皇太后
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
emperor; surname | empress dowager | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (皇太后) |
皇 | 太后 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): wong4 taai3 hau6
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): hông-thài-hō͘ / hông-thài-hiō
- (Teochew, Peng'im): huang5 tai3 hou6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ
- Tongyong Pinyin: huángtàihòu
- Wade–Giles: huang2-tʻai4-hou4
- Yale: hwáng-tài-hòu
- Gwoyeu Romatzyh: hwangtayhow
- Palladius: хуантайхоу (xuantajxou)
- Sinological IPA (key): /xu̯ɑŋ³⁵ tʰaɪ̯⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: wong4 taai3 hau6
- Yale: wòhng taai hauh
- Cantonese Pinyin: wong4 taai3 hau6
- Guangdong Romanization: wong4 tai3 heo6
- Sinological IPA (key): /wɔːŋ²¹ tʰaːi̯³³ hɐu̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hông-thài-hō͘
- Tâi-lô: hông-thài-hōo
- Phofsit Daibuun: hongtae'ho
- IPA (Taipei): /hɔŋ²⁴⁻¹¹ tʰai¹¹⁻⁵³ hɔ³³/
- IPA (Kaohsiung): /hɔŋ²³⁻³³ tʰai²¹⁻⁴¹ hɔ³³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hông-thài-hiō
- Tâi-lô: hông-thài-hiō
- Phofsit Daibuun: hongtae'hioi
- IPA (Kaohsiung): /hɔŋ²³⁻³³ tʰai²¹⁻⁴¹ hiɤ³³/
- IPA (Taipei): /hɔŋ²⁴⁻¹¹ tʰai¹¹⁻⁵³ hio³³/
- (Teochew)
- Peng'im: huang5 tai3 hou6
- Pe̍h-ōe-jī-like: huâng thài hŏu
- Sinological IPA (key): /huaŋ⁵⁵⁻¹¹ tʰai²¹³⁻⁵⁵ hou³⁵/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Middle Chinese: hwang thajH huwX|huwH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ɢ]ʷˤaŋ l̥ˤa[t]-s ɢˤ(r)oʔ/
- (Zhengzhang): /*ɡʷaːŋ tʰaːds ɡoːʔ|ɡoːs/
Noun
皇太后
Synonyms
- 太后 (tàihòu)
Descendants
Sino-Xenic (皇太后):
- → Japanese: 皇太后 (kōtaigō)
- → Korean: 황태후(皇太后) (hwangtaehu)
- → Vietnamese: hoàng thái hậu (皇太后)
Others:
- → Khitan: 𘭝𘲈𘰬 (*hoŋ tai heu)
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
皇 | 太 | 后 |
こう Grade: 6 |
たい Grade: 2 |
ごう Grade: 6 |
on'yomi |
Noun
- empress dowager
- Synonym: 太后 (taigō)
Korean
Hanja in this term | ||
---|---|---|
皇 | 太 | 后 |
Noun
皇太后 • (hwangtaehu) (hangeul 황태후)
- hanja form? of 황태후 (“empress dowager”)
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | ||
---|---|---|
皇 | 太 | 后 |
Noun
皇太后
- chữ Hán form of hoàng thái hậu (“empress dowager”).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 皇
- Chinese terms spelled with 太
- Chinese terms spelled with 后
- Mandarin terms with quotations
- zh:Monarchy
- zh:Female people
- Japanese terms spelled with 皇 read as こう
- Japanese terms spelled with 太 read as たい
- Japanese terms spelled with 后 read as ごう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- ja:Monarchy
- ja:Female people
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán