sigla
English
Etymology
Learned borrowing from Late Latin sigla.
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /ˈsɪɡlə/
- Hyphenation: sig‧la
Noun
sigla
Anagrams
Catalan
Etymology
Borrowed from Late Latin sigla, plural of siglum (“abbreviation”).
Pronunciation
Noun
sigla f (plural sigles)
- initial (first letter of a word)
- initialism
Further reading
- “sigla” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “sigla”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Faroese
Pronunciation
Verb
sigla (third person singular past indicative sigldi, third person plural past indicative siglt, supine siglt)
- to sail
Conjugation
Conjugation of sigla (group v-1) | ||
---|---|---|
infinitive | sigla | |
supine | siglt | |
participle (a7)1 | siglandi | sigldur |
present | past | |
first singular | sigli | sigldi |
second singular | siglir | sigldi |
third singular | siglir | sigldi |
plural | sigla | sigldu |
imperative | ||
singular | sigl! | |
plural | siglið! | |
1Only the past participle being declined. |
French
Pronunciation
Verb
sigla
- third-person singular past historic of sigler
Icelandic
Etymology
From Old Norse sigla, from Proto-Germanic *siglijaną.
Pronunciation
Verb
sigla (weak verb, third-person singular past indicative sigldi, supine siglt)
- to sail
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að sigla | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
siglt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
siglandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég sigli | við siglum | present (nútíð) |
ég sigli | við siglum |
þú siglir | þið siglið | þú siglir | þið siglið | ||
hann, hún, það siglir | þeir, þær, þau sigla | hann, hún, það sigli | þeir, þær, þau sigli | ||
past (þátíð) |
ég sigldi | við sigldum | past (þátíð) |
ég sigldi | við sigldum |
þú sigldir | þið siglduð | þú sigldir | þið siglduð | ||
hann, hún, það sigldi | þeir, þær, þau sigldu | hann, hún, það sigldi | þeir, þær, þau sigldu | ||
imperative (boðháttur) |
sigl (þú) | siglið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
sigldu | sigliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
sigldur | sigld | siglt | sigldir | sigldar | sigld | |
accusative (þolfall) |
sigldan | siglda | siglt | siglda | sigldar | sigld | |
dative (þágufall) |
sigldum | sigldri | sigldu | sigldum | sigldum | sigldum | |
genitive (eignarfall) |
siglds | sigldrar | siglds | sigldra | sigldra | sigldra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
sigldi | siglda | siglda | sigldu | sigldu | sigldu | |
accusative (þolfall) |
siglda | sigldu | siglda | sigldu | sigldu | sigldu | |
dative (þágufall) |
siglda | sigldu | siglda | sigldu | sigldu | sigldu | |
genitive (eignarfall) |
siglda | sigldu | siglda | sigldu | sigldu | sigldu |
Noun
sigla f (genitive singular siglu, nominative plural siglur)
Declension
Declension of sigla | ||||
---|---|---|---|---|
f-w1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | sigla | siglan | siglur | siglurnar |
accusative | siglu | sigluna | siglur | siglurnar |
dative | siglu | siglunni | siglum | siglunum |
genitive | siglu | siglunnar | sigla | siglanna |
Anagrams
Italian
Pronunciation
Etymology 1
Noun
sigla f (plural sigle)
- acronym, abbreviation, initialism
- (in the plural) initials
- monogram
- theme song, leitmotif, short melody that opens or closes a radio/television broadcast (see: avansigla)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
sigla
- inflection of siglare:
Latin
Noun
sigla
References
- “sigla”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- sigla in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Etymology
From Old Norse sigla. Akin to English sail.
Pronunciation
Verb
sigla (imperative sigl, present tense sigler or siglar, simple past siglde or sigla, past participle siglt or sigla, present participle siglande)
References
- “sigla” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin sigla, plural of siglum (“abbreviation”).
Pronunciation
- Hyphenation: si‧gla
Noun
sigla f (plural siglas)
- acronym (word formed by initial letters)
- monogram (letter or other symbol that stands for a word or name)
Usage notes
Some make a distinction between sigla and acrónimo, where acrónimo is an acronym pronounced as if it were a single word and sigla one where each letter is pronounced individually.
Synonyms
- (monogram): monograma
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Medieval Latin sigla, a feminine singular reinterpreted from a neuter plural of Late Latin siglum (“abbreviation”).
Pronunciation
Noun
sigla f (plural siglas)
- initial
- acronym (of any type: phonetic acronym or initialism)
See also
Further reading
- “sigla”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Etymology
Borrowed from Sanskrit शीघ्र (śīghra, “swift; quick; speedy”).[1][2] Compare Kapampangan sigla, Tausug sigla', and Malay segera.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /siɡˈla/ [sɪɡˈla]
- Rhymes: -a
- Syllabification: sig‧la
Noun
siglá (Baybayin spelling ᜐᜒᜄ᜔ᜎ)
Derived terms
See also
References
Further reading
- “sigla”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
- English terms borrowed from Late Latin
- English learned borrowings from Late Latin
- English terms derived from Late Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English plurals in -a with singular in -um or -on
- Catalan terms borrowed from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- fo:Nautical
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪkla
- Rhymes:Icelandic/ɪkla/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic countable nouns
- is:Ship parts
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/iɡla
- Rhymes:Italian/iɡla/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- nn:Nautical
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Linguistics
- Spanish terms borrowed from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iɡla
- Rhymes:Spanish/iɡla/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Tagalog terms borrowed from Sanskrit
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script