sant
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan sant, from Latin sānctus.
Pronunciation
Noun
sant m (plural sants, feminine santa)
- saint (a person whom a church or another religious group has officially recognised as especially holy or godly)
- 1994, Les Festes dels sants. Material per a la celebració, Centre de Pasoral Litúrgica (publ.), page 8
- Honorar els sants és, per tant, honorar Crist.
- Honoring the saints is, therefore, honoring Christ.
- 1994, Les Festes dels sants. Material per a la celebració, Centre de Pasoral Litúrgica (publ.), page 8
Adjective
sant (feminine santa, masculine plural sants, feminine plural santes)
Derived terms
References
- “sant” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “sant”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “sant” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “sant” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Friulian
Etymology
Adjective
sant m (feminine sante)
Related terms
Noun
sant m (plural sants)
Haitian Creole
Pronunciation
Etymology 1
From French centre (“centre”).
Noun
sant
Related terms
Etymology 2
From French senteur (“scent”).
Verb
sant
- to scent
Noun
sant
Ladin
Alternative forms
Etymology
Adjective
sant m (feminine singular santa, masculine plural sanc, feminine plural santes)
Norwegian Bokmål
Adjective
sant
Norwegian Nynorsk
Adjective
sant
Occitan
Etymology
From Old Occitan sant, from Latin sānctus.
Pronunciation
Audio: (file)
Adjective
sant m (feminine singular santa, masculine plural sants, feminine plural santas)
Derived terms
Old High German
Alternative forms
Etymology
From Proto-West Germanic *samd, from Proto-Germanic *samdaz, whence also Old Saxon sand, Old Dutch sant, Old English sand, Old Norse sandr. Ultimately from Proto-Indo-European *sámh₂dʰos.
Noun
sant n
Derived terms
Descendants
Old Occitan
Alternative forms
Etymology
Noun
f=santaPlease see Module:checkparams for help with this warning.
sant m (oblique plural sants, nominative singular sants, nominative plural sant)
- a saint
Adjective
sant m (feminine singular santa, masculine plural sants, feminine plural santas)
Descendants
- Catalan: sant
Old Spanish
Pronunciation
Adjective
sant m (plural santos)
- Apocopic form of santo.
- c. 1200: Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 1v.
- en ebrõ regno dd̃ .ij. ãnos. ebrõ a agora nõbre ſãt abraam.
- David ruled over Hebron for two years. Hebron now has the name Saint Abraham.
- c. 1200: Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 1v.
Descendants
- Spanish: san
Pali
Alternative forms
Adjective
sant
- alternative citation form of santa (“being”)
References
- Pali Text Society (1921–1925) “sant”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Swedish
Adjective
sant
Anagrams
Welsh
Etymology
From Middle Welsh sant, from Proto-Brythonic *sant, from Vulgar Latin santus, from Latin sānctus.
Pronunciation
Noun
sant m (plural saint or seintiau, feminine santes, not mutable)
- male saint
Usage notes
- The plural form saint is now only used to refer to living people.
- When used as a title, sant comes before the name of a male saint, e.g. Sant Luc (“Saint Luke”), but can come after the names of certain Celtic saints, e.g. Dewi Sant (“Saint David”). For the titles of female saints, santes is used, often preceded by the definite article y, e.g. y Santes Fair (“Saint Mary”). The variants san and sain are also found occasionally, often in place names, e.g. Llansanffraid, Sain Ffagan (“St Fagans”).
Derived terms
Related terms
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “sant”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Wolof
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
sant (definite form sant wi)
References
Omar Ka (2018) Nanu Dégg Wolof, National African Language Resource Center, →ISBN, page 5
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/ant
- Rhymes:Catalan/ant/1 syllable
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan terms with quotations
- Catalan adjectives
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian adjectives
- Friulian nouns
- Friulian masculine nouns
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- Haitian Creole verbs
- Ladin terms inherited from Latin
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin adjectives
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål adjective forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk adjective forms
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan adjectives
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Indo-European
- Old High German terms derived from Proto-Indo-European
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German neuter nouns
- Old Occitan terms inherited from Latin
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan nouns
- Old Occitan masculine nouns
- Old Occitan adjectives
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish adjectives
- Old Spanish apocopic forms
- Old Spanish terms with quotations
- Pali lemmas
- Pali adjectives
- Pali adjectives in Latin script
- Swedish non-lemma forms
- Swedish adjective forms
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Vulgar Latin
- Welsh terms derived from Latin
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ant
- Rhymes:Welsh/ant/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh masculine nouns
- Wolof terms with audio pronunciation
- Wolof lemmas
- Wolof nouns