barko
Bikol Central
Etymology
Borrowed from Spanish barco (“boat”).
Pronunciation
Noun
bárko (Basahan spelling ᜊᜍ᜔ᜃᜓ)
Cebuano
Etymology
Borrowed from Spanish barco, barca, from Late Latin barca, from Ancient Greek βάρις (báris), from Coptic ⲃⲁⲁⲣⲉ (baare, “small boat”), from Egyptian bꜣjr (“transport ship, type of fish”),
|
Pronunciation
- Hyphenation: bar‧ko
Noun
barko
- a ship; a water-borne vessel generally larger than a boat
- a boat; a craft used for transportation of goods, fishing, racing, recreational cruising, or military use on or in the water, propelled by oars or outboard motor or inboard motor or by wind
Verb
barko
Esperanto
Etymology
Borrowed from French barque. Doublet of barĝo.
Pronunciation
Noun
barko (accusative singular barkon, plural barkoj, accusative plural barkojn)
- barque (watercraft)
Morelos Nahuatl
Etymology
Noun
barko
Polish
Pronunciation
Noun
barko f
Sidamo
Etymology
From Proto-Cushitic. Cognates include Burji borke, Hadiyya barkuma (“wooden pillow”), Kambaata borkaanu and - possibly - Oromo boraatii.
Pronunciation
Noun
barko f
Declension
unmodified | modified | |
---|---|---|
predicative | barko | |
nominative | barko | barko |
genitive | barkote*) | barko*) |
dative | barkote | barkora |
accusative | barko*) | |
ablative | barkotenni | barkonni |
*) Stressed on the final vowel. |
References
- Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 32
- Gizaw Shimelis, editor (2007), “barko”, in Sidaama-Amharic-English dictionary, Addis Ababa: Sidama Information and Culture department
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish barco (“boat”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /baɾˈko/ [bɐɾˈko]
- Rhymes: -o
- Syllabification: bar‧ko
Noun
barkó (Baybayin spelling ᜊᜇ᜔ᜃᜓ)
See also
Further reading
- “barko”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Late Latin
- Cebuano terms derived from Ancient Greek
- Cebuano terms derived from Coptic
- Cebuano terms derived from Egyptian
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- ceb:Watercraft
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto doublets
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/arko
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto BRO9
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- eo:Watercraft
- Morelos Nahuatl terms borrowed from Spanish
- Morelos Nahuatl terms derived from Spanish
- Morelos Nahuatl lemmas
- Morelos Nahuatl nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/arkɔ
- Rhymes:Polish/arkɔ/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Sidamo terms inherited from Proto-Cushitic
- Sidamo terms derived from Proto-Cushitic
- Sidamo terms with IPA pronunciation
- Sidamo lemmas
- Sidamo nouns
- Sidamo feminine nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Watercraft