Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
  1. Wiktionary
  2. vise
vise
From Wiktionary, the free dictionary
See also: Appendix:Variations of "vise"

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
vise
Wikipedia

Etymology 1

[edit]
A bench vise

From Middle English vis, vys, vice (“screw”), from Anglo-Norman vyz, vice, from Old French vis (“screw”), from Latin vītis f (“vine”).

Probably akin to English withe.

Alternative forms

[edit]
  • vice (British English)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /vaɪs/
  • Audio (US):(file)
  • Homophone: vice
  • Rhymes: -aɪs

Noun

[edit]

vise (plural vises)

  1. (US) An instrument consisting of two jaws, closing by a screw, lever, cam, or the like, for holding work, as in filing.
    • 1937 October, R. H. Jenkins, “Five attractive new designs you can work out from inexpensive materials”, in Popular Science, volume 131, number 4, Bonnier Corporation, page 96:
      Clamp this loop in a strong vise and twist the two ends evenly into one piece. As the twisting progresses, move the wire along so as to keep the grip of the vise close to the hands.
  2. (figurative) A situation in which one's freedom of choice is constrained.
    • c. 1921 (date written), Karel Čapek, translated by Paul Selver, R.U.R. (Rossum’s Universal Robots): A Fantastic Melodrama […], Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1923, →OCLC, Act 3:
      I'd like to know what would become of us in the next ten minutes. They've got us in a vise. We're done for, Gall.
Descendants
[edit]
  • → Japanese: バイス
Translations
[edit]
two-jawed instrument for holding work
  • Albanian: morsë f pl
  • Arabic: مِنْجَلَة f (minjala), مَلْزَمَة f (malzama)
  • Armenian: մամլակ (hy) (mamlak)
  • Azerbaijani: məngənə (az)
  • Belarusian: ціскі́ m pl (ciskí)
  • Breton: biñs-taol (br) f
  • Bulgarian: ме́нгеме (bg) n (méngeme)
  • Burmese: ပြုတ်တူ (my) (pruttu)
  • Catalan: cargol de banc m
  • Chinese:
    Mandarin: 老虎鉗 / 老虎钳 (zh) (lǎohǔqián), 夾鉗 / 夹钳 (zh) (jiāqián), 虎鉗 / 虎钳 (zh) (hǔqián), 萬力 / 万力 (zh) (wànlì), 臺鉗 / 台钳 (táiqián)
  • Czech: svěrák (cs) m
  • Danish: skruestik c, skruetvinge c
  • Dutch: bankschroef (nl) m or f
  • Esperanto: vajco
  • Estonian: kruustangid (et)
  • Finnish: ruuvipuristin (fi), ruuvipenkki (fi)
  • French: étau (fr) m
  • Georgian: გირაგი (giragi)
  • German: Schraubstock (de) m
  • Greek: μέγγενη (el) f (méngeni)
  • Hebrew: מלחציים \ מֶלְחָצַיִם m du
  • Hindi: बाँक (hi) m (bā̃k)
  • Hungarian: satu (hu)
  • Icelandic: skrúfstykki n
  • Ido: skrubtenilo, skrubmordilo
  • Indonesian: ragum (id)
  • Ingrian: tiskat
  • Irish: bís f
  • Italian: morsa (it) f
  • Japanese: 万力 (ja) (まんりき, manriki), バイス (baisu)
  • Kazakh: іскенже (ıskenje)
  • Khmer: អង្គំ (km) (ʼɑngkum)
  • Korean: 바이스 (baiseu)
  • Kyrgyz: кыскыч (kıskıc)
  • Lao: ເສືອຂົບເຫລັກ (sư̄a khop lek)
  • Latvian: spīles f pl
  • Lithuanian: spaustuvai m pl
  • Macedonian: менгеме n (mengeme)
  • Malay: ragum (ms)
  • Maori: purimau
  • Norwegian:
    Bokmål: skruestikke (no) m or f, skrustikke m or f, skrutvinge m or f
  • Ottoman Turkish: اشكنجه (işkence)
  • Plautdietsch: Schruwkjlam f
  • Polish: imadło (pl) n
  • Portuguese: torno (pt) m, morsa (pt) f
  • Romanian: menghină (ro)
  • Russian: тиски́ (ru) m pl (tiskí), тисы́ (ru) m pl (tisý)
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: менгеле f pl
    Roman: mengele (sh) f pl
  • Slovak: zverák m
  • Slovene: primež m
  • Spanish: tornillo de banco m, morsa (es) f (Arg., Uru.)
  • Swahili: jiriwa (sw)
  • Swedish: skruvstäd (sv) n
  • Tagalog: gato (tl)
  • Tajik: гира (gira), гиро (giro)
  • Thai: แท่นจับชิ้นงาน, ปากกาจับของ
  • Turkish: mengene (tr)
  • Ukrainian: леща́та (uk) pl (leščáta)
  • Uzbek: gira (uz)
  • Vietnamese: mỏ cặp (vi), ê-tô

