Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Noun
[edit]aq
Adjective
[edit]aq (not comparable)
- Initialism of as quoted (used on a menu to indicate that the price is not listed because it varies depending on the composition of a dish (as in a charcuterie or cheese platter) or because it is particularly high)
Usage notes
[edit]- The abbreviation mp (“market price”) is more common, but mp is formally only correct if the price of the ingredients changes (as for seafood), not if the price of the dish changes due to the composition changing.
Synonyms
[edit]- mp (market price)
- price available upon request
References
[edit]- A.Q. abbreviation on restaurant menus, Google answers (on Wayback machine)
- (Not about) Food words I'd like to never see again. – Das Ubergeek, Feb 28, 2009
Anagrams
[edit]Albanian
[edit]Alternative forms
[edit]- aqë — earlier
Etymology
[edit]Ultimately a formation from Proto-Indo-European *kʷ-. Akin to kaq for which compare Proto-Slavic *jakъ ~ *kakъ.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]aq
Derived terms
[edit]References
[edit]- “aq”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1] (in Albanian), 1980, page 43ab
- Demiraj, B. (1997) “áqë”, in Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: […]] (Leiden Studies in Indo-European; 7)[2] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 80
- Meyer, G. (1891) “aḱɛ”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, , page 7
- Orel, Vladimir E. (1998) “aq”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 6
Crimean Tatar
[edit]Other scripts | |
---|---|
Cyrillic | акъ |
Roman |
Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Turkic *āk (“white”).
Adjective
[edit]aq
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]aq
Declension
[edit]Declension of aq
References
[edit]Indonesian
[edit]Alternative forms
[edit]Pronoun
[edit]aq
- (text messaging, slang) Abbreviation of aku.
Juǀ'hoan
[edit]Pronunciation
[edit]- The pharyngealized vowel IPA(key): /aˤ/
Letter
[edit]aq (upper case Aq)
- A letter of the Juǀ'hoan alphabet, written in the Latin script.
Kaqchikel
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Mayan *ahq. "Woodlouse" sense influenced by Spanish cochinilla (literally “little pig”).
Noun
[edit]aq
References
[edit]- anonymous author (17th c.) Uocabulario copioso de las lenguas cakchikel y ꜭiche[3] (in Spanish), page 3: “Ak. el puerco.”
- Brown, R. McKenna, Maxwell, Judith M., Little, Walter E. (2006) ¿La ütz awäch? Introduction to Kaqchikel Maya Language, Austin: University of Texas Press, page 206
- Ruyán Canú, Déborah, Coyote Tum, Rafael, Munson L., Jo Ann (1991) Diccionario cakchiquel central y español[4] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano de Centroamérica, page 5
Karakalpak
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Turkic *āk.
Adjective
[edit]aq
References
[edit]- N. A. Baskakov, editor (1958), “ақ”, in Karakalpaksko-Russkij Slovarʹ [Karakalpak-Russian Dictionary], Moscow: Akademija Nauk Uzbekskoj SSR, →ISBN
Portuguese
[edit]Noun
[edit]aq f (invariable)
- (chemistry) Abbreviation of solução aquosa (“aqueous solution”).
Adverb
[edit]aq
- (Brazil, Internet slang, text messaging) Abbreviation of aqui (“here”).
Salar
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Turkic *āk. Cognate with Turkish ak.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]aq
References
[edit]- Yakup, Abdurishid (2002) “aq”, in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon[5], Tokyo: University of Tokyo, →ISBN, pages 34-36
Swedish
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]aq
Tagalog
[edit]Pronoun
[edit]aq (Baybayin spelling ᜀᜃᜓ) (text messaging)
- Abbreviation of ako.
Turkish
[edit]Phrase
[edit]aq
- (Internet) Initialism of amına koyayım.
- bu iyi aq
- this is fucking good
Related terms
[edit]Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- English words containing Q not followed by U
- en:Physical chemistry
- English abbreviations
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English initialisms
- en:Chemical notation
- en:Water
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian adverbs
- Albanian terms with usage examples
- Crimean Tatar terms inherited from Proto-Turkic
- Crimean Tatar terms derived from Proto-Turkic
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar adjectives
- Crimean Tatar terms derived from Arabic
- Crimean Tatar terms derived from the Arabic root ح ق ق
- Crimean Tatar nouns
- Indonesian lemmas
- Indonesian pronouns
- Indonesian text messaging slang
- Indonesian slang
- Indonesian abbreviations
- Indonesian first person pronouns
- Juǀ'hoan terms with IPA pronunciation
- Juǀ'hoan lemmas
- Juǀ'hoan letters
- Kaqchikel terms inherited from Proto-Mayan
- Kaqchikel terms derived from Proto-Mayan
- Kaqchikel lemmas
- Kaqchikel nouns
- cak:Mammals
- cak:Arthropods
- Karakalpak terms inherited from Proto-Turkic
- Karakalpak terms derived from Proto-Turkic
- Karakalpak lemmas
- Karakalpak adjectives
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese indeclinable nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Chemistry
- Portuguese abbreviations
- Portuguese adverbs
- Brazilian Portuguese
- Portuguese internet slang
- Portuguese text messaging slang
- Salar terms inherited from Proto-Turkic
- Salar terms derived from Proto-Turkic
- Salar terms with IPA pronunciation
- Salar lemmas
- Salar adjectives
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish terms spelled with Q
- Swedish abbreviations
- Tagalog lemmas
- Tagalog pronouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms spelled with Q
- Tagalog text messaging slang
- Tagalog abbreviations
- Turkish lemmas
- Turkish phrases
- Turkish terms spelled with Q
- tr:Internet
- Turkish initialisms
- Turkish terms with usage examples