- 掌鞭
- 掌鞭的
- 掌骨 (zhǎnggǔ)
- 揚掌/扬掌
- 熊掌 (xióngzhǎng)
- 穿掌
- 蘭花掌/兰花掌 (lánhuāzhǎng)
- 馬掌/马掌 (mǎzhǎng)
- 鼓掌 (gǔzhǎng)
Descendants
Japanese
Kanji
- palm of the hand
- manipulate
- rule; administer
Readings
- Go-on: しょう (shō, Jōyō)←しやう (syau, historical)
- Kan-on: しょう (shō, Jōyō)←しやう (syau, historical)
- Kun: てのひら (tenohira, 掌)、たなごころ (tanagokoro, 掌)、たなそこ (tanasoko, 掌)、つかさどる (tsukasadoru, 掌る)
Compounds
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
掌 |
てのひら Grade: S |
kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
手の平 手のひら |
From 手 (te, “hand”) + の (no, “-'s”) + 平 (hira, “flat”). Compare English flat of one's hand.
Pronunciation
- (Tokyo) てのひら [tènóꜜhìrà] (Nakadaka – [2])[1][2][3]
- (Tokyo) てのひら [téꜜnòhìrà] (Atamadaka – [1])[1][2][3]
- IPA(key): [te̞no̞çiɾa̠]
Noun
掌 • (te-no-hira)
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
掌 |
たなうら Grade: S |
kun'yomi |
From 手 (ta-, “hand”) + な (na, “-'s”, archaic) + 裏 (ura, “hidden side”).
Noun
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
掌 |
たなごころ Grade: S |
kun'yomi |
From 手 (ta-, “hand”) + な (na, “-'s”, archaic) + 心 (kokoro, “heart; inside”, rendaku form 心 (gokoro)).
Pronunciation
- (Tokyo) たなごころ [tànágóꜜkòrò] (Nakadaka – [3])[1][2][3]
- (Tokyo) たなごころ [tànágókóró] (Heiban – [0])[1][2][3]
- (Tokyo) たなごころ [tànágókóróꜜ] (Odaka – [5])[2]
- IPA(key): [ta̠na̠ɡo̞ko̞ɾo̞]
Noun
掌 • (tanagokoro)
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
掌 |
しょう Grade: S |
on'yomi |
From Middle Chinese 掌 (MC tsyangX).
Suffix
- (martial arts) used in the names of moves that involve hitting and pushing hard with the palm
- 条拳法 八卦六十四掌
- Jūkenpō Hakke Rokujūyonshō
- Jūkenpō: Eight Trigrams, Sixty-Four Palms
- 2003 September 22, Akinobu Uraku, “第60話 少女の決意 [Chapter 60: A Girl’s Resolve]”, in 東京アンダーグラウンド [Tokyo Underground], volume 11 (fiction), Square Enix, →ISBN, pages 30–31:
- 条拳法 八卦六十四掌
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
Etymology
From Middle Chinese 掌 (MC tsyangX). Recorded as Middle Korean 쟈ᇰ〯 (cyǎng) (Yale: cyang) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
掌 (eumhun 손바닥 장 (sonbadak jang))
Compounds
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 掌
- Mandarin terms with collocations
- Min Chinese
- Mandarin Chinese
- Sichuanese Chinese
- Hakka Chinese
- Teochew Chinese
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading しょう
- Japanese kanji with historical goon reading しやう
- Japanese kanji with kan'on reading しょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading しやう
- Japanese kanji with kun reading てのひら
- Japanese kanji with kun reading たなごころ
- Japanese kanji with kun reading たなそこ
- Japanese kanji with kun reading つかさど・る
- Japanese terms spelled with 掌 read as てのひら
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 掌
- Japanese single-kanji terms
- ja:Anatomy
- Japanese terms spelled with 掌 read as たなうら
- Japanese terms prefixed with 手
- Japanese terms spelled with 掌 read as たなごころ
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms spelled with 掌 read as しょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese suffixes
- ja:Martial arts
- Japanese terms with usage examples
- Japanese words with multiple readings
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters