Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
  1. Wiktionary
  2. create
create
From Wiktionary, the free dictionary
See also: creäte

English

Alternative forms

  • creäte (archaic)

Etymology

From Middle English createn, from Latin creātus, the perfect passive participle of creō, see -ate (verb-forming suffix). In this sense, mostly displaced Old English wyrċan (whence Modern English work) and ġesċieppan (whence Modern English shape).

Pronunciation

  • IPA(key): /kɹiˈeɪt/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -eɪt

Verb

create (third-person singular simple present creates, present participle creating, simple past and past participle created)

  1. (transitive) To bring into existence; (sometimes in particular:)
    Synonyms: generate, make
    Antonyms: annihilate, extinguish
    You can create the color orange by mixing yellow and red.
    • 1829, Thomas Tully Crybbace, An Essay on Moral Freedom:
      [...] God created man a moral agent.
    • 2012 March-April, Terrence J. Sejnowski, “Well-connected Brains”, in American Scientist, volume 100, number 2, page 171:
      Creating a complete map of the human connectome would therefore be a monumental milestone but not the end of the journey to understanding how our brains work.
    • 2013 June 21, Oliver Burkeman, “The tao of tech”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 2, page 48:
      The dirty secret of the internet is that all this distraction and interruption is immensely profitable. Web companies like to boast about "creating compelling content", […] "share the things you love with the world" and so on. But the real way to build a successful online business is to be better than your rivals at undermining people's control of their own attention.
    • 2016 February 1, Tom Whipple, “Microcannon firing nanobullets: the future of targeted medicine”, in The Times‎[1]:
      When an ultrasonic beam is fired at the microcannons, the emulsion evaporates, expanding rapidly into gas. This creates enough force to push the nanobullets out at velocities reaching several metres per second.
    1. (especially of a god) To bring into existence out of nothing, without the prior existence of the materials or elements used.
      • 1560, [William Whittingham et al., transl.], The Bible and Holy Scriptures Conteyned in the Olde and Newe Testament. […] (the Geneva Bible), Geneva: […] Rouland Hall, →OCLC, Genesis I:1, folio 1, recto:
        In the beginning God created ye heauen and the earth. And the earth was without forme & voyde, and darkenes was vpon the depe, & the Spirit of God moued vpon the waters.
    2. To make or produce from other (e.g. raw, unrefined or scattered) materials or combinable elements or ideas; to design or invest with a new form, shape, function, etc.
      Synonym: invent
      Antonym: imitate
      Couturiers create exclusive garments for an affluent clientele.
      • 2013 June 8, “The new masters and commanders”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 52:
        From the ground, Colombo’s port does not look like much. […] But viewed from high up in one of the growing number of skyscrapers in Sri Lanka’s capital, it is clear that something extraordinary is happening: China is creating a shipping hub just 200 miles from India’s southern tip.
  2. (transitive) To cause, to bring (a non-object) about by an action, behavior, or event, to occasion.
    crop failures created food shortages and high prices; his stubbornness created many difficulties
    A sudden chemical spill on the highway created a chain‐collision which created a record traffic jam.
    • 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter VII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
      The turmoil went on—no rest, no peace. […] It was nearly eleven o'clock now, and he strolled out again. In the little fair created by the costers' barrows the evening only seemed beginning; and the naphtha flares made one's eyes ache, the men's voices grated harshly, and the girls' faces saddened one.
  3. (transitive) To confer or invest with a rank or title of nobility, to appoint, ordain or constitute.
    Henry VIII created him a Duke.   Last month, the queen created two barons.
    Under the concordate with Belgium, at least one Belgian clergyman must be created cardinal; by tradition, every archbishop of Mechelen is thus created a cardinal.
    • c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act I, scene i:
      Create him Prorex of Affrica,
      That he may win the Babilonians hearts,
      Which will reuolt from Perſean gouernment,
      Unleſſe they haue a wiſer King than you.
  4. (intransitive) To be or do something creative, imaginative, originative.
    Children usually enjoy creating, never mind if it is of any use!
  5. (transitive) In theatre, to be the first performer of a role; to originate a character.
  6. (UK, intransitive, colloquial) To make a fuss, complain; to shout.
    • 1972, H. E. Bates, The Song of the Wren:
      'What's the time?' she said. 'I must fly. Miss'll start creating.'

Conjugation

Conjugation of create
infinitive (to) create
present tense past tense
1st-person singular create created
2nd-person singular create, createst† created, createdst†
3rd-person singular creates, createth† created
plural create
subjunctive create created
imperative create —
participles creating created

† Archaic or obsolete.

Derived terms

  • cocreate
  • concreate
  • creatard
  • create daylight between oneself and someone
  • creotard
  • discreate
  • increate
  • miscreate
  • newcreate
  • noncreating
  • self-create
  • transcreate
  • uncreate

Related terms

  • creable
  • creatability
  • creatable
  • creation
  • creational
  • creationally
  • creationarily
  • creationary
  • creationism
  • creationist
  • creationistic
  • creationistically
  • creative
  • creatively
  • creativeness
  • creativity
  • creator
  • creatorship
  • creatress
  • creatrix
  • creatural
  • creature
  • creatureliness
  • creaturely
  • procreate
  • recreate
  • re-create
  • recreation

Translations

to put into existence
  • Albanian: mbaroj (sq) (gheg), krijoj (sq), sajoj (sq), lentoj (sq)
  • Arabic: خَلَقَ (ar) (ḵalaqa)
    Egyptian Arabic: خلق (ḵalaʔ)
  • Aragonese: creyar
  • Armenian: ստեղծել (hy) (steġcel), (poetic) արարել (hy) (ararel)
  • Asturian: crear (ast)
  • Azerbaijani: yaratmaq (az)
  • Belarusian: твары́ць impf (tvarýcʹ), ствары́ць pf (stvarýcʹ)
  • Bengali: বানানো (bn) (bananō), তৈরি করা (bn) (tōiri kora)
  • Bulgarian: създа́вам (bg) impf (sǎzdávam), създа́м (bg) pf (sǎzdám), творя́ (bg) impf (tvorjá), сътворя́вам (bg) impf (sǎtvorjávam), сътворя́ pf (sǎtvorjá)
  • Burmese: ဖန်တီး (my) (hpanti:), ဖန် (my) (hpan)
  • Catalan: crear (ca)
  • Chinese:
    Mandarin: 創造 / 创造 (zh) (chuàngzào), 締造 / 缔造 (zh) (dìzào)
  • Cornish: gul, gwruthyl, oberi
  • Czech: tvořit (cs) impf, vytvořit (cs) pf, udělat (cs) pf
  • Danish: skabe
  • Dutch: creëren (nl), scheppen (nl), maken (nl)
  • Egyptian:
    p
    t
    H
    (ptḥ)
  • Esperanto: krei
  • Estonian: looma
  • Extremaduran: crial
  • Finnish: luoda (fi)
  • French: créer (fr)
  • Galician: crear (gl)
  • Georgian: შექმნა (šekmna)
  • German: schaffen (de), kreieren (de)
  • Gothic: 𐌲𐌰𐍃𐌺𐌰𐍀𐌾𐌰𐌽 (gaskapjan)
  • Greek: δημιουργώ (el) (dimiourgó)
    Ancient: κτίζω (ktízō)
  • Haitian Creole: kreye
  • Hebrew: יָצַר (he) m (yatsár), בָּרָא (he) m (bará)
  • Higaonon: agbuhaton
  • Hindi: सर्जन करना (sarjan karnā), बनाना (hi) (banānā), रचना करना (racnā karnā), सृष्टि करना (sŕṣṭi karnā), सिरजना (hi) (sirajnā)
  • Hungarian: teremt (hu), alkot (hu), létrehoz (hu)
  • Icelandic: skapa (is)
  • Ido: krear (io)
  • Indonesian: menciptakan (id)
  • Irish:
    Old Irish: do·fuissim
  • Italian: creare (it)
  • Japanese: 生み出す (ja) (umidasu), 創造する (ja) (sōzō suru)
  • Kazakh: жарату (jaratu), жасау (kk) (jasau), құру (qūru), тудыру (tudyru), шығару (şyğaru)
  • Khmer: បង្ក (km) (bɑngkɑɑ), បង្កើត (km) (bɑngkaət)
  • Korean: 창조하다 (ko) (changjohada)
  • Kurdish:
    Northern Kurdish: afirandin (ku), xulqandin (ku)
  • Kyrgyz: жаратуу (ky) (jaratuu)
  • Latgalian: radeit, taiseit
  • Latin: creō (la)
  • Latvian: radīt
  • Lithuanian: kurti (lt), sukurti
  • Macedonian: создава impf (sozdava), создаде pf (sozdade), твори impf (tvori), створи pf (stvori)
  • Malay: cipta (ms), mencipta
  • Malayalam: ഉണ്ടാക്കുക (ml) (uṇṭākkuka), സൃഷ്ടിക്കുക (ml) (sr̥ṣṭikkuka)
  • Maltese: ħalaq
  • Maore Comorian: uumba
  • Mari:
    Eastern: ышташ (yštaš)
  • Mbyá Guaraní: moingo
  • Middle English: formen
  • Mongolian: бүтээх (mn) (büteex), үүсгэх (mn) (üüsgex)
  • Ngazidja Comorian: huumba
  • Norman: créer
  • Norwegian: skape (no)
  • Old Church Slavonic:
    Cyrillic: творити impf (tvoriti)
  • Old East Slavic: творити impf (tvoriti)
  • Old English: wyrċan, ġesċieppan
  • Oromo: uumuu (om)
  • Persian: آفریدن (fa) (âfaridan), خلق کردن (fa) (xalq kardan), بوجود آوردن, ایجاد کردن (fa) (ijâd kardan)
  • Piedmontese: creé
  • Plautdietsch: schaufen
  • Polish: tworzyć (pl) impf, stworzyć (pl) pf
  • Portuguese: criar (pt)
  • Quechua: kamay
  • Romanian: crea (ro)
  • Russian: создава́ть (ru) impf (sozdavátʹ), созда́ть (ru) pf (sozdátʹ), твори́ть (ru) impf (tvorítʹ), сотвори́ть (ru) pf (sotvorítʹ)
  • Sanskrit: कृ (sa) (kṛ)
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: тво̀рити impf, ства́рати impf, ство̀рити pf
    Roman: tvòriti (sh) impf, stvárati (sh) impf, stvòriti (sh) pf
  • Silesian: tworzić impf
  • Slovak: tvoriť impf, vytvoriť pf
  • Slovene: ustvarjati impf, ustvariti pf, narediti pf
  • Sorbian:
    Lower Sorbian: tworiś impf
    Upper Sorbian: tworić impf
  • Southern Altai: јазаар (ǰazaar)
  • Spanish: crear (es), generar (es)
  • Swahili: kuumba
  • Swedish: skapa (sv)
  • Tajik: офаридан (ofaridan), эҷод кардан (ejod kardan)
  • Telugu: సృష్టించు (sr̥ṣṭiñcu), కల్పించు (te) (kalpiñcu), సృజించు (sr̥jiñcu), చేయు (te) (cēyu)
  • Thai: สร้างสรรค์ (th) (sâang-sǎn), สร้าง (th) (sâang)
  • Tocharian B: pyutk-
  • Turkish: yaratmak (tr), oluşturmak (tr), meydana getirmek (tr), ortaya koymak (tr), teşekkül ettirmek, tekvin etmek (tr)
  • Turkmen: döretmek
  • Ugaritic: 𐎖𐎐𐎊 (qny)
  • Ukrainian: твори́ти (uk) impf (tvorýty), створи́ти (uk) pf (stvorýty)
  • Uyghur: ياراتماق (yaratmaq)
  • Uzbek: yaratmoq (uz), ijod etmoq
  • Vietnamese: tạo (vi), tạo nên (vi), sáng tạo (vi)
  • Welsh: creu (cy)
  • Yiddish: שאַפֿן (shafn), באַשאַפֿן (bashafn)
to design, invest with a new form, shape etc.
  • Armenian: ստեղծել (hy) (steġcel)
  • Bulgarian: създава́м (bg) impf (sǎzdavám), творя́ (bg) impf (tvorjá)
  • Catalan: crear (ca)
  • Danish: skabe, kreere
  • Dutch: creëren (nl), scheppen (nl), ontwerpen (nl)
  • Esperanto: krei
  • Finnish: luoda (fi)
  • German: entwerfen (de)
  • Greek: πλάθω (el) (plátho)
    Ancient: κτίζω (ktízō)
  • Japanese: 創り出す (tsukuridasu), 創造する (ja) (sōzō suru), 創作する (ja) (sōsaku suru)
  • Malayalam: സൃഷ്ടിക്കുക (ml) (sr̥ṣṭikkuka)
  • Middle English: formen
  • Persian: ابداع کردن (fa), ایجاد کردن (fa)
  • Portuguese: criar (pt)
  • Romanian: crea (ro)
  • Telugu: చేయు (te) (cēyu), ఏర్పరచు (ērparacu)
  • Welsh: creu (cy)
to confer a title of nobility
  • French: nommer (fr)
  • Hungarian: ……-i rangra emel
  • Spanish: crear (es)
to confer a cardinalate
  • Spanish: crear (es)
colloquial: to make a fuss
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
  • Arabic: (please verify) خَلَقَ (ar) (ḵalaqa)
  • Danish: (please verify) skabe
  • Dutch: (please verify) scheppen (nl)
  • Estonian: (please verify) valmistama, (please verify) looma, (please verify) tekitama
  • French: (please verify) créer (fr)
  • German: (please verify) erschaffen (de), (please verify) entwerfen (de)
  • Hebrew: (please verify) ייצר m (yitzer)
  • Indonesian: (please verify) menciptakan (id), (please verify) membuat (id), (please verify) membikin (id)
  • Interlingua: (please verify) crear
  • Italian: (please verify) creare (it)
  • Korean: (please verify) 창조하다 (ko) (changjohada)
  • Romanian: (please verify) crea (ro), (please verify) face (ro)
  • Serbo-Croatian: (please verify) stvòriti (sh), (please verify) nàpraviti (sh)
  • Swedish: (please verify) tillverka (sv), (please verify) göra (sv)
  • Thai: (please verify) สร้าง (th) (sâang)
  • Turkish: (please verify) yaratmak (tr)
  • Woiwurrung: (please verify) booeegigat

