Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
  1. Wiktionary
  2. thing
thing
From Wiktionary, the free dictionary
See also: Thing and þing

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
thing
Wikipedia

Alternative forms

[edit]
  • thang (slang, pronunciation spelling, usually used to denote a known fad or popular activity)
  • thin' (informal, pronunciation spelling)
  • thinge (archaic)
  • thynge (obsolete)
  • ting (Caribbean creoles, MLE)

Etymology

[edit]

From Middle English thing, from Old English þing, from Proto-West Germanic *þing, from Proto-Germanic *þingą.

Cognate with Saterland Frisian Ding (“thing”), West Frisian ting, ding (“thing”), Dutch ding (“thing”), German Low German Ding (“thing”), German Ding (“thing”), Swedish, Danish and Norwegian ting (“thing”), Faroese ting (“parliament, assembly”), Icelandic þing (“congress, assembly”).

The word originally meant "assembly", then came to mean a specific issue discussed at such an assembly, and ultimately came to mean most broadly "an object". Compare Latin rēs, also meaning "legal matter", and same transition from Latin causa (“legal matter”) to "thing" in Romance languages. Modern use to refer to a Germanic assembly is likely influenced by cognates (from the same Proto-Germanic root) like Old Norse þing (“thing”), Danish ting, Swedish ting, and Old High German ding with this meaning.

Pronunciation

[edit]
  • (General American) IPA(key): /θɪŋ/
    • (/æ/ raising) IPA(key): [θeɪŋ]
  • (Received Pronunciation) enPR: thĭng, IPA(key): /θɪŋ/
  • (Ireland) IPA(key): /tɪŋ/
    • (Local Dublin) IPA(key): /tɪn/
  • (Canada) IPA(key): /θɪŋ(ɡ)/, /θiːŋ(ɡ)/
  • Audio (Southern England):(file)
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -ɪŋ

Noun

[edit]

thing (plural things)

  1. That which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept.
    • 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Luke 1:1:
      Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us...
    • 2013 June 21, Oliver Burkeman, “The tao of tech”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 2, page 48:
      The dirty secret of the internet is that all this distraction and interruption is immensely profitable. Web companies like to boast about […], or offering services that let you […], "share the things you love with the world" and so on. But the real way to build a successful online business is to be better than your rivals at undermining people's control of their own attention.
  2. A word, symbol, sign, or other referent that can be used to refer to any entity.
  3. An individual object or distinct entity.
  4. (law)
    1. Whatever can be owned.
    2. Corporeal object.
  5. (in the plural) Possessions or equipment; stuff; gear.
    Hold on, let me just grab my things.
  6. (somewhat dated, with the) The latest fad or fashion.
    • 1802, Anne Ormsby, "Memoirs of a Family in Swisserland", quoted in The Monthly Review, Or, Literary Journal page 45:
      To go to bed late, to rise late, to breakfast late, to dine late, and to visit late, is to be “quite the thing,” or in good English, which you may understand better than the first phrase, to be in the fashion.
    • 2002, Roger Nichols, The Harlequin Years: Music in Paris 1917-1929, Univ of California Press, →ISBN:
      After a slow start it became the thing to do; 'everyone went to see Pbi-Pbi, no one talked of anything but Pbi-Pbi […] '
  7. (informal) A custom or practice.
    Cheek kissing is a French thing; you get used to it after a while.
  8. (informal, with a) A genuine concept, entity or phenomenon; something that actually exists (often contrary to expectation or belief). [from 20th c.]
    Q: Bacon pie? Is that a thing? A: Yes, I checked into it, and it's a thing. Some people are even connoisseurs about it.
    • 1993 November 24, The Rush Limbaugh Show (radio), Rush Limbaugh (actor):
      Now I don't know how many of those male flight attendants are male lesbians -- you know... (Laughter) Well, it's a thing. I mean, there's a -- it's a -- there's a feminist professor down in Tampa who's discovered a male lesbian
      Accessed via COCA
    • 2014, Marianna Papastephanou, Torill Strand, Anne Pirrie, Philosophy as a Lived Experience:
      Frequent statements of the kind “'Race' is not a thing”, “'races,' put simply, do not exist”, “'race' (as each essay subtly shows) simply does not exist” aim to discredit Todorov's claim that a relapse to an ontology of race is at place […]
    • 2014, Harper Lin, Croissant Murder:
      Clémence would say that his style was normcore before normcore became a thing. She had to admit that she still found him attractive.
    • 2019, Adam Gopnik, A Thousand Small Sanities, Riverrun, published 2019, page 88:
      Conservative philosophy, in other words, is, as we say now, a thing and deserves a serious listen.
  9. (informal) A unit or container, usually containing consumable goods.
    Could you get me a thing of apple juice at the store?
    I just ate a whole thing of jelly beans.
    • 1998 March 24, Geraldo (television):
      And he invited us all in there and then he kicked the girls out a little bit later and brought me in a couple things of alcohol. And just before he brought in my second bottle of alcohol […]
      Accessed via COCA
    • 2011, 1:19:48 from the start, in We Were Here:
      I remember my friend Ben saying in the old days that he would never go to Costco and buy one of those big things of toilet paper […]
      Accessed via COCA
    • 2011, Juliette Fay, Deep Down True: A Novel, Penguin, →ISBN:
      I came home and ate a whole thing of ice cream.
  10. (informal) A problem, dilemma, or complicating factor.
    The car looks cheap, but the thing is, I have doubts about its safety.
  11. (informal, with the) The central point; the crux.
    That's the thing: we don't know where he is.
  12. (slang, euphemistic) A penis.
    • 1962 [1959], William S. Burroughs, Naked Lunch, New York: Grove Press, page 150:
      “Oh Gertie it’s true. It’s all true. They’ve got a horrid gash instead of a thrilling thing.”
  13. (slang, euphemistic) A vulva or vagina.
    • 1982, Paul Radley, My Blue-Checker Corker and Me, Sydney: Fontana/Collins, page 65:
      ‘They reckon she lets her dogs lick her thing.’
  14. A living being or creature.
    you poor thing
    sweet young thing
    she's a funny old thing, but her heart's in the right place
    I met a pretty blond thing at the bar
  15. Used after a noun to refer dismissively to the situation surrounding the noun's referent.
    Oh yeah, I'm supposed to promote that vision thing.
    • 1914, Eugene Gladstone O'Neill, The Movie Man [playscript]:
      Don’t forget to have Gomez postpone that shooting thing. (in reference to the execution of Fernandez)
  16. (informal, used possessively, chiefly in the negative) That which is favoured; personal preference.
    it's not really my thing
    • 2002, Joss Whedon et al, "Never Leave Me", Buffy the Vampire Slayer (TV episode):
      Tool talk [is] not my thing.
    • 2006, Corbin Bleu, interview with Tigerbeat magazine:
      The Internet isn't my thing. I so much rather talk on the phone.
  17. (informal, used possessively, with "do") One's typical routine, habits, or manner.
    let me do my thing;  I'm here doing my thing
    • 2006, David Lynch, Catching the Big Fish, Tarcher 2006, "Darkness", p. 91:
      But I'm just a guy from Missoula, Montana, doing my thing, going down the road like everybody else.
  18. (chiefly historical) A public assembly or judicial council in a Germanic country.
    • 1974, Jón Jóhannesson, translated by Haraldur Bessason, A History of the Old Icelandic Commonwealth: Íslendinga Saga, page 46:
      In accordance with Old Germanic custom men came to the thing fully armed, [...]
    • 1974, Jakob Benediktsson, Landnám og upphaf allsherjarríkis, in Saga Íslands, quoted in 1988 by Jesse L. Byock in Medieval Iceland: Society, Sagas, and Power, page 85:
      The goðar seem both to have received payment of thing-fararkaup from those who stayed home and at the same time compensated those who went to the thing, and it cannot be seen whether they had any profit from these transactions.
    • 1988, Jesse L. Byock, Medieval Iceland: Society, Sagas, and Power, page 59:
      All Icelandic things were skap-thing, meaning that they were governed by established procedure and met at regular legally designated intevals at predetermined meeting places.
  19. (informal) A romantic relationship.
    • 2020, David Gomadza, EVELINA: The Alpha:
      I can screw you in front of everyone. I don't care, we have a thing going on, you know. I love you,” she said.
  20. (informal) A romantic couple.
    Are John and Jennifer a thing again? I thought they broke up.
  21. (MLE) Alternative form of ting.
  22. (MLE) Girl; attractive woman.
    Look at the nyash on that thing!

Synonyms

[edit]
  • (referent that can be used to refer to any entity): item, stuff (uncountable equivalent), yoke (Ireland)
  • (penis): see Thesaurus:penis
  • (personal preference): see Thesaurus:predilection

Derived terms

[edit]
  • a little knowledge is a dangerous thing
  • a little learning is a dangerous thing
  • all good things come to an end
  • all good things must come to an end
  • all things being equal
  • all things come to those who wait
  • all things considered
  • all things to all men
  • all things to all people
  • a mind is a terrible thing to waste
  • among other things
  • and another thing
  • another thing
  • any old thing
  • anything
  • a thing or two
  • bad things come in threes
  • be another thing
  • be a thing
  • be one thing
  • best thing since sliced bread
  • best thing since sliced pan
  • big things come in small packages
  • bright young thing
  • by the looks of things
  • chance'd be a fine thing
  • chance would be a fine thing
  • close thing
  • current thing
  • cute girls doing cute things
  • done thing
  • do one's own thing
  • do one's thing
  • do the decent thing
  • do the handsome thing
  • do the right thing
  • everything
  • finer things
  • first thing
  • first things first
  • for another thing
  • for one thing
  • good thing
  • good things come in small packages
  • good things come in threes
  • good things come to those who wait
  • grand scheme of things
  • greatest thing since sliced bread
  • have another thing coming
  • have a thing
  • have a thing going on
  • hear things
  • here's the thing
  • how are things
  • how's every little thing
  • how's things
  • if it's not one thing it's another
  • if it's the last thing I do
  • internet of things
  • in the nature of things
  • in the swim of things
  • just one of those things
  • last big thing
  • last thing
  • last thing one needs
  • leave things alone
  • leave things be
  • let things alone
  • let things be
  • living thing
  • main thing
  • make a big thing out of
  • man is the measure of all things
  • minor thing
  • near thing
  • next big thing
  • next thing one knows
  • no such thing
  • nothing
  • of all things
  • one of those things
  • one thing after another
  • one thing leads to another
  • one thing led to another
  • orange bitey thing
  • over-things
  • real thing
  • render unto Caesar the things which are Caesar's
  • said the thing
  • scheme of things
  • see things
  • show someone a thing or two
  • soft thing
  • something
  • spell things out
  • stranger things have happened
  • sure thing
  • sweet young thing
  • swing of things
  • tea-things
  • that's the thing
  • the best things in life are free
  • the best things in life aren't things
  • the next best thing
  • there ain't no such thing as a free lunch
  • there is no such thing as bad press
  • there is no such thing as bad publicity
  • there's no such thing as a free lunch
  • there's no such thing as a stupid question
  • these things happen
  • the shape of things to come
  • the thing
  • the thing is
  • the thing of it
  • the very thing
  • the way things are going
  • they're only after one thing
  • thick of things
  • thingal
  • thingamajig
  • thinger
  • thinghood
  • thing-in-itself
  • thing is
  • thinglike
  • thingly
  • thingness
  • thingo
  • thing of nothing
  • thing of the past
  • things that go bump in the night
  • thing theory
  • thingy
  • this is why we can't have nice things
  • this, that, and the other thing
  • throw things at the wall and see what sticks
  • time heals all things
  • too much of a good thing
  • unthing
  • vision thing
  • wild thing
  • worse things happen at sea

Related terms

[edit]
  • diminutives: thingy / thingie, thingo [Aus]
  • thee, theedom

Translations

[edit]
that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept
  • Afrikaans: ding (af)
  • Aghwan: 𐕆𐔼𐕅 (hil')
  • Albanian: send (sq) m, gjë f
  • Amharic: ነገር (nägär)
  • Arabic: شَيْء (ar) m (šayʔ)
    Egyptian Arabic: حاجة f (ḥāga)
    Hijazi Arabic: شي m (šay), حاجة f (ḥāja)
    Moroccan Arabic: حاجة f (ḥāja), شي m (šī), شي m (šayy), ستون m (stūn) (slang)
    North Levantine Arabic: شي m (šī), شغلة (šaḡle)
    South Levantine Arabic: إشي m (ʔiši), شي m (ši), شغلة (šaḡle), حاجة f (ḥāja)
  • Aragonese: cosa f
  • Aramaic:
    Assyrian Neo-Aramaic: ܡܸܢܕܝܼ m (mindī), ܗܸܫܬܵܐ f (hīšta)
  • Armenian: իր (hy) (ir), բան (hy) (ban)
  • Assamese: বস্তু (bostu)
  • Asturian: cosa (ast) f
  • Azerbaijani: şey (az), əşya (az)
  • Bangi: eloko
  • Bashkir: нимә (nimə)
  • Basque: gauza
  • Belarusian: рэч f (reč)
  • Bengali: জিনিস (bn) (jiniś), বস্তু (bn) (bostu), চিজ (bn) (cij)
  • Berber:
    Tashelhit: taɣawsa f
  • Bulgarian: вещ (bg) f (vešt), не́що (bg) n (néšto)
  • Burmese: အရာ (my) (a.ra)
  • Catalan: cosa (ca) f
  • Cebuano: butang
  • Chechen: хӏума (huma)
  • Chichewa: chinthu class 7
  • Chinese:
    Cantonese: 嘢 (je5), 事物 (si6 mat6), 物件 (mat6 gin6-2)
    Dungan: дунщи (dunxi), вәҗян (vəži͡an)
    Eastern Min: 乇 (nó̤h)
    Gan: 東西 / 东西 (dung1 xi)
    Hakka: 東西 / 东西 (tûng-sî), 物件 (vu̍t-khien / vu̍t-khian)
    Hokkien: 物件 (zh-min-nan) (mi̍h-kiāⁿ, mn̍gh-kiāⁿ), 代誌 / 代志 (zh-min-nan) (tāi-chì)
    Jin: 東西 / 东西 (dung1 xi3)
    Mandarin: 東西 / 东西 (zh) (dōngxi), 事物 (zh) (shìwù), 物件 (zh) (wùjiàn), 物 (zh) (wù) (literary)
    Northern Min: 物事 (mi̿-dī)
    Wu: 物事, 物件 (8meq-ci)
    Xiang: 東西 / 东西 (dong1 si)
  • Chinook Jargon: ikta
  • Chuvash: япала (jap̬ala)
  • Coptic:
    Bohairic: ⲉⲛⲭⲁⲓ m (enkhai)
    Sahidic: ⲉⲛⲕⲁ m (enka)
  • Czech: věc (cs) f
  • Danish: ting (da) c
  • Dutch: ding (nl) n
  • Egyptian:
    x t
    Y1
    (ḫt)
  • Esperanto: aĵo (eo), afero (eo), objekto
  • Estonian: asi (et), ese (et)
  • Etruscan: 𐌀𐌂𐌉𐌋 (acil), 𐌀𐌂𐌄𐌋 (acel)
  • Extremaduran: cosa
  • Finnish: asia (fi), esine (fi), seikka (fi)
  • French: chose (fr) f, truc (fr) m, machin (fr) m (informal)
  • Friulian: cjosse f, čhosse f
  • Galician: cousa (gl) f
  • Georgian: ნივთი (nivti)
  • German: Ding (de) n, Sache (de) f, Gegenstand (de) m
  • Gothic: 𐍅𐌰𐌹𐌷𐍄𐍃 f (waihts)
  • Greek: πράγμα (el) n (prágma)
  • Gujarati: વસ્તુ (vastu)
  • Haitian Creole: bagay
  • Hebrew: דָּבָר (he) m (davár)
  • Hindi: वस्तु (hi) m (vastu), चीज़ (hi) f (cīz)
  • Hungarian: dolog (hu)
  • Icelandic: hlutur (is) m
  • Ido: kozo (io)
  • Indonesian: benda (id), barang (id), makhluk (id), hal (id)
  • Interlingua: cosa
  • Irish: rud m, ní m
  • Italian: cosa (it) f
  • Jamaican Creole: ting
  • Japanese: 物 (ja) (もの, mono), 物件 (ja) (ぶっけん, bukken)
  • Jeju: 것 (geot)
  • Kabyle: taɣawsa f
  • Kannada: ವಸ್ತು (kn) (vastu)
  • Karakalpak: neme (kaa)
  • Karakhanid: نانْكْ (nēŋ)
  • Kazakh: нәрсе (närse), зат (kk) (zat)
  • Khmer: របស់ (km) (rɔbɑh), វត្ថុ (km) (vŏətthoʼ)
  • Kongo: mambu
  • Korean: 물건(物件) (ko) (mulgeon), 것 (ko) (geot)
  • Kumyk: неме (neme)
  • Kunda: chinthu class 7
  • Kyrgyz: нерсе (ky) (nerse), неме (ky) (neme)
  • Ladin: cossa f
  • Ladino: koza
  • Lao: ສິ່ງ (sing)
  • Latin: rēs (la) f, ens (la) n
  • Latvian: lieta (lv) f
  • Lingala: eloko
  • Lithuanian: daiktas (lt) m, dalykas m
  • Macedonian: нешто n (nešto), ствар f (stvar)
  • Malagasy: zavatra (mg)
  • Malay: benda (ms), barang (ms)
  • Malayalam: വസ്തു (ml) (vastu), സാധനം (ml) (sādhanaṁ), പൊരുൾ (ml) (poruḷ)
  • Maltese: ħaġa f, affari (mt) f
  • Manchu: ᠵᠠᡴᠠ (jaka)
  • Marathi: गोष्ट f (goṣṭa), वस्तू (mr) f (vastū)
  • Mbya Guarani: mba'e
  • Mirandese: cousa f
  • Mongolian:
    Cyrillic: зүйл (mn) (züjl), юм (mn) (jüm)
  • Mwani: kinu class 7
  • Nanai: дяка (ʒaka)
  • Nepali: वस्तु f (vastu)
  • Norwegian:
    Bokmål: ting (no) m, (please verify) dings m, greie (no) m or f
    Nynorsk: ting m
  • Nyungwe: cinthu class 7
  • Occitan: causa (oc) f
  • Old Church Slavonic:
    Cyrillic: вещь f (veštĭ), вѣщь f (věštĭ)
  • Old East Slavic: вещь f (veščĭ), рѣчь f (rěčĭ)
  • Old English: þing n
  • Oromo: wanta
  • Ossetian: ми (mi)
  • Pali: vatthu n
  • Pannonian Rusyn: ствар m (stvar)
  • Paraguayan Guarani: (please verify) mba'e (gn)
  • Pashto: شى m (šay), څيز m (ciz)
  • Persian:
    Classical Persian: چِیز (čīz), شَیْء (šay')
    Iranian Persian: چیز (fa) (čiz), شِیْء (šey')
  • Picard: cose
  • Plautdietsch: Dinkj n, Sach f
  • Polish: rzecz (pl) f, coś (pl) n
  • Portuguese: coisa (pt) f
  • Punjabi: ਵਸਤੂ f (vastū)
  • Quechua: ima (qu)
  • Romanian: lucru (ro) n, chestie (ro) f, obiect (ro) n
  • Russian: вещь (ru) f (veščʹ), не́что (ru) n (néčto), предме́т (ru) m (predmét)
  • Rwanda-Rundi: ikintu class 7/8
  • Sanskrit: वस्तु (sa) m (vastu)
  • Scots: hing
  • Scottish Gaelic: rud m
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: ства̑р f
    Roman: stvȃr (sh) f
  • Sicilian: cosa (scn) f
  • Sinhalese: දෙය (deya)
  • Slovak: vec (sk) f
  • Slovene: stvar (sl) f, reč (sl) f
  • Sorbian:
    Lower Sorbian: wěc f
    Upper Sorbian: wěc f
  • Southern Altai: неме (neme)
  • Spanish: cosa (es) f
    Old Spanish: cosa
  • Sranan Tongo: sani
  • Swahili: kitu (sw) class 7/8, vitu (sw) class 8
  • Swedish: sak (sv) c, ting (sv) n, grej (sv) c
  • Sylheti: ꠎꠤꠘꠤꠡ (ziniś)
  • Tajik: чиз (čiz), шайъ (tg) (šay')
  • Tamil: பொருள் (ta) (poruḷ)
  • Tatar: нәрсә (tt) (närsä), зат (tt) (zat)
  • Tày: ăn
  • Telugu: వస్తువు (te) (vastuvu)
  • Tetum: buat
  • Thai: สิ่ง (th) (sìng)
  • Tibetan: ཅ་ལག (ca lag), དངོས་པོ (dngos po)
  • Tongan: me'a
  • Tumbuka: chinthu
  • Tupinambá: mba'e
  • Turkish: şey (tr), nesne (tr)
  • Turkmen: zat (tk)
  • Udmurt: арбери (arberi)
  • Ukrainian: річ f (rič)
  • Urdu: چِیز f (cīz)
  • Uyghur: نەرسە (nerse)
  • Uzbek: narsa (uz)
  • Vietnamese: vật (vi), điều (vi), thứ (vi)
  • Waigali: ṭük
  • Walloon: sacwè (wa) m or f, cayet (wa) m, sôre (wa) f
  • Welsh: peth (cy) m
  • West Frisian: ding n
  • White Hmong: please add this translation if you can
  • Wolof: këf
  • Yaghnobi: чиз (čiz)
  • Yiddish: זאַך f (zakh)
  • Yoruba: ohun, n̄ǹkan
  • Zazaki: çi (diq), hımın
  • Zhuang: doxgaiq, doenghyiengh
word, symbol, sign, or other referent that can be used to refer to any entity
  • Belarusian: што́сьці n (štósʹci), штось n (štosʹ), не́шта n (njéšta)
  • Bulgarian: не́що (bg) n (néšto)
  • Finnish: tarkoite (fi)
  • French: please add this translation if you can
  • Hungarian: ez-az (hu), egy s más
  • Indonesian: sesuatu (id)
  • Irish: rud m
  • Polish: coś (pl) n
  • Russian: не́что (ru) n (néčto)
  • Ukrainian: щось (uk) n (ščosʹ), де́що (uk) n (déščo)
individual object or distinct entity
  • Asturian: cosa (ast) f
  • Belarusian: прадме́т (be) m (pradmjét)
  • Bulgarian: предме́т (bg) m (predmét)
  • Cebuano: butang
  • Finnish: esine (fi)
  • Hungarian: létező dolog
  • Indonesian: benda (id)
  • Irish: rud m
  • Latin: res (la) f
  • Russian: предме́т (ru) m (predmét)
  • Tibetan: དངོས་པོ (dngos po)
  • Tocharian B: wreme
  • Ukrainian: предме́т (uk) m (predmét)
law: whatever can be owned
  • Finnish: esine (fi)
  • Turkish: mal (tr)
  • Zazaki: mal, wêr, wahêr (diq)
law: corporeal object
  • Bulgarian: вещ (bg) f (vešt)
  • Catalan: cosa (ca) f
  • Finnish: esine (fi)
  • German: Sache (de) f
  • Hungarian: dolog (hu)
  • Japanese: 物 (ja) (もの, mono)
  • Thai: ทรัพย์ (th) (sáp)
clothes, possessions or equipment
