Costa
Jump to navigation
Jump to search
English
Alternative forms
- Costas, Dacosta, DaCosta, daCosta, da Costa, Da Costa, dalla Costa, Dalla Costa, dallaCosta, DallaCosta, Dallacosta
Etymology
From Romance (from Portuguese Costa, Galician Costa, Spanish Costa, Catalan Costa, Occitan Costa, French Costa, Italian Costa), from Latin costa.
Proper noun
Costa (plural Costas)
- A surname from the Romance languages.
Translations
Translations
Statistics
- According to the 2010 United States Census, Costa is the 904th most common surname in the United States, belonging to 38265 individuals. Costa is most common among White (83.16%) and Hispanic/Latino (10.25%) individuals.
See also
Further reading
- Costa (surname) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
French
Etymology
Borrowed from Occitan Costa, from Latin costa.
Pronunciation
Proper noun
Costa m or f by sense
Descendants
- → English: Costa
Galician
Etymology
From costa (“slope”).
Pronunciation
Proper noun
Costa f
Related terms
Descendants
References
- “Costa” in Ana Isabel Boullón Agrelo / Xulio Sousa Fernández (dirs.): Cartografía dos apelidos de Galicia. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “Costa” in Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla, Aquén. Vigo: Universidade de Vigo, 2007-2017.
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “Costa”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Italian
Etymology
Pronunciation
Proper noun
Costa m or f by sense
- a toponymic surname
Descendants
- English: Costa
Anagrams
Occitan
Etymology
Proper noun
Costa
Descendants
Portuguese
Etymology
From costa (“coast”), from Old Galician-Portuguese costa, from Latin costa (“rib, side”).
Pronunciation
Proper noun
Costa m or f by sense
Descendants
- English: Costa
See also
Spanish
Etymology
Borrowed from Romance (from Galician Costa, Occitan Costa, Catalan Costa), from Latin costa.
Pronunciation
Proper noun
Costa m or f by sense
Descendants
- English: Costa
See also
Categories:
- English terms borrowed from Romance languages
- English terms derived from Romance languages
- English terms borrowed from Portuguese
- English terms derived from Portuguese
- English terms borrowed from Galician
- English terms derived from Galician
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms borrowed from Catalan
- English terms derived from Catalan
- English terms borrowed from Occitan
- English terms derived from Occitan
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English surnames
- English surnames from Romance languages
- English surnames from Italian
- English surnames from Galician
- English surnames from French
- English surnames from Occitan
- English surnames from Spanish
- English surnames from Catalan
- English surnames from Portuguese
- French terms borrowed from Occitan
- French terms derived from Occitan
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French proper nouns
- French masculine nouns
- French feminine nouns
- French nouns with multiple genders
- French masculine and feminine nouns by sense
- French surnames
- French surnames from Occitan
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician proper nouns
- Galician feminine nouns
- Galician surnames
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔsta
- Rhymes:Italian/ɔsta/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian proper nouns
- Italian proper nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- Italian feminine nouns
- Italian nouns with multiple genders
- Italian masculine and feminine nouns by sense
- Italian surnames
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan proper nouns
- Occitan surnames
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese surnames
- Spanish terms borrowed from Romance languages
- Spanish terms derived from Romance languages
- Spanish terms borrowed from Galician
- Spanish terms derived from Galician
- Spanish terms borrowed from Occitan
- Spanish terms derived from Occitan
- Spanish terms borrowed from Catalan
- Spanish terms derived from Catalan
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/osta
- Rhymes:Spanish/osta/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Spanish surnames
- Spanish surnames from Romance languages
- Spanish surnames from Occitan
- Spanish surnames from Catalan
- Spanish surnames from Galician