Adjective

create (comparative more create, superlative most create)

  1. (obsolete) Created, resulting from creation.
    • 1599 (date written), William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:
      Hearts create of duty and zeal.
    • 1814, Dante Alighieri, “Canto III”, in H[enry] F[rancis] Cary, transl., The Vision; or, Hell, Purgatory, and Paradise, of Dante Alighieri. […], volume I (Hell), London: […] [J. Barfield] for Taylor and Hessey, […], →OCLC, page 10, lines 7–9:
      Before me things create were none, save things / Eternal, and eternal I endure. / All hope abandon ye who enter here. [Inscription on the gate of Hell.]

Translations

created — see created

Further reading

  • “create”, in OneLook Dictionary Search.
  • “create”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
  • William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “create”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
  • create on Wikipedia.Wikipedia

Anagrams

  • & cetera, Cartee, cerate, ecarte, tracee, écarté

Italian

Verb

create

  1. inflection of creare:
    1. second-person plural present indicative
    2. second-person plural imperative

Anagrams

  • cerate, recate, tacere

Latin

Pronunciation

  • (Classical Latin) IPA(key): [kreˈaː.tɛ]
  • (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [kreˈaː.t̪e]

Verb

creāte

  1. second-person plural present active imperative of creō

Participle

creāte

  1. vocative masculine singular of creātus

Anagrams

  • cetera

Middle English

Adjective

create

  1. Alternative form of creat

Verb

create

  1. first-person/subjective/imperative singular present indicative of createn
  2. subjective/imperative plural present indicative of createn
  3. first-person/third-person/subjective singular past indicative of createn
  4. plural past indicative of createn

