denotativ
Jump to navigation
Jump to search
Danish
Adjective
denotativ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Inflection
Inflection of denotativ | |||
---|---|---|---|
Positive | Comparative | Superlative | |
Indefinte common singular | denotativ | — | —2 |
Indefinite neuter singular | denotativt | — | —2 |
Plural | denotative | — | —2 |
Definite attributive1 | denotative | — | — |
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used. 2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively. |
Further reading
German
Pronunciation
Adjective
denotativ (strong nominative masculine singular denotativer, not comparable)
Declension
Positive forms of denotativ (uncomparable)
Romanian
Etymology
Borrowed from French dénotatif.
Adjective
denotativ m or n (feminine singular denotativă, masculine plural denotativi, feminine and neuter plural denotative)
Declension
Declension of denotativ
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | denotativ | denotativă | denotativi | denotative | ||
definite | denotativul | denotativa | denotativii | denotativele | |||
genitive/ dative |
indefinite | denotativ | denotative | denotativi | denotative | ||
definite | denotativului | denotativei | denotativilor | denotativelor |