Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia

teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
teknopedia
  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
  1. Wiktionary
  2. -tu
-tu
From Wiktionary, the free dictionary
See also: Appendix:Variations of "tu"

Afar

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /-tu/ [-tʊ]

Suffix

[edit]

-tu

  1. Form of -ytu used after nouns ending in consonants.

Declension

[edit]
Declension of -tu
absolutive -tu
predicative -tu
subjective -tí
genitive -tí
Postpositioned forms
l-case -tul
k-case -tuk
t-case -tut
h-case -tuh

References

[edit]
  • E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN, page 228
  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)‎[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Basque

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • -du (see usage notes)

Etymology

[edit]

From Latin -tum, a past participle forming suffix. Basque borrowed Latin verbs in their participle form (for example, aditu (“to hear”) from audītum, neuter perfect passive participle of audiō (“I hear”)), with the ending being reinterpreted as a new verb forming suffix.[1] Compare English -ate (verb-forming suffix).

Suffix

[edit]

-tu

  1. A verb-forming suffix.
    ‎euskara (“Basque”) + ‎-tu → ‎euskaratu (“to translate into Basque”)
    ‎ohera (“to, towards bed”) + ‎-tu → ‎oheratu (“to go to bed”)
    ‎gehi (“plus”) + ‎-tu → ‎gehitu (“to add”)
  2. Used to form adjectives, roughly corresponding to the English past participle forming suffix -ed.
    ‎gehi (“plus”) + ‎-tu → ‎gehitu (“augmented”)

Usage notes

[edit]
  • Takes the form -du after words ending in /l/ or /n/:
    ‎lagun (“friend”) + ‎-tu → ‎lagundu (“to help”)
  • This is the only productive verb-forming suffix in modern Basque, having displaced the native suffix -i.
  • Verbs taking this suffix have no synthetic forms (with the exception of ezagutu (“to know”)).

Derived terms

[edit]
Basque terms suffixed with -tu
abadetu
abalatu
abandonatu
abantailatu
abantzatu
abartu
abdikatu
aberastu
aberetu
aberriratu
abertzaletu
abildu
abisatu
aboatu
abolitu
abonatu
abordatu
aborritu
abortatu
absolbitu
absorbatu
abstenitu
abstraitu
abusatu
adabakitu
adaburutu
adakitu
adaptatu
adarkatu
adartu
adastu
adelatu
adiakatu
adigabetu
adostu
afaldu
agortu
ahuldu
aireratu
akabatu
aldatu
aldeztu
alienatu
amaitu
amestu
andeatu
animatu
antzeratu
apaldu
aparkatu
arduratu
arrastatu
arriskatu
asaldatu
asimilatu
askatu
asmatu
atsotu
atxilotu
aukeratu
ausartu
azpimarratu
babestu
baketu
baserritartu
bataiatu
batu
baztertu
begiratu
behartu
bermatu
berritu
besarkatu
besterendu
bihurritu
bihurtu
damutu
dardaratu
deitu
deklaratu
dekoratu
demokratizatu
derrigortu
desindustrializatu
desiratu
deskargatu
deskolonizatu
desmilitarizatu
desnazifikatu
dibertitu
disfrutatu
dominatu
egokitu
elkartu
epaitu
erditu
errepikatu
eskatu
eskertu
esportatu
estutu
eultzitu
euskaratu
existitu
ezagutu
famatu
fundatu
funtzionatu
galdetu
garaitu
garatu
garbitu
garestitu
gauzatu
gehitu
gertatu
gisatu
gogortu
gozatu
gustatu
handitu
harrotu
haserretu
hautatu
hegaldatu
hornitu
hozkatu
hustu
ibairatu
identifikatu
igeltsatu
igerikatu
igitatu
ihartu
imitatu
inbaditu
industrializatu
infiltratu
itsasoratu
jarraitu
jipoitu
jiratu
justifikatu
kolonizatu
konbentzitu
konpondu
kontentatu
konturatu
kostatu
kreatu
kulunkatu
kurrinkatu
lapurtu
lasaitu
leitu
loratu
lotu
lurreratu
luzatu
madarikatu
maitatu
makurtu
margotu
masturbatu
matxinatu
mehatxatu
mekanizatu
merkatu
militarizatu
minatu
modifikatu
moztu
mugitu
muskertu
nabaritu
nazkatu
nekatu
neurtu
objektifikatu
oheratu
oilartu
oparitu
opatu
operatu
oratu
organizatu
oroitu
pasatu
pattaldu
polarizatu
pozoitu
purifikatu
salbatu
segitu
separatu
sinatu
sortu
sutu
txirrindu
ukabilkatu