Spanish

Verb

create

  1. second-person singular voseo imperative of crear combined with te
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=create&oldid=85067500"
Categories:
  • English terms derived from Proto-Indo-European
  • English terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱer- (grow)
  • English terms inherited from Middle English
  • English terms derived from Middle English
  • English terms derived from Latin
  • English 2-syllable words
  • English terms with IPA pronunciation
  • English terms with audio pronunciation
  • Rhymes:English/eɪt
  • Rhymes:English/eɪt/2 syllables
  • English lemmas
  • English verbs
  • English transitive verbs
  • English terms with usage examples
  • English terms with quotations
  • English intransitive verbs
  • British English
  • English colloquialisms
  • English adjectives
  • English terms with obsolete senses
  • English terms suffixed with -ate (verb)
  • Italian non-lemma forms
  • Italian verb forms
  • Latin 3-syllable words
  • Latin terms with IPA pronunciation
  • Latin non-lemma forms
  • Latin verb forms
  • Latin participle forms
  • Middle English alternative forms
  • Middle English non-lemma forms
  • Middle English verb forms
  • Middle English singular imperative forms
  • Middle English plural forms
  • Middle English plural imperative forms
  • Middle English first/third-person singular past forms
  • Middle English plural past forms
  • Spanish non-lemma forms
  • Spanish verb forms
Hidden categories:
  • Pages using the WikiHiero extension
  • Pages with entries
  • Pages with 5 entries
  • English links with manual fragments
  • Quotation templates to be cleaned
  • Entries with translation boxes
  • Terms with Albanian translations
  • Terms with Arabic translations
  • Terms with Egyptian Arabic translations
  • Terms with Aragonese translations
  • Terms with Armenian translations
  • Terms with Asturian translations
  • Terms with Azerbaijani translations
  • Terms with Belarusian translations
  • Terms with Bengali translations
  • Terms with Bulgarian translations
  • Terms with Burmese translations
  • Terms with Catalan translations
  • Mandarin terms with redundant transliterations
  • Terms with Mandarin translations
  • Terms with Cornish translations
  • Terms with Czech translations
  • Terms with Danish translations
  • Terms with Dutch translations
  • Terms with Egyptian translations
  • Terms with Esperanto translations
  • Terms with Estonian translations
  • Terms with Extremaduran translations
  • Terms with Finnish translations
  • Terms with French translations
  • Terms with Galician translations
  • Terms with Georgian translations
  • Terms with German translations
  • Terms with Gothic translations
  • Terms with Greek translations
  • Terms with Ancient Greek translations
  • Terms with Haitian Creole translations
  • Terms with Hebrew translations
  • Terms with Higaonon translations
  • Terms with Hindi translations
  • Terms with Hungarian translations
  • Terms with Icelandic translations
  • Terms with Ido translations
  • Terms with Indonesian translations
  • Terms with Old Irish translations
  • Terms with Italian translations
  • Terms with Japanese translations
  • Terms with Kazakh translations
  • Terms with Khmer translations
  • Terms with Korean translations
  • Terms with Northern Kurdish translations
  • Terms with Kyrgyz translations
  • Terms with Latgalian translations
  • Terms with Latin translations
  • Terms with Latvian translations
  • Terms with Lithuanian translations
  • Terms with Macedonian translations
  • Terms with Malay translations
  • Terms with Malayalam translations
  • Terms with Maltese translations
  • Terms with Maore Comorian translations
  • Terms with Eastern Mari translations
  • Terms with Mbyá Guaraní translations
  • Terms with Middle English translations
  • Terms with Mongolian translations
  • Terms with Ngazidja Comorian translations
  • Terms with Norman translations
  • Terms with Norwegian translations
  • Terms with Old Church Slavonic translations
  • Terms with Old East Slavic translations
  • Terms with Old English translations
  • Terms with Oromo translations
  • Terms with Persian translations
  • Terms with Piedmontese translations
  • Terms with Plautdietsch translations
  • Terms with Polish translations
  • Terms with Portuguese translations
  • Terms with Quechua translations
  • Terms with Romanian translations
  • Terms with Russian translations
  • Terms with Sanskrit translations
  • Terms with Serbo-Croatian translations
  • Terms with Silesian translations
  • Terms with Slovak translations
  • Terms with Slovene translations
  • Terms with Lower Sorbian translations
  • Terms with Upper Sorbian translations
  • Terms with Southern Altai translations
  • Terms with Spanish translations
  • Terms with Swahili translations
  • Terms with Swedish translations
  • Terms with Tajik translations
  • Terms with Telugu translations
  • Terms with Thai translations
  • Terms with Tocharian B translations
  • Terms with Turkish translations
  • Terms with Turkmen translations
  • Terms with Ugaritic translations
  • Terms with Ukrainian translations
  • Terms with Uyghur translations
  • Terms with Uzbek translations
  • Terms with Vietnamese translations
  • Terms with Welsh translations
  • Terms with Yiddish translations
  • Requests for review of Arabic translations
  • Requests for review of Danish translations
  • Requests for review of Dutch translations
  • Requests for review of Estonian translations
  • Requests for review of French translations
  • Requests for review of German translations
  • Requests for review of Hebrew translations
  • Requests for review of Indonesian translations
  • Terms with Interlingua translations
  • Requests for review of Interlingua translations
  • Requests for review of Italian translations
  • Requests for review of Korean translations
  • Requests for review of Romanian translations
  • Requests for review of Serbo-Croatian translations
  • Requests for review of Swedish translations
  • Requests for review of Thai translations
  • Requests for review of Turkish translations
  • Terms with Woiwurrung translations
  • Requests for review of Woiwurrung translations

  • indonesia
  • Polski
  • العربية
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • مصرى
  • Nederlands
  • 日本語
  • Português
  • Sinugboanong Binisaya
  • Svenska
  • Українська
  • Tiếng Việt
  • Winaray
  • 中文
  • Русский
Sunting pranala
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022
Email: pmb@teknokrat.ac.id