attha
Jump to navigation
Jump to search
See also: aṭṭha
Pali
Alternative forms
Alternative scripts
Etymology 1
Inherited from Sanskrit अर्थ (artha).
Noun
attha m
- welfare, gain, wealth
- need, want, use
- meaning
- c. 450 AD, Buddhaghosa, Visuddhimagga; extract republished as Zachary Scheuren, Proposal to encode CHAKMA LETTER VAA for Pali[1] (PDF), 2019, page 2:
- 𑄖𑄖𑄳𑄢𑄂𑄠𑄁 𑅇𑄌𑄚𑄖𑄴𑄗𑄮𑅁 𑄌𑄢𑄚𑄴𑄖𑄨 𑄖𑄥𑄴𑄟𑄨𑄁 𑄥𑄩𑄣𑄬𑄥𑄪 𑄛𑄢𑄨𑄛𑄫𑄢𑄇𑄂𑄢𑄨𑄖𑄂𑄠 𑄛𑅇𑄖𑄴𑄖𑄚𑄴𑄖𑄩𑄖𑄨 𑄌𑄂𑄢𑄨𑄖𑄴𑄖𑄁𑅁 𑅇𑄂𑄢𑄨𑄖𑄁 𑄖𑄂𑄠𑄚𑄴𑄖𑄨 𑄢𑄇𑄴𑄈𑄚𑄴𑄖𑄨 𑄖𑄬𑄚𑄂𑄖𑄨 𑅇𑄂𑄢𑄨𑄖𑄴𑄖𑄁𑅁
- tatrāyaṃ vacanattho. caranti tasmiṃ sīlesu paripūrakāritāya pavattantīti cārittaṃ. vāritaṃ tāyanti rakkhanti tenāti vārittaṃ.
- Here, this is the meaning of the words: cāritta: "They behave within that, they proceed fulfilling the virtues"; vāritta: "They protect against what is avoided, they guard against it"
Usage notes
The thing needed, wanted or used is placed in the instrumental.
Declension
Declension table of "attha" (masculine)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | attho | atthā |
Accusative (second) | atthaṃ | atthe |
Instrumental (third) | atthena | atthehi or atthebhi |
Dative (fourth) | atthassa or atthāya or atthatthaṃ | atthānaṃ |
Ablative (fifth) | atthasmā or atthamhā or atthā | atthehi or atthebhi |
Genitive (sixth) | atthassa | atthānaṃ |
Locative (seventh) | atthasmiṃ or atthamhi or atthe | atthesu |
Vocative (calling) | attha | atthā |
Descendants
- → Khmer: អត្ថ (ʼat)
Etymology 2
Verb
attha
- second-person plural present/imperative active of atthi (“to be”)
References
- Pali Text Society (1921–1925) “attha”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead