Old Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *dvьrь through metathesis. First attested in the end of the 14th century.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]drzwi nvir pl (related adjective drzwiany)
- (attested in Greater Poland) door (portal)
- 1888 [1400], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV[1], Greater Poland, page 99:
- Ez Jan za nocznø rzeczø ne yal na Thomislaowø wesz sylø, moczø y troych drzwy ne wibil
- [Eż Jan za nocną rzeczą nie jał na *Tomislaową wieś siłą, mocą i troich drzwi nie wybił]
Descendants
[edit]References
[edit]- Boryś, Wiesław (2005) “drzwi”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “drzwi”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- Mańczak, Witold (2017) “drzwi”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “drzwi”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “drzwi”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish drzwi.
Pronunciation
[edit]- (Middle Polish) IPA(key): (16th c.) /ˈdr̝vi/, (17th–18th c.) /ˈdʐvi/
- (Greater Poland):
Noun
[edit]drzwi nvir pl (diminutive drzwiczki, related adjective drzwiowy)
- door (portal)
- (figurative) door (means of approach or access)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- chodzić od drzwi do drzwi impf
- nie kłaść palca między drzwi impf
- pokazać drzwi pf, pokazywać drzwi impf
- walić drzwiami i oknami impf
- wyważyć otwarte drzwi pf, wyważać otwarte drzwi impf
- zamknąć drzwi przed nosem pf, zamykać drzwi przed nosem impf
- zapukać do drzwi pf, pukać do drzwi impf
- zostawić za drzwiami pf, zostawiać za drzwiami impf
Trivia
[edit]According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), drzwi is one of the most used words in Polish, appearing 1 time in scientific texts, 8 times in news, 2 times in essays, 83 times in fiction, and 38 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 132 times, making it the 455th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
[edit]Further reading
[edit]- drzwi in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- drzwi in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “drzwi”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “DRZWI”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 09.01.2023
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “drzwi”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “drzwi”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “drzwi”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 574
- Oskar Kolberg (1867) “dźwi”, in Dzieła wszystkie: Kujawy (in Polish), page 270
Silesian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish drzwi.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]drzwi nvir pl
- Alternative form of dźwiyrze
Declension
[edit]Further reading
[edit]- drzwi in silling.org
- Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish nonvirile nouns
- Old Polish pluralia tantum
- Greater Poland Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- zlw-opl:Architectural elements
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/i
- Rhymes:Polish/i/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish nonvirile nouns
- Polish pluralia tantum
- pl:Architectural elements
- Silesian terms derived from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Proto-Slavic
- Silesian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Silesian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Silesian terms derived from Proto-Indo-European
- Silesian terms inherited from Proto-Indo-European
- Silesian terms inherited from Old Polish
- Silesian terms derived from Old Polish
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/i
- Rhymes:Silesian/i/1 syllable
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian nonvirile nouns
- Silesian pluralia tantum