靑
Jump to navigation
Jump to search
See also: 青
|
|
Translingual
Stroke order (Chinese) | |||
---|---|---|---|
Alternative forms
- 青 (
U+9752
) - Preferred form in modern Chinese and Japanese.
Han character
靑 (Kangxi radical 174, 靑+0, 8 strokes, cangjie input 手一月中一 (QMBLM), four-corner 50227, composition ⿱龶円)
- Kangxi radical #174, ⾭.
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 1381, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 42564
- Dae Jaweon: page 1891, character 16
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 6, page 4046, character 1
- Unihan data for U+9751
Chinese
simp. and trad. |
靑 |
---|
Definitions
For pronunciation and definitions of 靑 – see 青 (“blue-green; blue; green; etc.”). (This character is a variant traditional form of 青). |
Usage notes
This character is the orthodox form of 青 found in the historical Kangxi dictionary.
References
Japanese
青 | |
靑 |
Kanji
靑
- (historical, now uncommon) Alternative form of 青 (“blue; green”)
Readings
- Go-on: しょう (shō)←しやう (syau, historical)
- Kan-on: せい (sei)
- Sō-on: しい (shii)
- Kun: あお (ao, 靑)←あを (awo, 靑, historical)、あおい (aoi, 靑い)←あをい (awoi, 靑い, historical)
Korean
Alternative forms
Etymology
From Middle Chinese 靑 (MC tsheng).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 쳐ᇰ (Yale: chyèng) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[1] | 프를 (Yale: phùlùl) | 쳐ᇰ (Yale: chyèng) |
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʰʌ̹ŋ]
- Phonetic hangul: [청]
Hanja
靑 (eumhun 푸를 청 (pureul cheong))
Compounds
Proper noun
Hanja in this term |
---|
靑 |
- (in news headlines) Short for 靑瓦臺 (Cheong-wadae, “the South Korean presidency and its administration”).
Usage notes
A common convention in news headlines, this is almost always written solely in the Hanja form, even in contemporary Korean text otherwise devoid of any Hanja.
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
Han character
References
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Kangxi Radicals block
- Han character radicals
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- CJKV radicals
- Elementary Mandarin
- zh:Blues
- zh:Greens
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Puxian Min adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms spelled with 靑
- Chinese variant forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese terms with historical senses
- Japanese terms with uncommon senses
- Japanese kanji with goon reading しょう
- Japanese kanji with historical goon reading しやう
- Japanese kanji with kan'on reading せい
- Japanese kanji with sōon reading しい
- Japanese kanji with kun reading あお
- Japanese kanji with historical kun reading あを
- Japanese kanji with kun reading あお・い
- Japanese kanji with historical kun reading あを・い
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script
- Korean short forms
- Korean terms with usage examples
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters