mej
Jump to navigation
Jump to search
See also: měj
Albanian
Alternative forms
Etymology
From Proto-Albanian *mōja, cognate with Old High German muoan (“to work diligently”), Ancient Greek μῶλος (môlos, “toil of war”) and Proto-Slavic *majati (“to work slowly”).
Verb
mej (aorist meja, participle mejur)
- to reduce, make fade, extinguish
- to fail
Lower Sorbian
Pronunciation
Pronoun
mej du
Declension
Declension of the first-person pronouns
Marshallese
Alternative forms
Pronunciation
Adjective
mej
Adverb
mej
Noun
mej
Verb
mej
Related terms
References
Polish
Pronunciation
Pronoun
mej
- Alternative form of mojej.
Slovene
Noun
mej
Swedish
Pronoun
mej
- (colloquial) Pronunciation spelling of mig.
- 1989, Eva Dahlgren (lyrics and music), “Ängeln i rummet [The angel in the room]”[1]:
- Det bor en ängel i mitt rum. Hon har sitt bo ovanför mitt huvud. Hon gör mej lugn. Och hon viskar till mej allt det jag säger dej.
- There is an angel living in my room [it lives an angel in my room]. She has her dwelling [usually of animals, especially nests] above my head. She puts me at ease [makes me calm]. And she whispers to me all the things that [all that (which)] I say to you.
Usage notes
Popular (along with dej) as a semi-informal spelling around the 1970s to 1980s (as well as long before that, separately), and therefore seen in many old song lyrics for example. Usage has now mostly reverted back to mig.
Declension
Swedish personal pronouns
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
singular | first | — | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina |
second | — | du | dig, dej3 | din | ditt | dina | |
third | masculine (person) | han | honom, han2, en5 | hans | |||
feminine (person) | hon | henne, na5 | hennes | ||||
gender-neutral (person)1 | hen | hen, henom7 | hens | ||||
common (noun) | den | den | dess | ||||
neuter (noun) | det | det | dess | ||||
indefinite | man or en4 | en | ens | ||||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
plural | first | — | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra |
second | — | ni | er | er, eran2, ers6 | ert, erat2 | era | |
archaic | I | eder | eder, eders6 | edert | edra | ||
third | — | de, dom3 | dem, dom3 | deras | |||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina |
1Neologism. Usage has increased since 2010, though it remains limited.
2Informal
3Colloquial pronunciation spelling.
4Dialectal, also used lately as an alternative to man, to avoid association to the male gender.
5Informal, somewhat dialectal
6Formal address
7Discouraged by the Swedish Language Council
See also
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈmed͡ʒ/ [ˈmɛd͡ʒ]
- Rhymes: -ed͡ʒ, (no yod coalescence) -eds
- Syllabification: mej
Adverb
mej (Baybayin spelling ᜋᜒᜌ᜔) (colloquial)
- Clipping of medyo.
Categories:
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian lemmas
- Albanian verbs
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian pronouns
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese adjectives
- Marshallese adverbs
- Marshallese nouns
- Marshallese verbs
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛj
- Rhymes:Polish/ɛj/1 syllable
- Polish non-lemma forms
- Polish pronoun forms
- Slovene non-lemma forms
- Slovene noun forms
- Swedish lemmas
- Swedish pronouns
- Swedish colloquialisms
- Swedish pronunciation spellings
- Swedish terms with quotations
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ed͡ʒ
- Rhymes:Tagalog/ed͡ʒ/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adverbs
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms spelled with J
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog clippings