labööre̩
Limburgish
Alternative forms
Etymology
Borrowed from French labourer (“to plough”),[1] from Middle French labourer, from Old French laborer, from Latin laborare, from labor (“labor, toil, work, exertion”). The second sense of performing difficult labour in general is possibly directly from Middle French labourer or Middle Dutch labeuren[2].
Pronunciation
Verb
labööre̩ (weak, third-person singular present labööre̩t, preterite laböörde or labööret, past participle c͜he̩laböört, auxiliary verb han) (Rheinische Dokumenta spelling, widespread in West Limburgish, Central Limburgish, less common in East Limburgish and Southeast Limburgish)
- (transitive or intransitive) to labour, to toil (on a field)
- (intransitive, uncommon) to toil, to struggle
Derived terms
References
- ^ Woordenboek van de Limburgse Dialecten, W. W. (1983). Assen/Maastricht 1983-; dr. A. Weijnen, dr. J. Goossens, drs. P. Goossens.
- ^ Nachträge zum Rheinischen Wörterbuch, digitalisierte Fassung im Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital Humanities, Version 01/23, <https://www.woerterbuchnetz.de/RhWBN?lemid=L00006>, abgerufen am 17.03.2023
- Limburgish terms borrowed from French
- Limburgish terms derived from French
- Limburgish terms derived from Middle French
- Limburgish terms derived from Old French
- Limburgish terms derived from Latin
- Limburgish terms borrowed from Middle French
- Limburgish terms derived from Middle Dutch
- Limburgish terms with IPA pronunciation
- Limburgish lemmas
- Limburgish verbs
- Limburgish weak verbs
- Limburgish verbs using han as auxiliary
- Limburgish Rheinische Dokumenta forms
- West Limburgish
- Central Limburgish
- East Limburgish
- Southeast Limburgish
- Limburgish transitive verbs
- Limburgish intransitive verbs
- Limburgish terms with uncommon senses
- li:Agriculture