Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
  1. Wiktionary
  2. disclose
disclose
From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle English disclosen, from Middle French desclos, from Old French desclore, itself from Vulgar Latin disclaudere, from Latin dis- + claudere (“to close, shut”) or as a variant of discludo, discludere (cf. disclude). By surface analysis, dis- +‎ close.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /dɪsˈkləʊz/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -əʊz

Verb

[edit]

disclose (third-person singular simple present discloses, present participle disclosing, simple past and past participle disclosed)

  1. (transitive, obsolete) To open up; unfasten.
    • 1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “(please specify the page, or |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC:
      The estrich layeth her eggs under sand, where the heat of the discloseth them.
  2. (transitive) To uncover; physically expose to view.
    Synonyms: reveal, unveil, expose
    • 1695, John Woodward, “(please specify the page)”, in An Essay toward a Natural History of the Earth: And Terrestrial Bodies, Especially Minerals: […], London: […] Ric[hard] Wilkin […], →OCLC:
      The shells being broken, […] the stone included in them is thereby disclosed and set at liberty.
    • 1922, E[ric] R[ücker] Eddison, The Worm Ouroboros: A Romance, London: Jonathan Cape […], →OCLC, page 18:
      And it seemed to me that the dream smote the roof above my bed, and the roof opened and disclosed the outer dark, and in the dark travelled a bearded star, and the night was quick with fiery signs.
    • 1971, Gwen White, Antique Toys And Their Background, page 166:
      Some [nest toys] open to disclose a set of babies, tumbling dolls with weights, or old men might open so that they could be used as money-boxes.
    • 1972, Vladimir Nabokov, Transparent Things, McGraw-Hill, published 1972, page 13:
      Its brown curtain was only half drawn, disclosing the elegant legs, clad in transparent black, of a female seated inside.
  3. (transitive, occasionally intransitive) To expose to the knowledge of others; to make known; state openly; reveal (something).
    Synonyms: reveal, unveil, divulge, publish, impart
    • 1712 May, [Alexander Pope], “The Rape of the Locke. An Heroi-comical Poem.”, in Miscellaneous Poems and Translations. […], London: […] Bernard Lintott […], →OCLC, canto II:
      Her lively looks a sprightly mind disclose.
    • 1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, →OCLC, Act I, scene iii, page 1:
      If I disclose my passion, / Our friendship's at an end.
    • 2001, Bernard E. Harcourt, Illusion of Order:
      Skogan's study is based on weak data. Worse yet, he fails to disclose […] that his data reveal no statistically significant relationship between disorder and crime with regard to four out of five crime variables. Skogan only […] discusses the results of the one test that supports the […] theory
    • 2013, Anne Cognito, Sunlight in the Darkness : My life as a trans woman, page 100:
      I feel duty bound to disclose I'm trans. I have a certain emotional investment in the relationship, [so] I've decided I have to disclose, and it scares me.
    • 2013, Pranee Liamputtong, Stigma, Discrimination and Living with HIV/AIDS, page 83:
      Disclosing to a child his or her own HIV-positive status is yet another complicated process. Who should disclose and when and how that person should do it are prominent questions […]

Synonyms

[edit]
  • (to expose to the knowledge of others): bring to light, expose, reveal; See also Thesaurus:divulge
  • (to make known, state openly): impart, make known, publish; See also Thesaurus:announce

Antonyms

[edit]
  • cover up
  • withhold

Derived terms

[edit]
  • disclosable
  • discloser
  • disclosive
  • predisclose
  • redisclose
  • undisclose
  • undisclosing

