梵
|
Translingual
Han character
梵 (Kangxi radical 75, 木+7, 11 strokes, cangjie input 木木竹弓戈 (DDHNI), four-corner 44217, composition ⿱林凡)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 531, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 14888
- Dae Jaweon: page 919, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1210, character 5
- Unihan data for U+68B5
Chinese
trad. | 梵 | |
---|---|---|
simp. # | 梵 | |
alternative forms | 𪎒 |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *bloms, *bum) : semantic 林 (“forest”) + phonetic 凡 (OC *bom) – lush. Originally a variant form of 芃 (OC *boːŋ, *bum).
Etymology
As a word for transcribing Indic languages, the reading 梵 (MC bjomH) probably derives from Gandhari and transcribes the syllables such as bram̄(a), bra(m)m-, etc. (Bailey, 1946) in words like 𐨦𐨿𐨪𐨨𐨸 (bram̄a, “Brahma”), 𐨦𐨿𐨪𐨨𐨞 (bramaṇa, “a brahmin”), and it appears in the classical Chinese lexicon in 梵天 (“Brahma, name of a deity”), 梵志 (“a person dedicated to religion”), 梵行 (“good, pure conduct”), etc. The sense for "Sanskrit" originally refers to its status as a religious language. In modern usage, it is also used to translate various terms in Hinduism, such as Brahman.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): huáng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6ve
- Xiang (Changsha, Wiktionary): fan4
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄢˋ
- Tongyong Pinyin: fàn
- Wade–Giles: fan4
- Yale: fàn
- Gwoyeu Romatzyh: fann
- Palladius: фань (fanʹ)
- Sinological IPA (key): /fän⁵¹/
- (Standard Chinese, common variant)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄢˊ
- Tongyong Pinyin: fán
- Wade–Giles: fan2
- Yale: fán
- Gwoyeu Romatzyh: farn
- Palladius: фань (fanʹ)
- Sinological IPA (key): /fän³⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: faan4 / faan6
- Yale: fàahn / faahn
- Cantonese Pinyin: faan4 / faan6
- Guangdong Romanization: fan4 / fan6
- Sinological IPA (key): /faːn²¹/, /faːn²²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: fan3
- Sinological IPA (key): /fan²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fam
- Hakka Romanization System: fam
- Hagfa Pinyim: fam4
- Sinological IPA: /fam⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: huáng
- Sinological IPA (key): /huɑŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: fan4
- Sinological IPA (key): /ɸan⁴⁵/
- (Changsha)
- Middle Chinese: bjuwng, bjomH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*bum/, /*bloms/
Definitions
梵
- † lush; luxuriant
- (Hinduism) Brahman; the ultimate reality in the universe (concept in Hinduism)
- (figurative) quiet; peaceful; undisturbed
- of or pertaining to Buddhism; Buddhist
- of or pertaining to ancient India or the Sanskrit language; Indian
- (Buddhism) to chant sutras; to recite sutras
