plod
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English *plodden (found only in derivative plodder), probably originally a splash through water and mud, from plodde, pludde (“a puddle”) (whence modern plud). Compare Scots plod, plodge, plodder, dialectal Dutch plodden, plodderen, dialectal German ploddern, Danish pladder (“mire”).
Noun
plod (uncountable)
Verb
plod (third-person singular simple present plods, present participle plodding, simple past and past participle plodded)
- (intransitive) To walk or move slowly and heavily or laboriously (+ on, through, over).
- 1609, William Shakespeare, “Sonnet 50”, in Shake-speares Sonnets. […], London: By G[eorge] Eld for T[homas] T[horpe] and are to be sold by William Aspley, →OCLC:
- The beast that bears me, tired with my woe,
Plods dully on, to bear that weight in me,
- 1881–1882, Robert Louis Stevenson, chapter 1, in Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC, part I (The Old Buccaneer), page 1:
- I remember him as if it were yesterday, as he came plodding to the inn door, his sea chest following behind him in a handbarrow;
- (transitive) To trudge over or through.
- 1596, Henoch Clapham, A Briefe of the Bible[1], Edinburgh: Robert Walde-grave, page 127:
- Quest[ion]. Where was Ioseph?
Answ[er]. It may be, he was playing the Carpenter abrode for all their three livings, but sure it is, he was not idlely plodding the streetes, much lesse tipling in the Taverne with our idle swingers.
- 1799, Matthew Gregory Lewis, The Love of Gain, London: J. Bell, p. 50, lines 449-451,[2]
- […] Speed thou to Lombard-street,
- Or plod the gambling 'Change with busy feet,
- 'Midst Bulls and Bears some false report to spread,
- 1896, A. E. Housman, A Shropshire Lad[3], London: The Richards Press, XLVI, pp. 69-70:
- Break no rosemary, bright with rime
And sparkling to the cruel clime;
Nor plod the winter land to look
For willows in the icy brook
To cast them leafless round him […]
- To toil; to drudge; especially, to study laboriously and patiently.
- On Sundays I keep plodding along at my job.
- 1597, Michael Drayton, “Edward the fourth to Shores wife” in Englands Heroicall Epistles, London: N. Ling,[4]
- Poore plodding schoolemen, they are farre too low,
- which by probations, rules and axiom’s goe,
- He must be still familiar with the skyes,
- which notes the reuolutions of thine eyes;
- (transitive) To extrude (soap, margarine, etc.) through a die plate so it can be cut into billets.
Derived terms
- For quotations using this term, see Citations:plod.
Translations
|
|
Etymology 2
From Middle English plod. Cognate with Danish pladder (“mire”).
Noun
plod (plural plods)
Etymology 3
From PC Plod.
Noun
plod (usually uncountable, plural plods)
- (UK, mildly derogatory, uncountable, usually with "the") the police, police officers
- (UK, mildly derogatory, countable) a police officer, especially a low-ranking one.
Synonyms
- (the police): See Thesaurus:police
- (police officer): See Thesaurus:police officer
Derived terms
Translations
|
Czech
Etymology
Inherited from Old Czech plod, from Proto-Slavic *plodъ.
Pronunciation
Noun
plod m inan
Declension
Derived terms
- oplodí n
See also
Further reading
- “plod”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “plod”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “plod”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Romanian
Etymology
Borrowed from Old Church Slavonic плодъ (plodŭ), from Proto-Slavic *plodъ.
Pronunciation
Noun
plod n (plural plozi)
- (derogatory) small child
- (colloquial) fetus
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
+ indefinite article | + definite article | + indefinite article | + definite article | ||
nominative/accusative | (un) plod | plodul | (niște) plozi | plozile | |
genitive/dative | (unui) plod | plodului | (unor) plozi | plozilor | |
vocative | plodule | plozilor |
Further reading
- plod in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *plodъ.
Pronunciation
Noun
plȏd m (Cyrillic spelling пло̑д)
- fruit (part of plant)
Declension
Slovene
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *plodъ.
Pronunciation
Noun
plọ̑d m inan
- fruit (seed-bearing part of plant)
- fetus after the third month of gestation
- Synonym: fetus
- (literary) result, outcome
- (literary) achievement
- (literary, rare) consequence
- (obsolete) tribe[→Pleteršnik, 2014]
- Synonym: pleme
Usage notes
Unlike sad, plod is used more when the seeds and reproducibility are stressed, rather than the edibility of the fruit.
Declension
n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, inanimate, -ov- infix) , long mixed accent, ending -u in genitive singular | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | plọ̑d | ||
gen. sing. | plodȗ | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
plọ̑d | plodȏva | plodȏvi |
genitive rodȋlnik |
plodȗ | plodóv | plodóv |
dative dajȃlnik |
plọ̑du, plọ̑di | plodȏvoma, plodȏvama | plodȏvom, plọ̑dȏvam |
accusative tožȋlnik |
plọ̑d | plodȏva | plodȏve |
locative mẹ̑stnik |
plọ̑du, plọ̑di | plodȏvih | plodȏvih |
instrumental orọ̑dnik |
plọ̑dom | plodȏvoma, plodȏvama | plodȏvi |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
plọ̑d | plodȏva | plodȏvi |
- in dual and plural stylistically marked
n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | plọ̑d | ||
gen. sing. | plọ̑da | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
plọ̑d | plọ̑da | plọ̑di |
genitive rodȋlnik |
plọ̑da | plọ̑dov | plọ̑dov |
dative dajȃlnik |
plọ̑du, plọ̑di | plọ̑doma, plọ̑dama | plọ̑dom, plọ̑dam |
accusative tožȋlnik |
plọ̑d | plọ̑da | plọ̑de |
locative mẹ̑stnik |
plọ̑du, plọ̑di | plọ̑dih, plọ̑dah | plọ̑dih, plọ̑dah |
instrumental orọ̑dnik |
plọ̑dom | plọ̑doma, plọ̑dama | plọ̑di |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
plọ̑d | plọ̑da | plọ̑di |
Derived terms
Further reading
- “plod”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “plod”, in Termania, Amebis
- See also the general references
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɒd
- Rhymes:English/ɒd/1 syllable
- Rhymes:English/ɑːd
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms with usage examples
- English verbs
- English intransitive verbs
- English terms with quotations
- English transitive verbs
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- British English
- English derogatory terms
- en:Gaits
- en:Law enforcement
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- cs:Botany
- cs:Developmental biology
- Romanian terms borrowed from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Proto-Slavic
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian derogatory terms
- Romanian colloquialisms
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Botany
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovene/oːt
- Slovene terms with homophones
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene literary terms
- Slovene terms with rare senses
- Slovene terms with obsolete senses
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Slovene masculine o-stem nouns with plural in -ov-
- Slovene masculine o-stem nouns with ending -u in nominative singular
- Slovene irregular nouns
- Slovene masculine o-stem nouns with long mixed accent
- Slovene masculine o-stem nouns
- Slovene masculine nouns with no infix
- Slovene masculine o-stem nouns with fixed accent
- sl:Botany
- sl:Tribes
- sl:Fruits