  • Bulgarian: дре́хи (bg) f pl (dréhi)
  • Catalan: efectes (ca) m pl
  • Finnish: kamat (fi) pl
  • Hungarian: holmi (hu), cucc (hu)
  • Tibetan: ཡོ་ཆས (yo chas), ཅ་ལག (ca lag)
latest fad or fashion
  • Finnish: juttu (fi)
  • Swedish: grej (sv) c
  • Zazaki: qal (diq), pırtı
custom or practice
  • Finnish: tapa (fi)
unit or container, usually containing edible goods
  • Finnish: pakkaus (fi)
problem, dilemma, or complicating factor
  • Finnish: pulma (fi)
  • Hungarian: gond (hu), probléma (hu)
  • Indonesian: masalah (id)
  • Malayalam: കാര്യം (ml) (kāryaṁ)
  • Marathi: गोष्ट f (goṣṭa)
  • Zazaki: dıbare
the central point; the crux
  • Asturian: cosa (ast) f
  • Catalan: cosa (ca) f
  • Dutch: punt (nl) n
  • Finnish: olennainen (fi) (adjective)
  • German: Sache (de) f
  • Hungarian: lényeg (hu)
  • Indonesian: hal (id)
  • Malayalam: കാര്യം (ml) (kāryaṁ)
  • Turkish: işin aslı, olay (tr)
penis
  • Catalan: membre (ca) m
  • Finnish: kalu (fi), vehje (fi)
  • Galician: cousa (gl) f
  • German: Ding (de) n
  • Hungarian: micsoda (hu), szerszám (hu), izé (hu)
  • Italian: coso (it) m
  • Malayalam: സാധനം (ml) (sādhanaṁ) (slang), സുന (suna) (slang)
  • Serbo-Croatian:
    Roman: ona (sh) stvar (sh) f (in this slang sense, always used with demonstrative pronoun 'ona')
  • Turkish: şey (tr)
  • Zazaki: hımın
living being or creature
  • Albanian: qenie (sq)
  • Catalan: ésser (ca) m
  • Finnish: olento (fi), otus (fi), eläin (fi), olio (fi), eliö (fi)
  • Greek: πλάσμα (el) n (plásma)
  • Hungarian: teremtés (hu), lény (hu)
  • Indonesian: makhluk (id)
  • Japanese: 生き物 (ja) (いきも​の, ikimono)
  • Turkish: mahluk (tr)
  • Zazaki: mahluk, cınawır (diq)
situation surrounding a noun's referent
  • Finnish: juttu (fi)
  • Hungarian: dolog (hu), izé (hu)
  • Indonesian: hal (id)
  • Polish: bajka f
personal preference — see also preference
  • Finnish: juttu (fi), ominta omaa
historical: public assembly or judicial council
  • Finnish: käräjät (fi) pl
  • Georgian: თინგი (tingi)
  • Swedish: ting (sv) n
  • Turkish: toplantı (tr), kurultay (tr)
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
  • Afrikaans: (please verify) ding (af)
  • Amharic: (please verify) ነገር (nägär)
  • Aromanian: (please verify) lucru
  • Avar: (please verify) жо (žo)
  • Bengali: (please verify) বস্তু (bn) (bostu)
  • Breton: (please verify) tra (br) f
  • Czech: (please verify) předmět (cs)
  • Dalmatian: (please verify) causa f
  • Esperanto: (please verify) afero (eo)
  • Georgian: (please verify) ნივთი (nivti), (please verify) საგანი (sagani), (please verify) ფაქტი (pakṭi)
  • Haitian Creole: (please verify) bagay
  • Hawaiian: (please verify) mea
  • Icelandic: (please verify) hlutur (is) m
  • Indonesian: (please verify) benda (id), (please verify) barang (id), (please verify) makhluk (id)
  • Inuktitut: (please verify) ᐱ (pi)
  • Japanese: (please verify) 事 (ja) (こと, koto)
  • Javanese: (please verify) barang
  • Kurdish:
    Central Kurdish: (please verify) شت (ckb) (şit)
  • Lao: (please verify) ເຄື່ອງ (khư̄ang), (please verify) ຂອງ (lo) (khǭng), (please verify) ອັນ (ʼan)
  • Luhya: (please verify) sindu
  • Maltese: (please verify) ħaġa
  • Mongolian:
    Cyrillic: (please verify) юм (mn) (jüm)
  • Occitan: (please verify) causa (oc) f
  • Punjabi: (please verify) ਸ਼ੈ (pa) (śai)
  • Romanian: (please verify) chestie (ro)
  • Sinhalese: (please verify) දෙය (deya)
  • Slovak: (please verify) vec (sk) f
  • Southern Amami Ōshima: (please verify) むん (mun)
  • Swedish: (please verify) grej (sv) c
  • Thai: (please verify) สิ่งของ (th) (sìng kŏng)
  • Tigrinya: (please verify) ነገር (nägär)
  • Turkish: (please verify) şey (tr)
  • Volapük: (please verify) din (vo)
  • Yiddish: (please verify) זאַך f (zakh), (please verify) חפֿץ m (kheyfets)

Further reading

[edit]
  • “thing”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
  • William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “thing”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.

Verb

[edit]

thing (third-person singular simple present things, present participle thinging, simple past and past participle thinged)

  1. (rare) To express as a thing; to reify.

Anagrams

[edit]
  • Night, night

Khumi Chin

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Kuki-Chin *thiŋ, from Proto-Sino-Tibetan *siŋ. Cognates include Mizo thing and Zou sing.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /tʰĩ˥/

Noun

[edit]

thing

  1. firewood

References

[edit]
  • K. E. Herr (2011), The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin‎[1], Payap University, page 44

Middle English

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • thinge, thyng

Etymology

[edit]

From Old English þing, from Proto-West Germanic *þing, from Proto-Germanic *þingą.

Noun

[edit]

thing (plural thinges or thing)

  1. thing

Descendants

[edit]
  • English: thing
  • Scots: thing, ting, hing
  • Yola: dhing

References

[edit]
  • “thing, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.

Mizo

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Kuki-Chin *thiŋ, from Proto-Sino-Tibetan *siŋ ~ sik. Akin to Khumi Chin thing.

Noun

[edit]

thing

  1. tree
  2. wood
  3. firewood

References

[edit]
  • Matisoff, James A., Handbook of Proto-Tibeto-Burman, University of California Press.

Old High German

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ðinɡ/

Noun

[edit]

thing

  1. (Early) alternative form of ding

Declension

[edit]
Declension of thing (neuter a-stem)
case singular plural
nominative thing thing
accusative thing thing
genitive thinges thingo
dative thinge thingum
instrumental thingu —

Old Saxon

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-West Germanic *þing. Compare Old Dutch thing, Old Frisian thing, Old English þing, Old High German ding, Old Norse þing.

Noun

[edit]

thing n

  1. thing, object
  2. matter, case

Declension

[edit]
thing (irregular)
singular plural
nominative thing thing
accusative thinges thinge
genitive thing thing
dative thingo thingum
instrumental — —

Descendants

[edit]
  • Middle Low German: dink
    • Low German: Ding
      • German Low German: Ding
    • Plautdietsch: Dinkj
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=thing&oldid=88627609"
Categories:
  • English terms inherited from Middle English
  • English terms derived from Middle English
  • English terms inherited from Old English
  • English terms derived from Old English
  • English terms inherited from Proto-West Germanic
  • English terms derived from Proto-West Germanic
  • English terms inherited from Proto-Germanic
  • English terms derived from Proto-Germanic
  • English 1-syllable words
  • English terms with IPA pronunciation
  • English terms with audio pronunciation
  • Rhymes:English/ɪŋ
  • Rhymes:English/ɪŋ/1 syllable
  • English lemmas
  • English nouns
  • English countable nouns
  • English terms with quotations
  • en:Law
  • English terms with usage examples
  • English dated terms
  • English informal terms
  • English slang
  • English euphemisms
  • English negative polarity items
  • English terms with historical senses
  • Multicultural London English
  • English verbs
  • English terms with rare senses
  • English autological terms
  • English placeholder terms
  • en:Genitalia
  • Khumi Chin terms inherited from Proto-Kuki-Chin
  • Khumi Chin terms derived from Proto-Kuki-Chin
  • Khumi Chin terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
  • Khumi Chin terms derived from Proto-Sino-Tibetan
  • Khumi Chin terms with IPA pronunciation
  • Khumi Chin lemmas
  • Khumi Chin nouns
  • Middle English terms inherited from Old English
  • Middle English terms derived from Old English
  • Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
  • Middle English terms derived from Proto-West Germanic
  • Middle English terms inherited from Proto-Germanic
  • Middle English terms derived from Proto-Germanic
  • Middle English lemmas
  • Middle English nouns
  • Mizo terms inherited from Proto-Kuki-Chin
  • Mizo terms derived from Proto-Kuki-Chin
  • Mizo terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
  • Mizo terms derived from Proto-Sino-Tibetan
  • Mizo lemmas
  • Mizo nouns
  • Old High German terms with IPA pronunciation
  • Old High German non-lemma forms
  • Old High German noun forms
  • Old High German a-stem nouns
  • Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
  • Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
  • Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic
  • Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic
  • Old Saxon lemmas
  • Old Saxon nouns
  • Old Saxon neuter nouns
Hidden categories:
  • Pages using the WikiHiero extension
  • Pages with entries
  • Pages with 6 entries
  • Quotation templates to be cleaned
  • Entries with translation boxes
  • Terms with Afrikaans translations
  • Terms with Aghwan translations
  • Terms with Albanian translations
  • Terms with Amharic translations
  • Terms with Arabic translations
  • Terms with Egyptian Arabic translations
  • Terms with Hijazi Arabic translations
  • Terms with Moroccan Arabic translations
  • Eastern Acipa terms in nonstandard scripts
  • Terms with Eastern Acipa translations
  • Terms with South Levantine Arabic translations
  • Terms with Aragonese translations
  • Assyrian Neo-Aramaic terms with redundant transliterations
  • Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations
  • Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations
  • Terms with Armenian translations
  • Terms with Assamese translations
  • Terms with Asturian translations
  • Terms with Azerbaijani translations
  • Terms with Bangi translations
  • Terms with Bashkir translations
  • Terms with Basque translations
  • Terms with Belarusian translations
  • Terms with Bengali translations
  • Terms with Tashelhit translations
  • Terms with Bulgarian translations
  • Terms with Burmese translations
  • Terms with Catalan translations
  • Terms with Cebuano translations
  • Terms with Chechen translations
  • Terms with Chichewa translations
  • Cantonese terms with redundant transliterations
  • Terms with Cantonese translations
  • Terms with Dungan translations
  • Eastern Min terms with redundant transliterations
  • Terms with Eastern Min translations
  • Terms with Gan translations
  • Terms with Hakka translations
  • Terms with Hokkien translations
  • Jin terms with non-redundant manual transliterations
  • Terms with Jin translations
  • Terms with Mandarin translations
  • Mandarin terms with redundant transliterations
  • Terms with Northern Min translations
  • Terms with Wu translations
  • Terms with Xiang translations
  • Terms with Chinook Jargon translations
  • Terms with Chuvash translations
  • Terms with Coptic translations
  • Terms with Czech translations
  • Terms with Danish translations
  • Terms with Dutch translations
  • Terms with Egyptian translations
  • Terms with Esperanto translations
  • Terms with Estonian translations
  • Terms with Etruscan translations
  • Terms with Extremaduran translations
  • Terms with Finnish translations
  • Terms with French translations
  • Terms with Friulian translations
  • Terms with Galician translations
  • Terms with Georgian translations
  • Terms with German translations
  • Terms with Gothic translations
  • Terms with Greek translations
  • Terms with Gujarati translations
  • Terms with Haitian Creole translations
  • Terms with Hebrew translations
  • Terms with Hindi translations
  • Terms with Hungarian translations
  • Terms with Icelandic translations
  • Terms with Ido translations
  • Terms with Indonesian translations
  • Terms with Interlingua translations
  • Terms with Irish translations
  • Terms with Italian translations
  • Terms with Jamaican Creole translations
  • Terms with Japanese translations
  • Terms with Jeju translations
  • Terms with Kabyle translations
  • Terms with Kannada translations
  • Terms with Karakalpak translations
  • Terms with Karakhanid translations
  • Terms with Kazakh translations
  • Terms with Khmer translations
  • Terms with Kongo translations
  • Terms with Korean translations
  • Terms with Kumyk translations
  • Terms with Kunda translations
  • Terms with Kyrgyz translations
  • Terms with Ladin translations
  • Terms with Ladino translations
  • Terms with Lao translations
  • Terms with Latin translations
  • Terms with Latvian translations
  • Terms with Lingala translations
  • Terms with Lithuanian translations
  • Terms with Macedonian translations
  • Terms with Malagasy translations
  • Terms with Malay translations
  • Terms with Malayalam translations
  • Terms with Maltese translations
  • Terms with Manchu translations
  • Terms with Marathi translations
  • Terms with Mbya Guarani translations
  • Terms with Mirandese translations
  • Terms with Mongolian translations
  • Terms with Mwani translations
  • Terms with Nanai translations
  • Terms with Nepali translations
  • Terms with Norwegian Bokmål translations
  • Requests for review of Norwegian Bokmål translations
  • Terms with Norwegian Nynorsk translations
  • Terms with Nyungwe translations
  • Terms with Occitan translations
  • Terms with Old Church Slavonic translations
  • Terms with Old East Slavic translations
  • Terms with Old English translations
  • Terms with Oromo translations
  • Terms with Ossetian translations
  • Terms with Pali translations
  • Terms with Pannonian Rusyn translations
  • Terms with Paraguayan Guarani translations
  • Requests for review of Paraguayan Guarani translations
  • Terms with Pashto translations
  • Terms with Persian translations
  • Terms with Picard translations
  • Terms with Plautdietsch translations
  • Terms with Polish translations
  • Terms with Portuguese translations
  • Terms with Punjabi translations
  • Terms with Quechua translations
  • Terms with Romanian translations
  • Terms with Russian translations
  • Terms with Rwanda-Rundi translations
  • Terms with Sanskrit translations
  • Terms with Scots translations
  • Terms with Scottish Gaelic translations
  • Terms with Serbo-Croatian translations
  • Terms with Sicilian translations
  • Terms with Sinhalese translations
  • Terms with Slovak translations
  • Terms with Slovene translations
  • Terms with Lower Sorbian translations
  • Terms with Upper Sorbian translations
  • Terms with Southern Altai translations
  • Terms with Spanish translations
  • Terms with Old Spanish translations
  • Terms with Sranan Tongo translations
  • Terms with Swahili translations
  • Terms with Swedish translations
  • Terms with Sylheti translations
  • Terms with Tajik translations
  • Terms with Tamil translations
  • Terms with Tatar translations
  • Terms with Tày translations
  • Terms with Telugu translations
  • Terms with Tetum translations
  • Terms with Thai translations
  • Terms with Tibetan translations
  • Terms with Tongan translations
  • Terms with Tumbuka translations
  • Terms with Tupinambá translations
  • Terms with Turkish translations
  • Terms with Turkmen translations
  • Terms with Udmurt translations
  • Terms with Ukrainian translations
  • Terms with Urdu translations
  • Terms with Uyghur translations
  • Terms with Uzbek translations
  • Terms with Vietnamese translations
  • Terms with Waigali translations
  • Terms with Walloon translations
  • Terms with Welsh translations
  • Terms with West Frisian translations
  • Requests for translations into White Hmong
  • Terms with Wolof translations
  • Terms with Yaghnobi translations
  • Terms with Yiddish translations
  • Terms with Yoruba translations
  • Terms with Zazaki translations
  • Terms with Zhuang translations
  • Requests for translations into French
  • Terms with Tocharian B translations
  • Polish links with redundant wikilinks
  • Requests for review of Afrikaans translations
  • Requests for review of Amharic translations
  • Terms with Aromanian translations
  • Requests for review of Aromanian translations
  • Terms with Avar translations
  • Requests for review of Avar translations
  • Requests for review of Bengali translations
  • Terms with Breton translations
  • Requests for review of Breton translations
  • Requests for review of Czech translations
  • Terms with Dalmatian translations
  • Requests for review of Dalmatian translations
  • Requests for review of Esperanto translations
  • Requests for review of Georgian translations
  • Requests for review of Haitian Creole translations
  • Terms with Hawaiian translations
  • Requests for review of Hawaiian translations
  • Requests for review of Icelandic translations
  • Requests for review of Indonesian translations
  • Terms with Inuktitut translations
  • Requests for review of Inuktitut translations
  • Requests for review of Japanese translations
  • Terms with Javanese translations
  • Requests for review of Javanese translations
  • Terms with Central Kurdish translations
  • Requests for review of Central Kurdish translations
  • Requests for review of Lao translations
  • Terms with Luhya translations
  • Requests for review of Luhya translations
  • Requests for review of Maltese translations
  • Requests for review of Mongolian translations
  • Requests for review of Occitan translations
  • Requests for review of Punjabi translations
  • Requests for review of Romanian translations
  • Requests for review of Sinhalese translations
  • Requests for review of Slovak translations
  • Terms with Southern Amami Ōshima translations
  • Requests for review of Southern Amami Ōshima translations
  • Requests for review of Swedish translations
  • Requests for review of Thai translations
  • Terms with Tigrinya translations
  • Requests for review of Tigrinya translations
  • Requests for review of Turkish translations
  • Terms with Volapük translations
  • Requests for review of Volapük translations
  • Requests for review of Yiddish translations
  • Yiddish terms with non-redundant manual transliterations

  • indonesia
  • Polski
  • العربية
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • مصرى
  • Nederlands
  • 日本語
  • Português
  • Sinugboanong Binisaya
  • Svenska
  • Українська
  • Tiếng Việt
  • Winaray
  • 中文
  • Русский
Sunting pranala
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022
Email: pmb@teknokrat.ac.id