- (Buddhism) sound of sutra chanting
- Used in transcription.
- 梵蒂岡/梵蒂冈 ― Fàndìgāng ― Vatican City
- 文森特·梵高 ― Wénsēntè Fàngāo ― Vincent van Gogh
- 梵恩 ― Fàn'ēn ― Vaan (Final Fantasy XII character)
- 歌帝梵巧克力 ― Gēdìfàn qiǎokèlì ― Godiva chocolate
- 梵啞鈴/梵哑铃 [Shanghainese] ― 6ve-o5-lin6 [Wugniu] ― violin
- a surname
Compounds
- 仙梵
- 作梵
- 午梵
- 四月梵
- 四梵
- 四梵天
- 大梵天
- 曉梵/晓梵
- 梵世
- 梵事
- 梵亞林/梵亚林
- 梵侶/梵侣
- 梵俗
- 梵偈
- 梵僧
- 梵像
- 梵冊/梵册
- 梵冊貝葉/梵册贝叶
- 梵刹
- 梵剎/梵刹
- 梵咒
- 梵唄/梵呗 (fànbài)
- 梵唱 (fànchàng)
- 梵啞鈴/梵哑铃 (fànyǎlíng)
- 梵土
- 梵坊
- 梵城
- 梵堂
- 梵塔
- 梵境
- 梵天 (Fàntiān)
- 梵天王
- 梵夾/梵夹
- 梵婀玲 (fàn'ēlíng)
- 梵嫂
- 梵字
- 梵學/梵学
- 梵宇 (fànyǔ)
- 梵客
- 梵室
- 梵容
- 梵宮/梵宫
- 梵家
- 梵寂
- 梵居
- 梵屧
- 梵山
- 梵帙
- 梵帝
- 梵席
- 梵庋
- 梵心
- 梵志
- 梵我一如
- 梵摩天
- 梵教
- 梵文 (fànwén)
- 梵方
- 梵書/梵书
- 梵服
- 梵本 (fànběn)
- 梵林
- 梵梵
- 梵樓/梵楼
- 梵樂/梵乐
- 梵樹/梵树
- 梵殿
- 梵氏
- 梵法
- 梵王
- 梵王字
- 梵王宅
- 梵王宮/梵王宫
- 梵王家
- 梵王燈/梵王灯
- 梵界
- 梵皇 (Fànhuáng)
- 梵相
- 梵眾/梵众
- 梵眾天/梵众天
- 梵磬
- 梵神
- 梵秘
- 梵策
- 梵筵
- 梵筴/梵策
- 梵經/梵经
- 梵聲/梵声
- 梵花
- 梵莢/梵荚
- 梵蒂岡/梵蒂冈 (Fàndìgāng)
- 梵行
- 梵行先生
- 梵表
- 梵衲
- 梵襟
- 梵言 (fànyán)
- 梵語/梵语 (fànyǔ, “Sanskrit”)
- 梵誦/梵诵
- 梵譯/梵译 (fànyì)
- 梵谷 (Fàngǔ)
- 梵貝/梵贝 (fànbèi)
- 梵蹟/梵迹
- 梵輔天/梵辅天
- 梵輪/梵轮
- 梵迹
- 梵道
- 梵部
- 梵釋/梵释
- 梵鈴/梵铃
- 梵鐘/梵钟
- 梵門/梵门
- 梵閣/梵阁
- 梵雲/梵云
- 梵音 (fànyīn)
- 梵響/梵响
- 梵館/梵馆
- 梵香
- 梵高 (Fàngāo)
- 清梵
- 演梵
- 琳宮梵宇/琳宫梵宇
- 薄伽梵 (Bóqiéfàn)
- 螺髻梵志
- 讚梵/赞梵
- 貝梵/贝梵
- 釋梵/释梵
- 鍾梵/钟梵
- 鐘梵/钟梵
- 高梵
- 魚梵/鱼梵
References
- “梵”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
Readings
Compounds
- 釈梵 (shakubon)
- 薄伽梵 (bagabon), 婆伽梵 (bagabon)
- 梵論 (boro)
- 梵論字 (boronji)
- 梵王 (bon'ō)
- 梵音 (bon'on)
- 梵我一如 (bongoichinyo)
- 梵学 (bongaku)
- 梵行 (bongyō)
- 梵宮 (bongū)
- 梵語 (bongo): Sanskrit
- 梵妻 (bonsai): Buddhist priest's wife
- 梵刹 (bonsatsu), 梵刹 (bonsetsu): temple
- 梵讃 (bonsan)
- 梵志 (bonshi)
- 梵字 (bonji)
- 梵書 (bonsho)
- 梵鐘 (bonshō)
- 梵砌 (bonzei)
- 梵僧 (bonsō)
- 梵天 (bonten)
- 梵唄 (bonbai)
- 梵文 (bonbun): Sanskrit text
- 梵網経 (bonmōkyō)
- 梵卵 (bonran): world egg
Kanji in this term |
---|
梵 |
ぼん Hyōgai |
on'yomi |
Pronunciation
Noun
- Abbreviation of 梵語.
References
Korean
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [pʌ̹m]
- Phonetic hangul: [범]
Hanja
梵 • (beom) (hangeul 범, revised beom, McCune–Reischauer pŏm, Yale pem)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
梵: Hán Nôm readings: phạn, phạm
- Brahma
- Sanskrit
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms derived from Gandhari
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 梵
- Chinese terms with obsolete senses
- zh:Hinduism
- Mandarin terms with usage examples
- zh:Buddhism
- Wu terms with usage examples
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ぼん
- Japanese kanji with kan'on reading はん
- Japanese terms spelled with 梵 read as ぼん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 梵
- Japanese single-kanji terms
- Japanese abbreviations
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters