Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
  1. Wiktionary
  2. temple
temple
From Wiktionary, the free dictionary
See also: Temple and templé

English

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • enPR: tĕm'p(ə)l, IPA(key): /ˈtɛmp(ə)l/
  • Audio (UK):(file)
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -ɛmpəl

Etymology 1

[edit]
English Wikipedia has an article on:
temple
Wikipedia
The Temple of Isis in Philae (Egypt)
Maison Carrée in Nîmes (France), one of the best preserved Roman temples to survive in the territory of the former Roman Empire
Ryusenji temple in Osaka (Japan)

From Middle English temple, from Old English templ, tempel, borrowed from Latin templum (“shrine, temple, area for auspices”). Compare Old High German tempal (“temple”), also a borrowing from the Latin.

Noun

[edit]

temple (plural temples)

  1. A house of worship, especially:
    1. A house of worship dedicated to a polytheistic faith.
      The temple of Zeus was very large.
      • 1974, Donald R. DeGlopper, “Religion and Ritual in Lukang”, in Arthur P. Wolf, editor, Religion and Ritual in Chinese Society (Studies in Chinese Society)‎[1], Stanford: Stanford University Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 46:
        As of October 1968 Lukang, which had a resident population of between 27,000 and 28,000 people, had 39 temples. It is my impression that Lukang has more temples than do most Taiwanese communities of equivalent size. By temple I mean a structure that houses an image, altar, and incense pot, and is freely accessible to the general public. In speaking of the 39 temples of Lukang, I am omitting the numerous small shrines to the unknown dead (Yu Ying Kung), buildings dedicated to ancestors rather than deities (two), Christian churches (four), incense-burner associations that keep their incense pot or image in private homes, and private shrines such as the domestic altars of tang-ki (spirit mediums) or the shrine of the now defunct Ch'üan-chou guild, found in the back room of a drugstore endowed with the guild property.[...]Lukang, seen in comparative perspective, has a lot of temples.
    2. (Judaism) Synonym of synagogue, especially a non-Orthodox synagogue.
      How often do you go to temple?
    3. (Mormonism) As opposed to an LDS meetinghouse, a church closed to non-Mormons and necessary for particular rituals.
  2. A meeting house of the Oddfellows fraternity; its members.
  3. (figurative) Any place regarded as holding a religious presence.
  4. (figurative) Any place seen as an important centre for some activity.
    a temple of commerce; a temple of drinking and dining
  5. (figurative) Anything regarded as important or minutely cared for.
    My body is my temple.
    • c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii], lines 11–14:
      For nature crescent does not grow alone
      In thews and bulks, but as this temple waxes,
      The inward service of the mind and soul
      Grows wide withal.
  6. (figurative) A gesture wherein the forefingers are outstretched and touch pad to pad while the other fingers are clasped together.
    • 2010, James LePore, A World I Never Made, page 251:
      Again Abdullah listened intently, his eyes closed, his ten fingers forming a temple of his hands in front of him.
Usage notes
[edit]
  • This word is rarely used in English to refer to a Christian house of worship, especially in Western Christianity.
Synonyms
[edit]
  • (house of worship): house of worship, place of worship
Hyponyms
[edit]
  • (house of worship): church (Christian, usually distinguished); mosque (Muslim, usually distinguished); synagogue (Jewish); gurudwara, gurdwara (Sikh); athenaeum (dedicated to Athena), Mithraeum (dedicated to Mithras); Iseum, Iseion (dedicated to Isis); serapeum (dedicated to Serapis); Hekatompedon (a temple of 100 feet length or square); hof (Germanic pagan); see also Thesaurus:temple
Coordinate terms
[edit]
  • (house of worship): shrine (smaller)
  • (exclusive Mormon house of worship): meeting house, church (non-exclusive)
Derived terms
[edit]
  • ancestral temple
  • antetemple
  • fire temple
  • Holy Temple
  • lineage temple
  • nontemple
  • temple block
  • temple dancer
  • Temple Ewell
  • Temple Fortune
  • temple garment
  • temple girl
  • temple-goer
  • temple-going
  • Temple Guiting
  • Temple Hirst
  • Temple in Jerusalem
  • templelike
  • Temple Meads
  • Temple Mills
  • Temple Mount
  • temple name
  • Temple of Heaven
  • temple of immensity
  • temple orange
  • Temple Sowerby
  • temple title
  • temple tree frog
  • temple viper
Related terms
[edit]
  • Templar
Translations
[edit]
place of worship — see also place of worship
  • Afrikaans: tempel (af)
  • Aghwan: 𐕊𐔰𐕜𐔰𐕙 (č̣aṭar)
  • Albanian: faltore (sq), tempull (sq)
  • Apache:
    Western Apache: kįh biyiʼ daʼchʼokąąhí
  • Arabic: مَعْبَد m (maʕbad), هَيْكَل m (haykal)
    Egyptian Arabic: معبد m (maʕbad)
  • Armenian: տաճար (hy) (tačar), մեհյան (hy) (mehyan) (pagan), բագին (hy) (bagin) (pagan)
  • Assamese: দৌল (doul), মন্দিৰ (mondir)
  • Asturian: templu (ast) m
  • Azerbaijani: məbəd, ibadətxana, ibadətgah
  • Baba Malay: tempeh
  • Bashkir: ғибәҙәтхана (ğibəźətxana)
  • Basque: tenplu
  • Belarusian: храм m (xram)
  • Bengali: মন্দির (bn) (mondir), মঠ (bn) (moṭh)
  • Bhojpuri: 𑂧𑂢𑂹𑂠𑂱𑂪 (mandil)
  • Bikol Central: templo
  • Bulgarian: храм (bg) m (hram)
  • Burmese: ဘုရား (my) (bhu.ra:), ဝတ်ကျောင်း (my) (watkyaung:), နားထင် (my) (na:htang)
  • Catalan: temple (ca) m
  • Chinese:
    Cantonese: 廟 / 庙 (miu6-2), 寺廟 / 寺庙 (zi6 miu6-2)
    Mandarin: 寺廟 / 寺庙 (zh) (sìmiào), 寺 (zh) (sì) (Buddhist); 庙 (zh) (miào) (Taoist, Confucian), 寺院 (zh) (sìyuàn), 神殿 (zh) (shéndiàn)
  • Cornish: eglos teg f
  • Czech: chrám (cs) m
  • Danish: tempel c
  • Dutch: tempel (nl) m
  • Dzongkha: ལྷ་ཁང (lha khang)
  • Egyptian:
    nTrHwtt
    pr
    (ḥwt-nṯr f),
    r
    Z1
    pr Z1
    niwt
    (r-pr m)
  • Esperanto: templo (eo)
  • Faroese: tempul n
  • Finnish: temppeli (fi)
  • French: temple (fr) m
  • Galician: templo (gl) m
  • Georgian: ტაძარი (ṭaʒari)
  • German: Tempel (de) m
  • Gothic: 𐌰𐌻𐌷𐍃 f (alhs), 𐌲𐌿𐌳𐌷𐌿𐍃 n (gudhus)
  • Greek: ναός (el) m (naós)
    Ancient: ναός m (naós), ἱερόν n (hierón)
  • Gujarati: મંદિર n (mandir)
  • Hawaiian: heiau
  • Hebrew: מִקְדָּשׁ (he) m (mikdásh)
  • Hindi: मंदिर (hi) m (mandir), मठ (hi) m (maṭh)
  • Hungarian: szentély (hu), templom (hu)
  • Icelandic: musteri (is) n, hof (is) n
  • Ido: templo (io)
  • Indonesian: kuil (id), pura (id) (Balinese Hinduism), wihara (id) (Buddhist temple), kelenteng (id) (Chinese (Confucian) temple)
  • Interlingua: templo
  • Irish: teampall m
    Old Irish: tempul m
  • Isan: please add this translation if you can
  • Italian: tempio (it) m
  • Japanese: 神殿 (ja) (しんでん, shinden), Buddhist temple: 堂塔 (ja) (どうとう, dōtō), 寺 (ja) (てら, tera), 寺院 (ja) (じいん, jiin), (Shinto shrine) 神社 (ja) (じんじゃ, jinja), 寺院 (ja) (じいん, jiin)
  • Kankanaey: timplo
  • Kannada: ದೇವಸ್ಥಾನ (kn) (dēvasthāna)
  • Kazakh: ғыйбадатһана (ğyibadathana), храм (xram), ғибадатхана (ğibadatxana)
  • Khmer: វត្ត (km) (vŏət), ប្រាសាទ (km) (praasaat)
  • Konkani: ದೇವಸ್ಥಾನ (dēvasthān)
  • Korean: 절 (ko) (jeol), 사찰(寺刹) (ko) (sachal), 사원(寺院) (ko) (sawon)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: پەرستگا (peristga)
  • Kyrgyz: ибадаткана (ibadatkana), храм (ky) (hram)
  • Ladino: templo
  • Lao: ວັດ (lo) (wat)
  • Latin: templum (la), aedis f, dēlūbrum n, fānum n
  • Latvian: templis m
  • Lithuanian: šventykla f
  • Lü: ᦞᧆ (vad)
  • Macedonian: храм (mk) m (hram)
  • Magahi: 𑂧𑂢𑂹𑂠𑂱𑂪 (mandil)
  • Malay: kuil (ms)
  • Malayalam: അമ്പലം (ml) (ampalaṁ), ദേവാലയം (ml) (dēvālayaṁ)
  • Maltese: tempju m, maqdes m
  • Maori: temepara
  • Marathi: देऊळ (deūḷ), मंदिर (mr) n (mandir)
  • Mongolian:
    Cyrillic: сүм (mn) (süm), сүм дуган (süm dugan), дуган (mn) (dugan)
    Mongolian: ᠰᠦᠮ
    ᠡ
    (süm e)
  • Norman: templ'ye m
  • Norwegian:
    Bokmål: tempel (no) n
    Nynorsk: tempel n
  • Occitan: temple (oc)
  • Odia: ମନ୍ଦିର (or) (mandira)
  • Old English: ealh m, tempel
  • Old Galician-Portuguese: templo
  • Ottoman Turkish: عبادتخانه (ʼibâdethâne)
  • Parthian: 𐭁𐭂𐭍𐭉 (bgny /⁠baγin⁠/)
  • Pashto: معبد m (ma'bad), بتخانه (ps) f (botxāna)
  • Persian:
    Iranian Persian: پَرَسْتِشْکَدِه (parasteškade), مَعْبَد (ma'bad), ناوُس (nâvos), فَرْخار (farxâr), فَغِسْتان (faġestân), عِبادَتْخانِه (ebâdatxâne), پَرَسْتِشْگاه (parastešgâh), عِبادَتْگاه (ebâdatgâh)
  • Plautdietsch: Tempel m
  • Polish: świątynia (pl) f, bożnica (pl), chram (pl), kącina, kontyna, gontyna (pl), kupiszta
  • Portuguese: templo (pt) m
  • Romani: khangeri f
  • Romanian: templu (ro) n
  • Russian: храм (ru) m (xram), ме́сто богослуже́ния n (mésto bogoslužénija)
  • Sanskrit: देवालय (sa) (devālaya), मठ (sa) m (maṭha)
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: хра̑м m, бого̀моља f
    Roman: hrȃm (sh) m, bogòmolja (sh) f
  • Shan: please add this translation if you can
  • Slovak: chrám (sk) m
  • Slovene: tempelj (sl) m
  • Spanish: templo (es) m
    Old Spanish: templo
  • Swahili: hekalu
  • Swedish: tempel (sv) n
  • Tagalog: templo (tl)
  • Tajik: ибодатхона (ibodatxona), маъбад (ma'bad), фархор (farxor), парастишгоҳ (parastišgoh), ибодатгоҳ (ibodatgoh)
  • Tamil: கோயில் (ta) (kōyil), தேவளம் (ta) (tēvaḷam), தேவாலயம் (ta) (tēvālayam)
  • Tatar: гыйбадәтханә (tt) (ğıybadätxanä)
  • Telugu: కోవెల (te) (kōvela), ఆలయము (te) (ālayamu), గుడి (te) (guḍi), దేవళము (te) (dēvaḷamu)
  • Thai: วัด (th) (wát)
  • Tibetan: ལྷ་ཁང (lha khang)
  • Turkish: tapınak (tr), toplak (tr), ibadethane (tr) (archaic), mabet (tr)
  • Turkmen: ybadathana
  • Ukrainian: храм (uk) m (xram)
  • Umbrian: 𐌖𐌄𐌓𐌚𐌀𐌋𐌄 (uerfale)
  • Urdu: مَعْبَد m (ma'bad), مَٹھ m (maṭh), عِبادَت گاہ m ('ibādat gāh), مَنْدِر m (mandir)
  • Uyghur: يباداتھانا (ybadathana), تاۈينيديغان چاي (taüynydyghan chay)
  • Uzbek: ibodatxona (uz), butxona (uz), maʻbad (uz), ibodatgoh (uz)
  • Vietnamese: đền (vi), thiền viện, (Buddhist or Hindu) chùa (vi)
  • Welsh: teml
  • Yiddish: טעמפּל m (templ), שול f (shul) (Jewish)
  • Yoruba: tẹmpili, ile Ọlọrun
  • Zhuang: caeh
place holding a religious presence
  • Albanian: faltore (sq), tempull (sq)
  • Finnish: temppeli (fi)
  • Hungarian: szentély (hu), templom (hu)
  • Polish: świątynia (pl) f
something of importance
  • Finnish: temppeli (fi)
  • Hungarian: templom (hu), szentély (hu)
  • Polish: świątynia (pl) f
  • Russian: святы́ня (ru) f (svjatýnja)
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
  • Indonesian: (please verify) pura (id), (please verify) kuil (id)
  • Latin: (please verify) aedes (la) f, (please verify) templum (la) n
  • Telugu: (please verify) గుడి (te) (guḍi)

Verb

[edit]

temple (third-person singular simple present temples, present participle templing, simple past and past participle templed)

  1. (transitive) To build a temple for; to appropriate a temple to; to temple a god
    • 1623, Owen Feltham, Resolves: Divine, Moral, Political:
      though the Heathen (in many places) Templed and adored this drunken God

Etymology 2

[edit]
Picture dictionary: head
headtemple
head
skull
brain
eye
lip
nose
mouth
chin
jaw
ear
temple
neck

Click on labels in the image.

English Wikipedia has an article on:
temple (anatomy)
Wikipedia
Temple in anatomy

From Middle English temple, from Old French temple, from Vulgar Latin *temp(u)la, from Latin tempora (“the temples”), plural of tempus (“temple, head, face”). See temporal bone.

Noun

[edit]

temple (plural temples)

  1. (anatomy) The slightly flatter region, on either side of the head of a vertebrate, including a human, behind the eye and forehead, above the zygomatic arch, and forward of the ear.
    • 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Judges 4:21:
      Then Iael Hebers wife, tooke a naile of the tent, and tooke an hammer in her hand, and went softly vnto him, and smote the naile into his temples, and fastened it into the ground: (for he was fast asleepe, and weary;) so he died.
    • 1961, Harry E. Wedeck, Dictionary of Aphrodisiacs, New York: The Citadel Press, page 219:
      Biblical criteria of sexual seductiveness include a white skin, black hair, or henna-dyed, scarlet lips, a prominent nose, rosy temples, long straight neck, firm breasts, round thighs, an erect posture.
    • 2013 December 9, Amy Standen, “Epilepsy Patients Help Decode The Brain's Hidden Signals”, in NPR‎[2]:
      A few days after the electrodes were implanted, Bennett welcomed visitors into his hospital room. His head is wrapped in bandages. A thick braid of wires hangs from his left temple.
  2. (ophthalmology) Either of the sidepieces on a set of spectacles, extending backwards from the hinge toward the ears and, usually, turning down around them.
Derived terms
[edit]
  • temple fade
  • temple ring
Related terms
[edit]
  • temporal
Translations
[edit]
region of skull
  • Abkhaz: please add this translation if you can
  • Adyghe: please add this translation if you can
  • Afrikaans: slaap (af)
  • Albanian: please add this translation if you can
  • Arabic: صَدْغ m (ṣadḡ)
    Egyptian Arabic: حنطور عين m (ḥanṭūr ʕēn), صدغ m (ṣadḡ), سداغ f pl (sedāḡ)
  • Armenian: քունք (hy) (kʻunkʻ)
  • Asturian: vidaya (ast) f, tenllera (ast) f
  • Azerbaijani: gicgah (az)
  • Bashkir: сикә (sikə)
  • Basque: loki
  • Belarusian: скронь f (skronʹ)
  • Bhojpuri: 𑂍𑂢𑂣𑂗𑂹𑂗𑂲 (kanpaṭṭī)
  • Bulgarian: слепоо́чие (bg) n (slepoóčie)
  • Catalan: templa (ca) f, pols (ca) m
  • Chinese:
    Cantonese: 魂精 (wan4 zeng1)
    Mandarin: 顳顬 / 颞颥 (zh) (nièrú), 太陽穴 / 太阳穴 (zh) (tàiyángxué), 鬢角 / 鬓角 (zh) (bìnjiǎo)
  • Coptic: ⲥⲙⲁⲩ m pl (smau)
  • Czech: spánek (cs) m
  • Danish: tinding (da) m
  • Dutch: slaap (nl) m
  • Egyptian:
