Gothic
[edit]90 | ||
← 8 | 𐌸 9 |
10 → |
---|---|---|
Cardinal: 𐌽𐌹𐌿𐌽 (niun) Ordinal: 𐌽𐌹𐌿𐌽𐌳𐌰 (niunda) |
Etymology
[edit]From Proto-Germanic *newun, from Proto-Indo-European *h₁néwn̥. Cognate to Crimean Gothic nyne and Old Norse níu, and Koine Greek ἐννέᾰ (ennéă), which it translates.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]- nine (cardinal number)
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Book of Nehemiah (Codex Argenteus) 7.39:[1]
- 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌿𐌳𐌾𐌰𐌽𐍃: 𐍃𐌿𐌽𐌾𐌿𐍃 𐌰𐌹𐌳𐌳𐌿𐌹𐌽𐍃 𐌿𐍃 𐌲𐌰𐍂𐌳𐌰 𐌹𐌴𐍃𐌿𐌹𐍃 𐌽𐌹𐌿𐌽 𐌷𐌿𐌽𐌳𐌰 ·𐌿· ·𐌲· (973). —
- jah gudjans: sunjus aidduins us garda iēsuis niun hunda ·u· ·g· (973). —
- The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three. (KJV)
- 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌿𐌳𐌾𐌰𐌽𐍃: 𐍃𐌿𐌽𐌾𐌿𐍃 𐌰𐌹𐌳𐌳𐌿𐌹𐌽𐍃 𐌿𐍃 𐌲𐌰𐍂𐌳𐌰 𐌹𐌴𐍃𐌿𐌹𐍃 𐌽𐌹𐌿𐌽 𐌷𐌿𐌽𐌳𐌰 ·𐌿· ·𐌲· (973). —
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 15.7:[2]
- 𐌵𐌹𐌸𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐍃𐍅𐌰 𐍆𐌰𐌷𐌴𐌳𐍃 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹𐌸 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰 𐌹𐌽 𐌰𐌹𐌽𐌹𐍃 𐍆𐍂𐌰𐍅𐌰𐌿𐍂𐌷𐍄𐌹𐍃 𐌹𐌳𐍂𐌴𐌹𐌲𐍉𐌽𐌳𐌹𐌽𐍃 𐌸𐌰𐌿 𐌹𐌽 𐌽𐌹𐌿𐌽𐍄𐌴𐌷𐌿𐌽𐌳𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹𐌿𐌽𐌴 𐌲𐌰𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐌰𐌹𐌶𐌴 𐌸𐌰𐌹𐌴𐌹 𐌽𐌹 𐌸𐌰𐌿𐍂𐌱𐌿𐌽 𐌹𐌳𐍂𐌴𐌹𐌲𐍉𐍃.
- qiþa izwis þatei swa fahēds wairþiþ in himina in ainis frawaurhtis idreigōndins þau in niuntēhundis jah niunē garaihtaizē þaiei ni þaurbun idreigōs.
- I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance. (KJV)
- 𐌵𐌹𐌸𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐍃𐍅𐌰 𐍆𐌰𐌷𐌴𐌳𐍃 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹𐌸 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰 𐌹𐌽 𐌰𐌹𐌽𐌹𐍃 𐍆𐍂𐌰𐍅𐌰𐌿𐍂𐌷𐍄𐌹𐍃 𐌹𐌳𐍂𐌴𐌹𐌲𐍉𐌽𐌳𐌹𐌽𐍃 𐌸𐌰𐌿 𐌹𐌽 𐌽𐌹𐌿𐌽𐍄𐌴𐌷𐌿𐌽𐌳𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹𐌿𐌽𐌴 𐌲𐌰𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐌰𐌹𐌶𐌴 𐌸𐌰𐌹𐌴𐌹 𐌽𐌹 𐌸𐌰𐌿𐍂𐌱𐌿𐌽 𐌹𐌳𐍂𐌴𐌹𐌲𐍉𐍃.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 17.17:[3]
- 𐌰𐌽𐌳𐌷𐌰𐍆𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌴𐍃𐌿𐍃 𐌵𐌰𐌸: 𐌽𐌹𐌿 𐍄𐌰𐌹𐌷𐌿𐌽 𐌸𐌰𐌹 𐌲𐌰𐌷𐍂𐌰𐌹𐌽𐌹𐌳𐌰𐌹 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌸𐌿𐌽? 𐌹𐌸 𐌸𐌰𐌹 𐌽𐌹𐌿𐌽 𐍈𐌰𐍂?
- andhafjands þan iēsus qaþ: niu taihun þai gahrainidai waurþun? iþ þai niun ƕar?
- And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where are the nine? (KJV)
- 𐌰𐌽𐌳𐌷𐌰𐍆𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌴𐍃𐌿𐍃 𐌵𐌰𐌸: 𐌽𐌹𐌿 𐍄𐌰𐌹𐌷𐌿𐌽 𐌸𐌰𐌹 𐌲𐌰𐌷𐍂𐌰𐌹𐌽𐌹𐌳𐌰𐌹 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌸𐌿𐌽? 𐌹𐌸 𐌸𐌰𐌹 𐌽𐌹𐌿𐌽 𐍈𐌰𐍂?
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- 𐌽𐌹𐌿𐌽 𐌷𐌿𐌽𐌳𐌰 (niun hunda, “nine hundred”)
- 𐌽𐌹𐌿𐌽𐍄𐌴𐌷𐌿𐌽𐌳 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹𐌿𐌽 (niuntēhund jah niun, “ninety-nine”)
Related terms
[edit]- 𐌽𐌹𐌿𐌽𐍄𐌴𐌷𐌿𐌽𐌳 (niuntēhund, “ninety”)
References
[edit]- ^ Nememiah chapter 7 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Luke chapter 15 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Luke chapter 17 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
Further reading
[edit]- Lehmann, Winfred P. (1986) “N25. niun”, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feist’s dictionary, Leiden: E. J. Brill, pages 268–269
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, p. 103