Acre
English
Etymology 1
Borrowed from French and Latin Acre, from Ancient Greek Ἄκο (Áko) or Ἄκη (Ákē), from Hebrew עכו (ʿAkko), of unknown origin.
Pronunciation
Proper noun
Acre
- A port city in northern Israel, holiest city in the Baháʼí Faith.
Synonyms
- (historical names): See Antioch
Translations
|
Etymology 2
From Portuguese Acre, of uncertain origin.
Pronunciation
Proper noun
Acre
- A state of the North Region, Brazil. Capital: Rio Branco
Translations
See also
States: Acre · Alagoas · Amapá · Amazonas · Bahia · Ceará · Espírito Santo · Goias · Maranhão · Mato Grosso · Mato Grosso do Sul · Minas Gerais · Pará · Paraíba · Paraná · Pernambuco · Piauí · Rio de Janeiro · Rio Grande do Norte · Rio Grande do Sul · Rondônia · Roraima · Santa Catarina · São Paulo · Sergipe · Tocantins |
Federal District: Federal District |
Etymology 3
Probably a variant of Acker or Acree/Ackary, though also possibly Americanization of Norwegian Aakre or Low German Egger.
Pronunciation
Proper noun
Acre
- A surname.
References
- ^ “Acre”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Anagrams
French
Etymology 1
From Latin Akre, from Ancient Greek Ἄκο (Áko) or Ἄκη (Ákē), from Hebrew עכו (ʿAkko), of unknown origin.
Pronunciation
Proper noun
Acre m
Etymology 2
From Portuguese Acre, of uncertain origin.
Proper noun
Acre m
- A state of the North Region, Brazil. Capital: Rio Branco
Galician
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese Acre, ultimately from Hebrew עכו (ʿAkko).
Proper noun
Acre
Etymology 2
Borrowed from Portuguese Acre.
Proper noun
Acre m
- Acre (a state of the North Region, Brazil; capital: Rio Branco)
Old Galician-Portuguese
Alternative forms
Etymology
Ultimately from Hebrew עכו (ʿAkko).
Proper noun
Acre
- Acre (a city in Israel)
- 13th century, Martin Soarez, Pero non fui a Ultramar[1]:
- Pero non fuy a ultra mar
muyto sey cu a terra bem
per soeyreanēs qȝ ē uem
segūdo lheu oy cōtar
diz q̄ marcelha iaz alem
domar e Acre iaz aquem
e pom ror tes loguy arar- (please add an English translation of this quotation)
- 13th century, Pero Gomes Barroso, Pero d'Ambroa, se Deus mi perdom[2]:
- Se deus mi ualha uedes pe q̄ nõ
Uos trobei dacri nẽ desſe logr̃
Pe q̄ nõ uirõ quãtos aqui son
Que nũca uos pasſaſtes alen mar
E da tr͡ra hu nõ fostes nõ sey
Como uos trobey mays saberuos ey
As manhas q̄ uos auedes contar- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
Further reading
- Manuel Ferreiro (2014–2024) “Acre”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: UDC, →ISSN
Portuguese
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese Acre, ultimately from Hebrew עכו (ʿAkko).
Proper noun
Acre
Quotations
For quotations using this term, see Citations:Acre.
Etymology 2
The state was named after the hydronym, of unknown origin.
Proper noun
Acre m
- Acre (a river in northern South America)
- Acre (a state of the North Region, Brazil; capital: Rio Branco)
- Synonym: (abbreviation) AC
Quotations
For quotations using this term, see Citations:Acre.
Derived terms
See also
- (states of Brazil) estado do Brazil; Acre, Alagoas, Amapá, Amazonas, Bahia, Ceará, Espírito Santo, Goiás, Maranhão, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Pará, Paraíba, Paraná, Pernambuco, Piauí, Rio de Janeiro, Rio Grande do Norte, Rio Grande do Sul, Rondônia, Roraima, Santa Catarina, São Paulo, Sergipe, Tocantins (Category: pt:States of Brazil)
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Hebrew
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪkɚ
- Rhymes:English/eɪkɚ/2 syllables
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Cities in Israel
- en:Places in Israel
- English terms borrowed from Portuguese
- English terms derived from Portuguese
- Rhymes:English/ɑːkɹɚ
- Rhymes:English/ɑːkɹɚ/2 syllables
- en:Acre, Brazil
- en:States of Brazil
- en:Places in Brazil
- English surnames
- English heteronyms
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Ancient Greek
- French terms derived from Hebrew
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French proper nouns
- French masculine nouns
- fr:Cities in Israel
- fr:Places in Israel
- French terms borrowed from Portuguese
- French terms derived from Portuguese
- fr:Acre, Brazil
- fr:States of Brazil
- fr:Places in Brazil
- French exonyms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/akɾe
- Rhymes:Galician/akɾe/2 syllables
- Galician terms with homophones
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Hebrew
- Galician lemmas
- Galician proper nouns
- gl:Cities in Israel
- gl:Places in Israel
- Galician terms borrowed from Portuguese
- Galician terms derived from Portuguese
- Galician masculine nouns
- gl:Acre, Brazil
- gl:States of Brazil
- gl:Places in Brazil
- Old Galician-Portuguese terms derived from Hebrew
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese proper nouns
- roa-opt:Cities in Israel
- roa-opt:Places in Israel
- Old Galician-Portuguese terms with quotations
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/akɾi
- Rhymes:Portuguese/akɾi/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/akɾɨ
- Rhymes:Portuguese/akɾɨ/2 syllables
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Hebrew
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- pt:Cities in Israel
- pt:Places in Israel
- Portuguese terms with unknown etymologies
- Portuguese masculine nouns
- pt:Rivers in South America
- pt:Acre, Brazil
- pt:States of Brazil
- pt:Places in Brazil