prender
English
Etymology
Borrowed from French prendre (“to take”), from Latin prehendere (“to take”).
Pronunciation
Noun
prender
References
- “prender”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese prender, from Latin prēndere, variant of prehendere, present active infinitive of prehendō (“I seize; I detain”).
Pronunciation
Verb
prender (first-person singular present prendo, first-person singular preterite prendín, past participle prendido, short past participle preso)
prender (first-person singular present prendo, first-person singular preterite prendim or prendi, past participle prendido, short past participle preso, reintegrationist norm)
- to capture, catch, seize, grab
- to light, to set light, to set fire, to set in fire
- Synonym: acender
- to root
- to tie, fasten, attach
Conjugation
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “prender”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “prend”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “prender”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “prender”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “prender”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “prender” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “prender”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Interlingua
Etymology
Verb
prender
- to take
Conjugation
infinitive | prender | ||
---|---|---|---|
participle | present | perfect | |
prendente | prendite | ||
active | simple | perfect | |
present | prende | ha prendite | |
past | prendeva | habeva prendite | |
future | prendera | habera prendite | |
conditional | prenderea | haberea prendite | |
imperative | prende | ||
passive | simple | perfect | |
present | es prendite | ha essite prendite | |
past | esseva prendite | habeva essite prendite | |
future | essera prendite | habera essite prendite | |
conditional | esserea prendite | haberea essite prendite | |
imperative | sia prendite |
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese prender, from Latin prēndere, variant of prehendere (“to seize; to detain”), from prae- (“before”) + *hendō (“to take, to seize”) (not attested without prefix), from Proto-Indo-European *gʰed-.
Pronunciation
Verb
prender (first-person singular present prendo, first-person singular preterite prendi, past participle prendido, short past participle preso)
- to arrest (to seize and take into legal custody)
- to attach or bind
- Synonyms: conectar, grudar, ligar, jungir, juntar, unir, vincular
- Antonyms: desconectar, desprender, separar
- to restrain; to restrict
- Synonym: restringir
- to become close (emotionally) to someone
- Synonym: vincular
- Antonym: desvincular
Conjugation
Derived terms
Related terms
Further reading
- “prender” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish prender, from Latin prēndere, from earlier prehendere, from prae- (“before”) + *hendere (“take, seize”) (not attested without a prefix), from Proto-Indo-European *gʰed-.
Pronunciation
Verb
prender (first-person singular present prendo, first-person singular preterite prendí, past participle prendido)
- to catch, to arrest
- Synonyms: detener, arrestar, aprehender
- to take, to pick up
- to light, to ignite
- Synonym: encender
- to turn on (light, machine etc.)
- Synonym: encender
- (reflexive, Argentina) to join, to go with
- Vamos al boliche ¿te prendés?
- We're going to the club, wanna come with us?
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
Related terms
Further reading
- “prender”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛndə(ɹ)
- Rhymes:English/ɛndə(ɹ)/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- en:Law
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -er
- Galician verbs with irregular short past participle
- Interlingua terms derived from French
- Interlingua lemmas
- Interlingua verbs
- Interlingua verbs ending in -er
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -er
- Portuguese verbs with irregular short past participle
- pt:Law enforcement
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾ
- Rhymes:Spanish/eɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -er
- Spanish reflexive verbs
- Argentinian Spanish
- Spanish terms with usage examples
- es:Fire