Verb

[edit]

vise (third-person singular simple present vises, present participle vising, simple past and past participle vised)

  1. To clamp with or as with a vise.
    • 1904, The Cambrian - Volume 24, page 166:
      He looked to see the secretary, vised and crackled in those arms, drop limp and senseless.
    • 1981, Petersen's Photographic Magazine - Volume 10, Issues 7-12, page 51:
      Repeat this step to make the bend at the other 39-inch mark being careful that it is also at a 90° angle to the vised pipe, and also parallel to the first bend.
    • 2007, Catherine Anderson, Phantom Waltz, →ISBN, page 302:
      “There's my girl,” he whispered. He reached back to lift each of her legs to vise her knees under his arms.
    • 2013, Geoff Berner, Festival Man: A Novel, →ISBN:
      I do clearly remember the last part of that conversation, because it involved Athena promising that the next time she saw me, she was going to vise my jaws open and shit down my throat.

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

vise (third-person singular simple present vises, present participle viseing, simple past and past participle vised)

  1. Alternative form of visé
    • 1867, Luise Mühlbach, Frederick the Great and His Family, →ISBN:
      It was the hour in which all who had affairs to arrange with the Austrian ambassador, passports to vise, contracts to sign,were allowed entrance, and it was the baron's duty to receive them.
    • 1897, United States. Department of State, Papers Relating to the Foreign Relations of the United States, page 518:
      Although the Department has no wish to remonstrate further than it has already done against the refusal of the Russian authorities to vise passports issued to naturalized citizens of Russian origin, its position is consistent and tenable that a passport issued by the Government of the United States to one of its citizens and intended for his protection in any and all foreign countries which he may choose to visit is not to be in effect destroyed or impaired in value by a Russian consular officer.
    • 1904, Frank Charles Smith, Lucien Brock Proctor, Heman Gerald Chapin, The American Lawyer - Volume 12, page 33:
      The latest published correspondence on the subject is in the case of Waix, an American citizen of the Jewish race, who applied to the Russian consul general in New York to vise his passport, in order that he might visit Russia.
    • 1938, Manchuria: Semi-monthly Publication of the Manchuria Daily News:
      At Manchouli, it was said, ViceConsul Ishida and Chancellor Teng requested the local Soviet Consulate to vise their passports, but the Soviet consulate authorities unreasonably declined to comply with the request.

References

[edit]
  • “vise”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.

Anagrams

[edit]
  • Ives, VIEs, vies

Albanian

[edit]

Noun

[edit]

vise

  1. indefinite nominative/accusative plural of vis

Czech

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈvɪsɛ]

Verb

[edit]

vise

  1. masculine singular present transgressive of viset

Danish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈʋiːsə]
  • Rhymes: -iːsə

Etymology 1

[edit]
Danish Wikipedia has an article on:
vise
Wikipedia da

From Old Norse vísa f, from Proto-Germanic *wīsō, *wīsǭ (“manner”), the same word as Danish vis, -vis, English -wise, German Weise.

Noun

[edit]

vise c (singular definite visen, plural indefinite viser)

  1. song, ballad, ditty
Declension
[edit]
Declension of vise
common
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative vise visen viser viserne
genitive vises visens visers visernes

Etymology 2

[edit]

From Old Norse vísa, from Proto-Germanic *wīsōną, a variant of *wīsijaną, whence German weisen, Dutch wijzen. Both are derived from the Proto-Germanic adjective *wīsaz (“wise”), whence Danish vis.

Verb

[edit]

vise (imperative vis, infinitive at vise, present tense viser, past tense viste, perfect tense har vist)

  1. to show
  2. (mathematics) to prove
  3. (reflexive) show off
Conjugation
[edit]
Conjugation of vise
active passive
present viser vises
past viste vistes
infinitive vise vises
imperative vis —
participle
present visende
past vist
(auxiliary verb have)
gerund visen

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

[edit]

vise

  1. plural and definite singular attributive of vis

French

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

vise

  1. inflection of viser:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Anagrams

[edit]
  • sévi, vies

Galician

[edit]

Verb

[edit]

vise

  1. first/third-person singular imperfect subjunctive of ver

Latin

[edit]

Participle

[edit]

vīse

  1. vocative masculine singular of vīsus

Middle English

[edit]

Noun

[edit]

vise

  1. Alternative form of vice

Norwegian Bokmål

[edit]

Etymology 1

[edit]

Adjective

[edit]

vise

  1. definite singular/plural of vis

Etymology 2

[edit]

From Old Norse vísa (“a manner of singing”), related to vis.

Noun

[edit]

vise f or m (definite singular visa or visen, indefinite plural viser, definite plural visene)

  1. lyrical or epic poem with plain content and plain melody
    En strofisk dikt med strofisk melodi såväl litterärt som musikalisk oftast präglad av en viss enkelhet i stilen. Bengt R. Jonsson (Swedish)
    A stanzaic poem with a stanzaic melody both literary and musically usually characterized by to some degree a simplicity of style.
Usage notes
[edit]

The Scandinavian term vise is less comprehensive than the English song (Norwegian Bokmål Norwegian Bokmål sang), German German Lied or French French chanson. The term sang is often citing a collective whereas the vise more commonly refers to an I.

Derived terms
[edit]
  • folkevise
  • skillingsvise
Related terms
[edit]
  • sang

Verb

[edit]

vise (imperative vis, present tense viser, passive vises, simple past viste, past participle vist, present participle visende)

  1. to show
    vise fram til vennene våre ― show to our friends
  2. to send someone on their way
    vise noen til en dyktig lege ― send someone to a proficient physician
    vise bort ― turn away
Derived terms
[edit]
  • avvise
  • bortvise
  • henvise
  • oppvise
  • påvise

References

[edit]
  • “vise” in The Bokmål Dictionary.

Anagrams

[edit]
  • sive

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Norse vísa, from Proto-Germanic *wīsōną.

Alternative forms

[edit]
  • visa (a infinitive)

Verb

[edit]

vise (present tense viser, past tense viste, past participle vist, passive infinitive visast, present participle visande, imperative vis)

  1. (transitive) to show, point out
  2. (transitive) to send away
  3. (transitive) to demonstrate, to give proof of
  4. (intransitive) to be visible
Synonyms
[edit]
  • (most senses): syna, syne
Derived terms
[edit]
  • vise bort
  • vise døra
  • vise farge
  • vise fingeren
  • vise tenner
  • vise til rette
  • vise tilbake på

Etymology 2

[edit]
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
vise
Wikipedia nn

From Old Norse vísa.

Noun

[edit]

vise f (definite singular visa, indefinite plural viser, definite plural visene)

  1. lyrical or epic poem with plain content and plain melody
Declension
[edit]
Historical inflection of vise
singular plural
indefinite definite indefinite definite
Aasen1 Visa Visa Visor Visorna
1901 visa (vise) visor (visur) visorne (visune)
1917 visa, vise2 viser, visor visene, visone2
1938 vise viser [visor] visene [visene]
1983 vise [visa]
2012 (current) vise visa viser visene
  • Forms in italics are currently considered non-standard.
  • Forms in [brackets] were official, but considered second-tier.
  • Forms in (parentheses) were allowed under Midlandsnormalen.
  • 1Nouns were capitalised for most of the 19th century. 2Form was allowed for schoolchildren as of 1910.
Derived terms
[edit]
  • dansevise
  • drikkevise
  • dølavise
  • dølevise
  • folkevise
  • gatevise
  • kjærleiksvise
  • nidvise
  • protestvise
  • riddarvise
  • skillingsvise
  • slengevise
  • trollvise
  • visebok
  • visedans
  • visediktar
  • visedikting
  • visegruppe
  • viseklubb
  • visemakar
  • visemelodi
  • visesamling
  • visesong
  • visesongar
  • visestubb
  • viseverkstad
  • voggevise

Etymology 3

[edit]

From Old Norse vísir. Probably related to visk.

Noun

[edit]

vise m (definite singular visen, indefinite plural visar, definite plural visane)

  1. top of cereal grass
  2. stalk and leaves of a plant
  3. flower

Etymology 4

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

[edit]

vise

  1. definite singular of vis
  2. plural of vis

Etymology 5

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

[edit]

vise

  1. neuter of visen

References

[edit]
  • “vise” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

[edit]
  • seiv, sevi, sive, vise-

Pali

[edit]

Alternative forms

[edit]
Alternative scripts
  • 𑀯𑀺𑀲𑁂 (Brahmi script)
  • विसे (Devanagari script)
  • ৰিসে (Bengali script)
  • විසෙ (Sinhalese script)
  • ဝိသေ (Burmese script)
  • วิเส (Thai script)
  • ᩅᩥᩈᩮ (Tai Tham script)
  • ວິເສ (Lao script)
  • វិសេ (Khmer script)
  • 𑅇𑄨𑄥𑄬 (Chakma script)

Noun

[edit]

vise

  1. locative singular of visa (“poison”)

Portuguese

[edit]

Verb

[edit]

vise

  1. inflection of visar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Romanian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈvi.se]
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

vise n pl

  1. plural of vis

Synonyms

[edit]
  • visuri

Phrase

[edit]

vise

  1. dream on! in your dreams! (used to express skepticism about the possibility of an interlocutor's statement)

Serbo-Croatian

[edit]

Verb

[edit]

vise (Cyrillic spelling висе)

  1. third-person plural present of vȉsiti

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbise/ [ˈbi.se]
  • Rhymes: -ise
  • Syllabification: vi‧se

Verb

[edit]

vise

  1. inflection of visar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Swedish

[edit]

Adjective

[edit]

vise

  1. definite natural masculine singular of vis
  2. (dated) plural of vis
    de tre vise männen ― the three wise men, the Biblical Magi

Noun

[edit]

vise c

  1. a queen bee

Declension

[edit]
Declension of vise
nominative genitive
singular indefinite vise vises
definite visen visens
plural indefinite visar visars
definite visarna visarnas

Related terms

[edit]
  • visebur
  • visecell
  • visefall
  • visefallen
  • viselös

References

[edit]
  • vise in Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (8th ed., 1923)
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=vise&oldid=84622195"
Categories:
  • English terms inherited from Middle English
  • English terms derived from Middle English
  • English terms derived from Anglo-Norman
  • English terms derived from Old French
  • English terms derived from Latin
  • English doublets
  • English 1-syllable words
  • English terms with IPA pronunciation
  • English terms with audio pronunciation
  • English terms with homophones
  • Rhymes:English/aɪs
  • Rhymes:English/aɪs/1 syllable
  • English lemmas
  • English nouns
  • English countable nouns
  • American English
  • English terms with quotations
  • English verbs
  • en:Tools
  • Albanian non-lemma forms
  • Albanian noun forms
  • Czech terms with IPA pronunciation
  • Czech non-lemma forms
  • Czech verb forms
  • Danish terms with IPA pronunciation
  • Rhymes:Danish/iːsə
  • Rhymes:Danish/iːsə/2 syllables
  • Danish terms inherited from Old Norse
  • Danish terms derived from Old Norse
  • Danish terms inherited from Proto-Germanic
  • Danish terms derived from Proto-Germanic
  • Danish lemmas
  • Danish nouns
  • Danish common-gender nouns
  • Danish verbs
  • da:Mathematics
  • Danish reflexive verbs
  • Danish non-lemma forms
  • Danish adjective forms
  • French terms with audio pronunciation
  • French non-lemma forms
  • French verb forms
  • Galician non-lemma forms
  • Galician verb forms
  • Latin non-lemma forms
  • Latin participle forms
  • Middle English lemmas
  • Middle English nouns
  • Norwegian Bokmål non-lemma forms
  • Norwegian Bokmål adjective forms
  • Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
  • Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
  • Norwegian Bokmål lemmas
  • Norwegian Bokmål nouns
  • Norwegian Bokmål feminine nouns
  • Norwegian Bokmål masculine nouns
  • Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
  • Norwegian Bokmål terms with usage examples
  • Norwegian Bokmål verbs
  • Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
  • Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *weyd-
  • Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
  • Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
  • Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
  • Norwegian Nynorsk lemmas
  • Norwegian Nynorsk verbs
  • Norwegian Nynorsk weak verbs
  • Norwegian Nynorsk transitive verbs
  • Norwegian Nynorsk intransitive verbs
  • Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
  • Norwegian Nynorsk nouns
  • Norwegian Nynorsk feminine nouns
  • Norwegian Nynorsk masculine nouns
  • Norwegian Nynorsk non-lemma forms
  • Norwegian Nynorsk adjective forms
  • Pali non-lemma forms
  • Pali noun forms
  • Portuguese non-lemma forms
  • Portuguese verb forms
  • Romanian terms with IPA pronunciation
  • Romanian terms with audio pronunciation
  • Romanian non-lemma forms
  • Romanian noun forms
  • Romanian lemmas
  • Romanian phrases
  • Serbo-Croatian non-lemma forms
  • Serbo-Croatian verb forms
  • Spanish 2-syllable words
  • Spanish terms with IPA pronunciation
  • Rhymes:Spanish/ise
  • Rhymes:Spanish/ise/2 syllables
  • Spanish non-lemma forms
  • Spanish verb forms
  • Swedish non-lemma forms
  • Swedish adjective forms
  • Swedish dated terms
  • Swedish terms with usage examples
  • Swedish lemmas
  • Swedish nouns
  • Swedish common-gender nouns
Hidden categories:
  • Pages with entries
  • Pages with 16 entries
  • Entries with translation boxes
  • Terms with Albanian translations
  • Terms with Arabic translations
  • Terms with Armenian translations
  • Terms with Azerbaijani translations
  • Terms with Belarusian translations
  • Terms with Breton translations
  • Terms with Bulgarian translations
  • Terms with Burmese translations
  • Terms with Catalan translations
  • Mandarin terms with redundant transliterations
  • Terms with Mandarin translations
  • Terms with Czech translations
  • Terms with Danish translations
  • Terms with Dutch translations
  • Terms with Esperanto translations
  • Terms with Estonian translations
  • Terms with Finnish translations
  • Terms with French translations
  • Terms with Georgian translations
  • Terms with German translations
  • Terms with Greek translations
  • Terms with Hebrew translations
  • Terms with Hindi translations
  • Terms with Hungarian translations
  • Terms with Icelandic translations
  • Terms with Ido translations
  • Terms with Indonesian translations
  • Terms with Ingrian translations
  • Terms with Irish translations
  • Terms with Italian translations
  • Terms with Japanese translations
  • Terms with Kazakh translations
  • Terms with Khmer translations
  • Terms with Korean translations
  • Terms with Kyrgyz translations
  • Terms with Lao translations
  • Terms with Latvian translations
  • Terms with Lithuanian translations
  • Terms with Macedonian translations
  • Terms with Malay translations
  • Terms with Maori translations
  • Terms with Norwegian Bokmål translations
  • Terms with Ottoman Turkish translations
  • Terms with Plautdietsch translations
  • Terms with Polish translations
  • Terms with Portuguese translations
  • Terms with Romanian translations
  • Terms with Russian translations
  • Terms with Serbo-Croatian translations
  • Terms with Slovak translations
  • Terms with Slovene translations
  • Terms with Spanish translations
  • Terms with Swahili translations
  • Terms with Swedish translations
  • Terms with Tagalog translations
  • Terms with Tajik translations
  • Terms with Thai translations
  • Terms with Turkish translations
  • Terms with Ukrainian translations
  • Terms with Uzbek translations
  • Terms with Vietnamese translations
  • Serbo-Croatian links with redundant target parameters

  • indonesia
  • Polski
  • العربية
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • مصرى
  • Nederlands
  • 日本語
  • Português
  • Sinugboanong Binisaya
  • Svenska
  • Українська
  • Tiếng Việt
  • Winaray
  • 中文
  • Русский
Sunting pranala
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022
Email: pmb@teknokrat.ac.id