Jump to navigation
Jump to search
Dongxiang
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Mandarin 淹 (yān) + -ji.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]janji
- to drown
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Malay janji. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]janji
Derived terms
[edit]Affixed terms
Compound terms
Further reading
[edit]- “janji” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -i
Noun
[edit]janji (Jawi spelling جنجي, plural janji-janji, informal 1st possessive janjiku, 2nd possessive janjimu, 3rd possessive janjinya)
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- berjanji (to promise)
- Janji Dicapati (sarcastic slogan)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “janji” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Dongxiang terms borrowed from Mandarin
- Dongxiang terms derived from Mandarin
- Dongxiang terms suffixed with -ji
- Dongxiang terms with IPA pronunciation
- Dongxiang lemmas
- Dongxiang verbs
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/d͡ʒi
- Rhymes:Indonesian/d͡ʒi/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/i
- Rhymes:Indonesian/i/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Rhymes:Malay/i
- Rhymes:Malay/i/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns