amargar banco
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese
Etymology
Literally, “to taste the bench”.
Verb
amargar banco (first-person singular present amargo banco, first-person singular preterite amarguei banco, past participle amargado banco)
- (idiomatic, rare, sports) ride the pine (to sit on the bench, to not be used in a game)
- Synonyms: esquentar banco, tomar chá de banco