References

[edit]
  1. ^ R. L. Trask (2008) “-tu”, in Max W. Wheeler, editor, Etymological Dictionary of Basque, University of Sussex, page 350

Estonian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *-t'oin. Cognate with Finnish -ton/-tön.

Suffix

[edit]

-tu (genitive -tu, partitive -tut, comparative -tum, superlative kõige -tum)

  1. -less

Inflection

[edit]
Declension of -tu (ÕS type 1/ohutu, no gradation)
singular plural
nominative -tu -tud
accusative nom.
gen. -tu
genitive -tute
partitive -tut -tuid
illative -tusse -tutesse
-tuisse
inessive -tus -tutes
-tuis
elative -tust -tutest
-tuist
allative -tule -tutele
-tuile
adessive -tul -tutel
-tuil
ablative -tult -tutelt
-tuilt
translative -tuks -tuteks
-tuiks
terminative -tuni -tuteni
essive -tuna -tutena
abessive -tuta -tuteta
comitative -tuga -tutega

Derived terms

[edit]
Estonian terms suffixed with -tu
alusetu
lõputu
mõttetu
ohutu
oimetu
surematu
sõltumatu
süütu
vahetu
viljatu
õnnetu

Finnish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /-tu(ˣ)/, [-t̪u(ʔ)]

Suffix

[edit]

-tu (front vowel harmony variant -ty, linguistic notation -tU)

  1. Alternative form of -ttu

Anagrams

[edit]
  • -ut

Franco-Provençal

[edit]

Pronoun

[edit]

-tu

  1. postpositive form of te

Garifuna

[edit]

Suffix

[edit]

-tu

  1. nominalizing suffix deriving agent nouns of feminine gender (see -ti for masculine).
    Abuwagu ― to cook
    Abuwagutu ― chef (female)

Latin

[edit]

Suffix

[edit]

-tū

  1. ablative singular of -tus

Old Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • -atu, -etu, -thu, -tiu

Etymology

[edit]

From Proto-Celtic *-tūts (stem *-tūt-; compare Welsh -tid), from Proto-Indo-European *-tuHts (whence Latin -tūs and Gothic -𐌳𐌿𐌸𐍃 (-dūþs)).

Suffix

[edit]

-tu m

  1. -ness, -ity

Inflection

[edit]
Masculine t-stem
singular dual plural
nominative -tu — —
vocative -tu — —
accusative -taidN — —
genitive -tad — —
dative -taidL — —
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Derived terms

[edit]
Old Irish terms suffixed with -tu
ailidetu
armthatu
arsidetu
cétnidetu
cotarsnatu
cummatu
cumscaigthetu
dommatu
dúildetu
ilardatu
ildatu
immaircidetu
locdatu
nebchongabthetu
óentu
randatu
saichdetu
slántu
toimsidetu
torbatu
treodatu
úaisletu
uilidetu

Further reading

[edit]
  • Thurneysen, Rudolf (1940) [1909] D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, translation of Handbuch des Alt-Irischen (in German), →ISBN, § 258, pages 165–66; reprinted 2017

Old Norse

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • þú
  • -du, -ðu

Pronoun

[edit]

-tu (enclitic)

  1. enclitic form of þú
    • Haralds saga hins hárfagra 41.
      Nú tóktu svá við sem várr konungr vildi.
    • Lokasenna 24.
      En þik síða kóðu / Samseyju í / ok draptu á vétt sem vǫlur / vitka líki / fórtu verþjóð yfir / ok hugða ek þat args aðal
    ‎skalt (“shalt”) + ‎þú → ‎skaltu (“shalt thou”)
    ‎lát (“let (impr.)”) + ‎þú → ‎láttu (“let (impr.)”)

Usage notes

[edit]

For reasons related to syntax, as well as Old Norse often explicitly stating the subject of verbs in the imperative, the verb is often followed by the subject pronoun. For þú, this is when it may take on an enclitic form. This is not to say, however, that whenever þú comes after a verb, it will always take an enclitic form. It could well stay separate for the sake of emphasis.

Which one of the variants -du, -ðu and -tu to use, is decided by the same rules that decide which dental suffix to take in the type 1 weak verbs. This form is used after hard consonants.

Descendants

[edit]

This feature is also present in modern Icelandic verb conjugation, with its imperative forms with appended personal pronouns (though only in the second person).

See also

[edit]
  • -k

Turkish

[edit]
preceding vowel
a / ı e / i o / u ö / ü
-tı -ti -tu -tü

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /tu/

Suffix

[edit]

-tu

  1. Form of -tı after the vowels O / U.
    ‎al- (“to take”) + ‎-ın (“to take offense”) + ‎-tı → ‎alıntı (“quotation, citation”)
    ‎ak- (“to flow”) + ‎-ın + ‎-tı → ‎akıntı (“flow, current, stream”)
    ‎çıt (“click or crack sound”) + ‎-ır + ‎-tı → ‎çıtırtı (“clicking, cracking”)
    ‎mor (“purple”) + ‎-ar (“to turn purple”) + ‎-tı → ‎morartı (“bruise, a purplish spot”)
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=-tu&oldid=83203792"
Categories:
  • Afar terms with IPA pronunciation
  • Afar non-lemma forms
  • Afar suffix forms
  • Basque terms borrowed from Latin
  • Basque terms derived from Latin
  • Basque lemmas
  • Basque suffixes
  • Estonian terms inherited from Proto-Finnic
  • Estonian terms derived from Proto-Finnic
  • Estonian lemmas
  • Estonian suffixes
  • Estonian adjective-forming suffixes
  • Estonian ohutu-type nominals
  • Finnish terms with IPA pronunciation
  • Finnish lemmas
  • Finnish suffixes
  • Finnish adjective-forming suffixes
  • Franco-Provençal non-lemma forms
  • Franco-Provençal pronoun forms
  • Garifuna lemmas
  • Garifuna suffixes
  • Garifuna terms with usage examples
  • Latin non-lemma forms
  • Latin suffix forms
  • Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
  • Old Irish terms derived from Proto-Celtic
  • Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
  • Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
  • Old Irish lemmas
  • Old Irish suffixes
  • Old Irish noun-forming suffixes
  • Old Irish masculine suffixes
  • Old Irish t-stem nouns
  • Old Irish uncountable nouns
  • Old Norse lemmas
  • Old Norse pronouns
  • Old Norse clitics
  • Turkish terms with IPA pronunciation
  • Turkish non-lemma forms
  • Turkish suffix forms
Hidden categories:
  • Pages with entries
  • Pages with 10 entries
  • Pages using catfix
  • Gothic terms with non-redundant manual transliterations
  • Turkish links with redundant alt parameters

  • indonesia
  • Polski
  • العربية
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • مصرى
  • Nederlands
  • 日本語
  • Português
  • Sinugboanong Binisaya
  • Svenska
  • Українська
  • Tiếng Việt
  • Winaray
  • 中文
  • Русский
Sunting pranala
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022
Email: pmb@teknokrat.ac.id