Related terms

[edit]
  • disclosure

Translations

[edit]
open up — see open up
physically expose to view — see also reveal,‎ uncover
  • Bulgarian: показвам (bg) (pokazvam), разкривам (bg) (razkrivam)
  • Catalan: revelar (ca)
  • Dutch: onthullen (nl), ontsluieren (nl)
  • Esperanto: malkaŝi
  • Finnish: paljastaa (fi)
  • French: découvrir (fr), laisser voir (fr)
  • German: enthüllen (de)
  • Hungarian: felfed (hu), szem elé tár, kitakar (hu), feltár (hu)
  • Italian: scoprire (it)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: دەرخستن (derxistin)
  • Maori: tūhura
  • Occitan: revelar (oc), expausar (oc)
  • Portuguese: revelar (pt), expor (pt)
  • Romanian: dezvălui (ro), expune (ro)
  • Russian: раскрыва́ть (ru) impf (raskryvátʹ), раскры́ть (ru) pf (raskrýtʹ)
  • Spanish: develar (es), desvelar (es), descerrar (es)
  • Welsh: datguddio (cy)
make known — see also divulge
  • Bulgarian: откривам (bg) (otkrivam), издавам (bg) (izdavam)
  • Catalan: divulgar (ca)
  • Chinese:
    Mandarin: 泄露 (zh) (xièlòu, xièlù)
  • Danish: bekendtliggøre
  • Dutch: onthullen (nl), ontsluieren (nl), bekendmaken (nl), vrijgeven (nl)
  • Finnish: paljastaa (fi)
  • French: révéler (fr), divulguer (fr), dévoiler (fr)
  • German: veröffentlichen (de), bekanntgeben (de), bekanntmachen
  • Hungarian: (to expose to the knowledge of others) tudtára ad, tudomására hoz (hu), tudat (hu), közöl (hu), elárul (hu), elmond (hu), (to make known, state openly) közread (hu), közzétesz (hu), nyilvánosságra hoz, (to uncover) leleplez (hu), felfed (hu)
  • Ido: desvelizar (io)
  • Indonesian: membeberkan (id), menyingkap (id)
  • Italian: divulgare (it), rivelare (it)
  • Japanese: 啓 (ja) (けい , kei)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: دەرخستن (derxistin)
  • Latin: dēclārō, ēnūntiō
  • Maori: whakakakau
  • Norwegian: bekjentgjøre (no)
  • Occitan: divulgar (oc), revelar (oc)
  • Ottoman Turkish: كشف ایتمك (keşf etmek)
  • Polish: ujawnić (pl)
  • Portuguese: revelar (pt), divulgar (pt)
  • Romanian: revela (ro), divulga (ro)
  • Russian: раскрыва́ть (ru) impf (raskryvátʹ), раскры́ть (ru) pf (raskrýtʹ)
  • Spanish: develar (es), desvelar (es), deschavar (es)
  • Thai: เปิดเผย (th) (bpə̀ət-pə̌əi), แพร่งพราย (th)
  • Welsh: datguddio (cy)
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
  • French: (please verify) révéler (fr)
  • Italian: (please verify) svelare (it), (please verify) scoperchiare, (please verify) far noto

Noun

[edit]

disclose (plural discloses)

  1. (obsolete) A disclosure.
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=disclose&oldid=88074884"
Categories:
  • English terms inherited from Middle English
  • English terms derived from Middle English
  • English terms derived from Middle French
  • English terms derived from Old French
  • English terms derived from Vulgar Latin
  • English terms derived from Latin
  • English terms prefixed with dis-
  • English 2-syllable words
  • English terms with IPA pronunciation
  • English terms with audio pronunciation
  • Rhymes:English/əʊz
  • Rhymes:English/əʊz/2 syllables
  • English lemmas
  • English verbs
  • English transitive verbs
  • English terms with obsolete senses
  • English terms with quotations
  • English intransitive verbs
  • English nouns
  • English countable nouns
  • English raising verbs
Hidden categories:
  • Pages with entries
  • Pages with 1 entry
  • Entries with translation boxes
  • Bulgarian terms with redundant script codes
  • Terms with Bulgarian translations
  • Terms with Catalan translations
  • Terms with Dutch translations
  • Terms with Esperanto translations
  • Terms with Finnish translations
  • Terms with French translations
  • Terms with German translations
  • Terms with Hungarian translations
  • Terms with Italian translations
  • Terms with Central Kurdish translations
  • Terms with Maori translations
  • Terms with Occitan translations
  • Terms with Portuguese translations
  • Terms with Romanian translations
  • Terms with Russian translations
  • Terms with Spanish translations
  • Terms with Welsh translations
  • Mandarin terms with non-redundant manual transliterations
  • Terms with Mandarin translations
  • Terms with Danish translations
  • Terms with Ido translations
  • Terms with Indonesian translations
  • Terms with Japanese translations
  • Terms with Latin translations
  • Terms with Norwegian translations
  • Terms with Ottoman Turkish translations
  • Terms with Polish translations
  • Terms with Thai translations
  • Requests for review of French translations
  • Requests for review of Italian translations

  • indonesia
  • Polski
  • العربية
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • مصرى
  • Nederlands
  • 日本語
  • Português
  • Sinugboanong Binisaya
  • Svenska
  • Українська
  • Tiếng Việt
  • Winaray
  • 中文
  • Русский
Sunting pranala
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022
Email: pmb@teknokrat.ac.id