术
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Alternative forms
- 朮 (Preferred form used in Taiwan and Hong Kong) - See also its derived characters.
Han character
术 (Kangxi radical 75, 木+1, 5 strokes, cangjie input 戈木 (ID), four-corner 43900, composition ⿺木丶)
Derived characters
- 𠰲, 𡊍, 怵, 沭, 炢, 㺷, 述, 𥄵, 𥑡, 秫, 𧉱, 䘤, 𬖔, 絉, 𦈭, 訹, 䟣, 鉥(𬬸), 𩖶, 𩶄, 𩿯, 𣏂, 𦬸, 㾁, 𥥇 (Exception: Only for mainland China character form. Taiwan and Hong Kong character form contains 朮 instead)
- 𤇍 (Exception: Only for Hong Kong character form. Taiwan character form contains 朮 instead)
- 𩧌, 怸 (Contains 术 and not 朮)
Related characters
- 術 (Traditional form of 术)
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 509, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1152, character 2
- Unihan data for U+672F
Chinese
Etymology 1
For pronunciation and definitions of 术 – see 術 (“street; avenue; art; craft; skill; technique; etc.”). (This character is the simplified form of 術). |
Notes:
|
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 术 – see 朮 (“glutinous millet; sorghum”). (This character is the simplified and variant traditional form of 朮). |
Notes:
|
Etymology 3
For pronunciation and definitions of 术 – see 秫 (“glutinous grain”). (This character is a variant form of 秫). |
Japanese
Kanji
术
- Alternative form of 朮
Readings
- Go-on: じゅち (juchi)←ぢゅち (dyuti, historical)、じゅつ (jutsu)、ずち (zuchi)
- Kan-on: しゅつ (shutsu)、ちゅつ (chutsu)
- Kun: うけら (ukera, 术)、おけら (okera, 术)←をけら (wokera, 术, historical)、もちあわ (mochiawa, 术)←もちあは (motiafa, 术, historical)
Korean
Hanja
术 • (chul) (hangeul 출, revised chul, McCune–Reischauer ch'ul, Yale chwul)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
术: Hán Nôm readings: thuật, truật
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms spelled with 术
- Chinese simplified forms
- Chinese variant forms
- Leizhou Min lemmas
- Leizhou Min hanzi
- Leizhou Min nouns
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading じゅち
- Japanese kanji with historical goon reading ぢゅち
- Japanese kanji with goon reading じゅつ
- Japanese kanji with goon reading ずち
- Japanese kanji with kan'on reading しゅつ
- Japanese kanji with kan'on reading ちゅつ
- Japanese kanji with kun reading うけら
- Japanese kanji with kun reading おけら
- Japanese kanji with historical kun reading をけら
- Japanese kanji with kun reading もちあわ
- Japanese kanji with historical kun reading もちあは
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- CJKV simplified characters which already existed as traditional characters