pid
Jump to navigation
Jump to search
Norman
Alternative forms
Etymology
From Old French pié, from Latin pēs, pedis, from Proto-Indo-European *pṓds.
Pronunciation
Noun
pid m (plural pids)
- (Jersey, Guernsey, anatomy) foot
- 1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore[1], page 518:
- I' s'en est allaï les pids d'vànt.
- He has gone feet foremost.
Derived terms
- artill'lie d'pid (“heavy artillery”)
- bête à chent pids (“centipede”)
- cauche-pid, tithe-pid
- colet d'pid (“ankle”)
- mille-pids (“millipede”)
- moûque à longs pids (“cranefly”)
- pid d'pomme (“stalk”)
- pid d'un mât (“step or heel of mast”)
- Pid-fourtchu (“devil”)
Romagnol
Alternative forms
Etymology
Inherited from Latin pēs, pedem (“foot”).
Pronunciation
Noun
pid m (plural) (Rimini, San Marino)
Spanish
Verb
pid
Usage notes
In Old Spanish, after the consonants /d/, /n/, /l/, /ll/, /r/, and /z/, a final /-e/ was frequently elided, as in pid, vien, val, quier, faz, versus the modern forms of pide, viene, vale, quiere, and hace (in modern Spanish, a few apocopes following coronal consonants are still preserved: buen, gran, san, derived from bueno, grande, and santo).
Categories:
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman terms inherited from Proto-Indo-European
- Norman terms derived from Proto-Indo-European
- Norman terms with audio pronunciation
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- Guernsey Norman
- nrf:Anatomy
- Norman terms with quotations
- Romagnol terms inherited from Latin
- Romagnol terms derived from Latin
- Romagnol terms with IPA pronunciation
- Romagnol lemmas
- Romagnol nouns
- Romagnol masculine nouns
- Riminese Romagnol
- Sammarinese Romagnol
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish apocopic forms