Galician
[edit]Noun
[edit]braço m (plural braços, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of brazo
References
[edit]- “braço” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Old Galician-Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Latin brachium, bracchium, from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn, “arm”), from βραχύς (brakhús, “short”), from Proto-Indo-European *mréǵʰus (“short, brief”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]braço m (plural braços)
- arm
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 222 (facsimile):
- […] pelo braço lle sayu / uiua aquela aranna.
- […] that spider emerged alive from his arm.
- […] pelo braço lle sayu / uiua aquela aranna.
Descendants
[edit]Old Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Latin brachium, bracchium (“forearm, arm”), from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn, “arm”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]braço m (plural braços)
- arm
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 5r:
- Corrio eſau aencuẽtro de ſo ermano. E abraçol ⁊ echo ſobre ſo cuello el braço. E ſaludolo. ⁊ omillos eſau. E toda ſu cõpãna de iacob.
- Esau ran to meet his brother, and he embraced him and put his arm over his neck. And he greeted him and bowed before Esau, and so too all of Jacob's company.
Derived terms
[edit]- abraçar (verb)
Descendants
[edit]Portuguese
[edit]Picture dictionary | ||
---|---|---|
| ||
|
Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese braço, from Latin brachium, bracchium, from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn, “arm”), from βραχύς (brakhús, “short”), from Proto-Indo-European *mréǵʰus (“short, brief”). Compare Galician brazo, Spanish brazo, Catalan braç, Romanian braț, and Italian braccio.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]braço m (plural braços)
- arm (upper limb)
- 2005, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 100:
- Hermione beliscou o braço do amigo com força.
- Hermione pinched her friend's arm with force.
- (specifically) upper arm; brachium (part of the arm between the elbow and shoulder)
- (loosely) any limb or tentacle
- arm (part of an object designed to be used with the arm)
- arm (anything that extends out from another thing)
- (music) neck (extended part of a stringed instrument)
- (geography) arm; inlet (small part of a body of water extending out from the main body)
- (geography) a smaller range extending from a mountain range
- (mechanics) the part of a lever on either side of the fulcrum
- (genetics) arm (part of a chromosome extending from the centromere)
- (astronomy) arm (outer part of a spiral galaxy)
- arm (person employed to do manual labour)
- (figurative) arm; might; power
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “braço” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “braço”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “braço”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician terms spelled with Ç
- Galician terms spelled with ◌̧
- Galician masculine nouns
- Galician reintegrationist forms
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms derived from Ancient Greek
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish masculine nouns
- Old Spanish terms with quotations
- osp:Anatomy
- Visual dictionary
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/asu
- Rhymes:Portuguese/asu/2 syllables
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with quotations
- pt:Musical instruments
- pt:Geography
- pt:Mechanics
- pt:Genetics
- pt:Astronomy
- pt:Anatomy
- pt:Clothing