    U2
    mAa
    a
    H2
    (mꜣꜥ)
  • Esperanto: tempio (eo)
  • Fala: sen
  • Finnish: ohimo (fi)
  • French: tempe (fr) f
  • Galician: sen (gl) f, tempa (gl) f, vidalla (gl) f
  • Georgian: საფეთქელი (sapetkeli)
  • German: Schläfe (de) f
  • Greek: κρόταφος (el) m (krótafos)
    Ancient: κρόταφος m (krótaphos), κόρση f (kórsē)
  • Greenlandic: tulleq
  • Guaraní: atĩ (gn)
  • Gujarati: લમણું (lamṇũ)
  • Hebrew: רַקָּה (he) f (raká)
  • Hungarian: halánték (hu)
  • Icelandic: gagnauga (is) n
  • Ido: temporo (io)
  • Indonesian: pelipis (id)
  • Ingrian: lekama
  • Interlingua: tempora
  • Irish: uisinn f
  • Italian: tempia (it) f
  • Japanese: 顳顬 (ja) (こめかみ, komekami, しょうじゅ, shōju), 蟀谷 (ja) (こめかみ, komekami)
  • Kalmyk: цох (tsox)
  • Kazakh: самай (samai), шеке (şeke)
  • Korean: 관자놀이 (ko) (gwanjanori)
  • Kurdish:
    Northern Kurdish: cênîk (ku) f
  • Latgalian: dzausnys, pluonumi
  • Latin: tempus (la) n
  • Latvian: deniņi
  • Lithuanian: smilkinỹs
  • Low German:
    Dutch Low Saxon: dunegge (Sallands)
  • Macedonian: слепоо́чница f (slepoóčnica)
  • Magahi: 𑂍𑂢𑂣𑂗𑂹𑂗𑂲 (kanpaṭṭī)
  • Maithili: कनपट्टी (kanᵊpaṭṭī)
  • Malay: pelipis
  • Malayalam: ചെന്നി (ml) (cenni)
  • Maltese: ngħas m
  • Manchu: ᡧᡠᠯᡠ (šulu)
  • Maori: rahirahinga
  • Mongolian:
    Cyrillic: чамархай (mn) (čamarxaj)
    Mongolian: ᠴᠢᠮᠠᠷᠬᠠᠢ (čimarqai)
  • Nepali: कन्चट (ne) (kancaṭ)
  • Norwegian:
    Bokmål: tinning m or f
    Nynorsk: tinning m
  • Old English: þunwange f
  • Old Galician-Portuguese: trincheira f
  • Old Norse: þunnvangi
  • Ottoman Turkish: شقاق (şakak), طولون (tulun), صدغ (sadg)
  • Persian: گیجگاه (fa) (gijgâh)
  • Polish: skroń (pl) f
  • Portuguese: têmpora (pt) f
  • Romani: korrijakh f
  • Romanian: tâmplă (ro)
  • Russian: висо́к (ru) m (visók)
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: слепоочница f
    Roman: slepoočnica f
  • Sicilian: sonnu (scn) m
  • Slovak: slucha f, spánok m
  • Slovene: sence n
  • Spanish: sien (es) f, templa (es) f (chiefly in the plural)
  • Swedish: tinning (sv) c
  • Tagalog: pilipisan, sentido
  • Tamil: நெற்றி (ta) (neṟṟi)
  • Thai: ขมับ (th) (kà-màp)
  • Tibetan: ཡ་མ (ya ma)
  • Turkish: şakak (tr), dulun sg
  • Ugaritic: 𐎔𐎛𐎚 (pỉt)
  • Ukrainian: скро́ня f (skrónja), висо́к m (vysók)
  • Uzbek: chakka (uz)
  • Vietnamese: thái dương (vi), màng tang
  • Welsh: arlais f
  • West Frisian: sliep
  • Yiddish: שלייף f (shleyf)
  • Yoruba: ẹrán
  • Zazaki: kelwe
  • Zhuang: please add this translation if you can
  • Zulu: please add this translation if you can
  • ǃXóõ: ʘqʻûbe tshôe
sidepiece of spectacles
  • Dutch: poot (nl) m
  • Finnish: sanka (fi), silmälasinsanka (fi)
  • Japanese: 蔓 (ja) (tsuru)
  • Portuguese: perna (pt) f
  • Spanish: pata (es) f, terminal (es) f, patilla (es) f, varilla (es) f, gafa (es) f
  • Swedish: skalm (sv) c
  • Welsh: braich (cy) f

Etymology 3

[edit]
English Wikipedia has an article on:
temple (weaving)
Wikipedia

Borrowed from Latin templum (“a small timber, a purlin”); compare templet and template.

Noun

[edit]

temple (plural temples)

a wooden temple on a loom
  1. (weaving) A contrivance used in a loom for keeping the web stretched transversely.
    Synonym: template
Translations
[edit]
contrivance used in a loom
  • Burmese: နယ် (my) (nai)
  • Finnish: pingotin
  • Italian: tempiale m
  • Japanese: 伸子 (ja) (しんし, shinshi), 簇 (ja) (shiishi)

Further reading

[edit]
  • “temple”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
  • William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “temple”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.

Anagrams

[edit]
  • pelmet

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin templum.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (Central, Balearic) [ˈtem.plə]
  • IPA(key): (Valencia) [ˈtem.ple]
  • Audio (Barcelona):(file)

Noun

[edit]

temple m (plural temples)

  1. temple (building)

Derived terms

[edit]
  • templer

Further reading

[edit]
  • “temple”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
  • “temple”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
  • “temple” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “temple” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

French

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old French temple, borrowed from Latin templum.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /tɑ̃pl/
  • Audio:(file)
  • Audio (France (Saint-Maurice-de-Beynost)):(file)
  • Audio (France (Vosges)):(file)
  • Audio (France (Lyon)):(file)

Noun

[edit]

temple m (plural temples)

  1. temple (for worship)
  2. Protestant church
  3. hall
    Le Temple de la renommée du hockey.
    The Hockey Hall of Fame.

Usage notes

[edit]

Traditionally, in Europe, Protestant churches are referred to as temples rather than églises. In Canada, église is used for all Christian churches.

Derived terms

[edit]
  • temple de la renommée
  • templier

Descendants

[edit]
  • → Romanian: templu

Further reading

[edit]
  • “temple”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.

Old English

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtem.ple/

Noun

[edit]

temple

  1. dative singular of tempel

Old French

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Vulgar Latin *temp(u)la, from Latin tempora, plural of tempus.

Noun

[edit]

temple oblique singular, m (oblique plural temples, nominative singular temples, nominative plural temple)

  1. (anatomy) temple
Descendants
[edit]
  • French: tempe
  • → Middle English: temple
    • English: temple

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Latin templum.

Noun

[edit]

temple oblique singular, m (oblique plural temples, nominative singular temples, nominative plural temple)

  1. temple (building where religious services take place)
Descendants
[edit]
  • French: temple
    • → Romanian: templu
  • → Old Spanish: temple

Old Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Occitan temple or Old French temple. Compare the inherited tiemplo and the learned form templo, all ultimately from Latin templum.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtemple/

Noun

[edit]

temple m (plural temples)

  1. temple
    • c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 53v:
      embiol ael aſenachaerib toda la plata q̃ pudo trobar en la del criador. e el teſoro de los reẏſ. eſtoz cranto ezechias las puertas del temple e todo quanto pudo aũ embiolo al reẏ de ſiria esto peſo al criador
      [Embió-la él a Senachaerib toda la plata que pudo trobar en la del Criador e el tesoro de los reys. Estonz crantó Ezechias las puertas del temple e todo quanto pudo aun embió-lo al rey de Siria. Esto pesó al Criador.]
      He sent Sennacherib all the silver he could find in the [house] of the Creator and the treasury of the kings. Then Hezekiah broke the doors of the temple and all that there was he sent to the king of Assyria. This weighed upon the Creator.

Synonyms

[edit]
  • templo m, tiemplo m

Romanian

[edit]

Noun

[edit]

temple

  1. plural of templu

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtemple/ [ˈt̪ẽm.ple]
  • Rhymes: -emple
  • Syllabification: tem‧ple

Etymology 1

[edit]

Deverbal from templar.

Noun

[edit]

temple m (plural temples)

  1. mood; humour (of a person)
    • 1897, Benito Pérez Galdós, Misericordia:
      Halló a Doña Paca de mal temple, porque se había parecido en la casa, muy de mañana, un dependiente de la tienda, y habíala insultado […]
      [She] found Doña Paca in a bad mood, because very early in the morning a shopkeeper showed up at the house, and had insulted her […]
  2. mettle; courage; spunk
  3. tempering
  4. temperature
  5. (music) tuning
  6. (bullfighting) a move of the cape before a charge
Derived terms
[edit]
  • pintura al temple

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

temple

  1. inflection of templar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

[edit]
  • “temple”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=temple&oldid=87786477"
Categories:
  • English 2-syllable words
  • English terms with IPA pronunciation
  • English terms with audio pronunciation
  • Rhymes:English/ɛmpəl
  • Rhymes:English/ɛmpəl/2 syllables
  • English terms derived from Proto-Indo-European
  • English terms derived from the Proto-Indo-European root *temh₁-
  • English terms inherited from Middle English
  • English terms derived from Middle English
  • English terms inherited from Old English
  • English terms derived from Old English
  • English terms derived from Latin
  • English lemmas
  • English nouns
  • English countable nouns
  • English terms with usage examples
  • English terms with quotations
  • en:Judaism
  • en:Mormonism
  • English verbs
  • English transitive verbs
  • Visual dictionary
  • English terms derived from Old French
  • English terms derived from Vulgar Latin
  • en:Anatomy
  • en:Ophthalmology
  • English terms borrowed from Latin
  • en:Weaving
  • en:Buildings
  • en:Places of worship
  • Catalan terms derived from Latin
  • Catalan terms with IPA pronunciation
  • Catalan terms with audio pronunciation
  • Catalan lemmas
  • Catalan nouns
  • Catalan countable nouns
  • Catalan masculine nouns
  • ca:Buildings
  • ca:Places of worship
  • French terms inherited from Old French
  • French terms derived from Old French
  • French terms borrowed from Latin
  • French terms derived from Latin
  • French 1-syllable words
  • French terms with IPA pronunciation
  • French terms with audio pronunciation
  • French lemmas
  • French nouns
  • French countable nouns
  • French masculine nouns
  • French terms with usage examples
  • fr:Buildings
  • fr:Places of worship
  • Old English terms with IPA pronunciation
  • Old English non-lemma forms
  • Old English noun forms
  • Old French terms inherited from Vulgar Latin
  • Old French terms derived from Vulgar Latin
  • Old French terms inherited from Latin
  • Old French terms derived from Latin
  • Old French lemmas
  • Old French nouns
  • Old French masculine nouns
  • fro:Anatomy
  • Old French terms borrowed from Latin
  • Old Spanish terms borrowed from Old Occitan
  • Old Spanish terms derived from Old Occitan
  • Old Spanish terms borrowed from Old French
  • Old Spanish terms derived from Old French
  • Old Spanish terms derived from Latin
  • Old Spanish terms with IPA pronunciation
  • Old Spanish lemmas
  • Old Spanish nouns
  • Old Spanish masculine nouns
  • Old Spanish terms with quotations
  • osp:Buildings
  • osp:Places of worship
  • Romanian non-lemma forms
  • Romanian noun forms
  • Spanish 2-syllable words
  • Spanish terms with IPA pronunciation
  • Rhymes:Spanish/emple
  • Rhymes:Spanish/emple/2 syllables
  • Spanish deverbals
  • Spanish lemmas
  • Spanish nouns
  • Spanish countable nouns
  • Spanish masculine nouns
  • Spanish terms with quotations
  • es:Music
  • es:Bullfighting
  • Spanish non-lemma forms
  • Spanish verb forms
Hidden categories:
  • Pages using the WikiHiero extension
  • Pages with entries
  • Pages with 8 entries
  • Entries with translation boxes
  • Terms with Afrikaans translations
  • Terms with Aghwan translations
  • Terms with Albanian translations
  • Terms with Western Apache translations
  • Terms with Arabic translations
  • Terms with Egyptian Arabic translations
  • Terms with Armenian translations
  • Terms with Assamese translations
  • Terms with Asturian translations
  • Terms with Azerbaijani translations
  • Terms with Baba Malay translations
  • Terms with Bashkir translations
  • Terms with Basque translations
  • Terms with Belarusian translations
  • Terms with Bengali translations
  • Terms with Bhojpuri translations
  • Terms with Bikol Central translations
  • Terms with Bulgarian translations
  • Terms with Burmese translations
  • Terms with Catalan translations
  • Terms with Cantonese translations
  • Mandarin terms with redundant transliterations
  • Terms with Mandarin translations
  • Terms with Cornish translations
  • Terms with Czech translations
  • Terms with Danish translations
  • Terms with Dutch translations
  • Terms with Dzongkha translations
  • Terms with Egyptian translations
  • Terms with Esperanto translations
  • Terms with Faroese translations
  • Terms with Finnish translations
  • Terms with French translations
  • Terms with Galician translations
  • Terms with Georgian translations
  • Terms with German translations
  • Terms with Gothic translations
  • Terms with Greek translations
  • Terms with Ancient Greek translations
  • Terms with Gujarati translations
  • Terms with Hawaiian translations
  • Terms with Hebrew translations
  • Terms with Hindi translations
  • Terms with Hungarian translations
  • Terms with Icelandic translations
  • Terms with Ido translations
  • Terms with Indonesian translations
  • Terms with Interlingua translations
  • Terms with Irish translations
  • Terms with Old Irish translations
  • Requests for translations into Isan
  • Terms with Italian translations
  • Terms with Japanese translations
  • Terms with Kankanaey translations
  • Terms with Kannada translations
  • Terms with Kazakh translations
  • Terms with Khmer translations
  • Konkani terms with non-redundant manual transliterations
  • Terms with Konkani translations
  • Terms with Korean translations
  • Terms with Central Kurdish translations
  • Terms with Kyrgyz translations
  • Terms with Ladino translations
  • Terms with Lao translations
  • Terms with Latin translations
  • Terms with Latvian translations
  • Terms with Lithuanian translations
  • Terms with Lü translations
  • Terms with Macedonian translations
  • Magahi terms with redundant transliterations
  • Terms with Magahi translations
  • Terms with Malay translations
  • Terms with Malayalam translations
  • Terms with Maltese translations
  • Terms with Maori translations
  • Terms with Marathi translations
  • Terms with Mongolian translations
  • Terms with Norman translations
  • Terms with Norwegian Bokmål translations
  • Terms with Norwegian Nynorsk translations
  • Terms with Occitan translations
  • Terms with Odia translations
  • Terms with Old English translations
  • Terms with Old Galician-Portuguese translations
  • Terms with Ottoman Turkish translations
  • Terms with Parthian translations
  • Terms with Pashto translations
  • Terms with Persian translations
  • Terms with Plautdietsch translations
  • Terms with Polish translations
  • Terms with Portuguese translations
  • Terms with Romani translations
  • Terms with Romanian translations
  • Terms with Russian translations
  • Terms with Sanskrit translations
  • Terms with Serbo-Croatian translations
  • Requests for translations into Shan
  • Terms with Slovak translations
  • Terms with Slovene translations
  • Terms with Spanish translations
  • Terms with Old Spanish translations
  • Terms with Swahili translations
  • Terms with Swedish translations
  • Terms with Tagalog translations
  • Terms with Tajik translations
  • Terms with Tamil translations
  • Terms with Tatar translations
  • Terms with Telugu translations
  • Terms with Thai translations
  • Terms with Tibetan translations
  • Terms with Turkish translations
  • Terms with Turkmen translations
  • Terms with Ukrainian translations
  • Terms with Umbrian translations
  • Terms with Urdu translations
  • Terms with Uyghur translations
  • Terms with Uzbek translations
  • Terms with Vietnamese translations
  • Terms with Welsh translations
  • Terms with Yiddish translations
  • Terms with Yoruba translations
  • Terms with Zhuang translations
  • Requests for review of Indonesian translations
  • Requests for review of Latin translations
  • Requests for review of Telugu translations
  • English links with redundant target parameters
  • Requests for translations into Abkhaz
  • Requests for translations into Adyghe
  • Requests for translations into Albanian
  • Cantonese terms with redundant transliterations
  • Terms with Coptic translations
  • Terms with Fala translations
  • Terms with Greenlandic translations
  • Terms with Guaraní translations
  • Terms with Ingrian translations
  • Terms with Kalmyk translations
  • Kazakh terms with redundant script codes
  • Terms with Northern Kurdish translations
  • Terms with Latgalian translations
  • Terms with Dutch Low Saxon translations
  • Terms with Maithili translations
  • Terms with Manchu translations
  • Terms with Nepali translations
  • Terms with Old Norse translations
  • Ottoman Turkish terms with redundant script codes
  • Serbo-Croatian terms with redundant script codes
  • Terms with Sicilian translations
  • Terms with Ugaritic translations
  • Terms with West Frisian translations
  • Terms with Zazaki translations
  • Requests for translations into Zhuang
  • Requests for translations into Zulu
  • Terms with ǃXóõ translations
  • osp-noun needing attention
  • Quotation templates to be cleaned

  • indonesia
  • Polski
  • العربية
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • مصرى
  • Nederlands
  • 日本語
  • Português
  • Sinugboanong Binisaya
  • Svenska
  • Українська
  • Tiếng Việt
  • Winaray
  • 中文
  • Русский
Sunting pranala
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022
Email: pmb@teknokrat.ac.id