|
Arabic
Etymology
From the root ء ل ه (ʔ-l-h). Widely theorized to be a contraction of الٱِلٰه (al-ilāh, “God”), from الإلٰه (al-ʔilāh, “the deity”) with loss of initial hamza after the definite article ال (al-). Others suggest it is a variant spelling of the more ancient ألّٰه (allāh), the extra ل (l) serving as an emphatic marker to emphasize distinction, first attested in the Mecca and Taif region, and later in the Quran. Both proposed roots were current in pre-Islamic usage, particularly الإلٰه (al-ilāh) in Nabataean macaronic Arabic-Aramaic usage from which the singular use has presumably spread. Ultimately from Proto-Semitic *ʔil-. Cognate with Classical Syriac ܐܰܠܳܗܳܐ (ʾalāhā), Assyrian Neo-Aramaic ܐܲܠܵܗܵܐ (allāhā), Aramaic אֱלָהָא (ʾĕlāhā), Hebrew אֱלוֹהַּ (ʾelōah), and Old South Arabian 𐩱𐩡𐩠 (ʾlh).
Pronunciation
- IPA(key): /aɫ.ɫaː(h)/ (in isolation)
- IPA(key): /aɫ.ɫaːh/ (phonemic, in isolation or before a pausa)
- IPA(key): /aɫ.ɫaː.hu/ (classical, nominative form)
- (after a or u): /ɫ.ɫaːh/
- (after i): /l.laːh/
Proper noun
اللّٰه • (allāh) m
- (monotheism) God
- 609–632 CE, Qur'an, 112:1-4:
- قُلْ هُوَ ٱللّٰهُ أَحَدٌ ٱللّٰهُ ٱلصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ
- qul huwa llāhu ʔaḥadun llāhu ṣ-ṣamadu lam yalid wa-lam yūlad wa-lam yakun lahu kufuwan ʔaḥadun
- Say, “He is God, [who is] One, God, the Eternal Refuge. He neither begets nor is born, nor is there to Him any equivalent.”
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, John 3:16:
- لِأَنَّهُ هٰكَذَا أَحَبَّ ٱللهُ ٱلْعَالَمَ حَتَّى بَذَلَ ٱبْنَهُ ٱلْوَحِيدَ، لِكَيْ لَا يَهْلِكَ كُلُّ مَنْ يُؤْمِنُ بِهِ، بَلْ يَكُونُ لَهُ الْحَيَاةُ ٱلْأَبَدِيَّةُ.
- For God so loved the world that he gave his one and only Son so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.
- 1865 CE, Bible (SVD), Gospel of John, 11:4:
- فَلَمَّا سَمِعَ يَسُوعُ قَالَ: هٰذَا ٱلْمَرَضُ لَيْسَ لِلْمَوْتِ بَلْ لِأَجْلِ مَجْدِ اللّٰهِ لِيَتَمَجَّدَ ٱبْنُ اللّٰهِ بِهِ.
- fa-lammā samiʕa yasūʕu qāla: hāḏā l-maraḍu laysa li-l-mawti bal li-ʔajli majdi llāhi li-yatamajjada bnu llāhi bihi.
- When Jesus heard it, he said: This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.
Usage notes
- In Islamic contexts, this word may alternatively be translated into English as Allah. Note, however, that the Arabic word is just as neutral and general as English God, and does not express any particularly Islamic notion at all. الله (allāh) is the word used by Christians, Jews, and other monotheists to describe the God of their own religions, and is cognate to the words used in Hebrew and Syriac. The Jewish sage Saadia Gaon even used الله (allāh) to translate the Tetragrammaton in his translation of the Torah.
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | — | الله allāh |
— |
Nominative | — | اللهُ allāhu |
— |
Accusative | — | اللهَ allāha |
— |
Genitive | — | اللهِ allāhi |
— |
Derived terms
- اللَّٰهُمَّ (allāhumma, “God; O God”)
- الله أبهى (allāhu ʔabhā, “God is most glorious”)
- اللّٰهُ أَكْبَرُ (allāhu ʔakbaru, “God is greater”)
- بِسْمِ ٱللّٰهِ (bi-smi llāhi, “in the name of God”)
- بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ (bismi llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi)
- إِنْ شَاءَ ٱللّٰهُ (ʔin šāʔa llāhu, “if God wills”)
- سُبْحَانَ ٱللّٰهِ (subḥāna llāhi, “glory be to God”)
- أَسْتَغْفِرُ ٱللّٰهَ (ʔastaḡfiru llāha, “I seek forgiveness from God”)
- ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ (l-ḥamdu lillāhi, “all praise is for God”)
- آيَةُ الله (ʔāyatu llāh, “ayatollah, sign of God”)
Descendants
Borrowings:
- → Adyghe: Алахь (Alaḥ)
- → Afrikaans: Allah
- → Albanian: Allah, Allahu
- → Amharic: አላህ (ʾälah)
- → Armenian: Ալլահ (Allah)
- → Assamese: আল্লাহ (allah)
- → Avar: Аллагь (Allah)
- → Azerbaijani: Allah
- → Bashkir: Алла (Alla)
- → Belarusian: Алах (Alax)
- → Bengali: আল্লাহ (allah)
- → Bulgarian: Аллах (Allah)
- → Burmese: အလ္လာဟ် (allah)
- → Catalan: Al·là
- → Central Kurdish: ئەڵڵا (elllla)
- → Chechen: Аллахӏ (Allah)
- → Chinese:
- → Crimean Tatar: Alla
- → Czech: Alláh
- → Danish: Allah
- → Dhivehi: އައްލާހު (allāhu)
- → English: Allah
- → Estonian: Allah
- → Finnish: Allah
- → Galician: Alá
- → Georgian: ალაჰი (alahi)
- → German: Allah
- → German Low German: Allah
- → Greek: Αλλάχ (Allách)
- → Gujarati: અલ્લાહ (allāh)
- → Hausa: Allah
- → Hebrew: אללה (allá)
- → Hindi: अल्लाह (allāh)
- → Hungarian: Allah
- → Indonesian: Allah
- → Irish: Allah
- → Japanese: アッラーフ (Arrāfu)
- → Javanese: ꦄꦭ꧀ꦭꦃ (allah)
- → Kannada: ಅಲ್ಲಾಹ (allāha)
- → Karaim: аллахъ (allax)
- → Kazakh: Аллаһ (Allah)
- → Khmer: អាឡា (ʼaalaa)
- → Korean: 알라 (Alla)
- → Kumyk: Аллагь (Allah)
- → Kyrgyz: Алла (Alla), Аллах (Allah)
- → Lao: ອັນເລາະ (ʼan lǫ)
- → Latvian: Allāhs
- → Lezgi: Аллагь (Allah)
- → Lithuanian: Alachas
- → Macedonian: Алах (Alah)
- → Malay: Allah
- → Malayalam: അല്ലാഹു (allāhu)
- → Marathi: अल्लाह (allāh)
- → Mongolian: Аллах (Allax)
- → Northern Kurdish: Ellah
- → Norwegian: Allah
- → Odia: ଅଲ୍ଲାହ (allāha)
- → Ottoman Turkish: الله (Allâh)
- Turkish: Allah
- → Pashto: الله (əllɑ)
- → Persian: الله (allâh)
- → Polish: Allach, Allah, Ałłach
- → Portuguese: Alá
- Punjabi:
- → Romanian: Allah
- → Russian: Аллах (Allax)
- → Sanskrit: अल्लाह् (allāh)
- → Serbo-Croatian:
- → Sinhalese: අල්ලාහ් (allāh)
- → Slovak: Alah
- → Slovene: Alah
- → Somali: Allaah
- → Spanish: Alá
- → Classical Syriac: ܐܠܠܐ / ܐܠܠܘ (allāh / allā) (chiefly Garshuni)
- → Tajik: Аллоҳ (Alloh)
- → Tamil: அல்லாஹ் (allāh)
- → Tatar: Аллах (Allax)
- → Telugu: అల్లాహ్ (allāh)
- → Thai: อัลลอฮ์ (an-lɔɔ)
- → Tibetan: ཨ་ལ (a la)
- → Tigrinya: አላህ (ʾälah)
- → Turkmen: Allah
- → Ukrainian: Аллах (Allax)
- → Urdu: اللہ (allāh)
- → Urum: аллах (allah)
- → Uyghur: ئاللاھ (allah)
- → Uzbek: Alloh
- → Vietnamese: A-la
- → Yakut: Аллаах (Allaaq)
- → Yiddish: אַלאַ (ala)
- → Yoruba: Allah
- → Zazaki: Allah, Alla
From يَا اللّٰه (yā llāh, “O God”): (see also the descendants at يَاٱللَّٰه (yāllāh))
See also
References
- Jeffery, Arthur (1938) “اَللّٰه”, in The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, page 66
- Nehmé, Laïla (2017) “New dated inscriptions (Nabataean and pre-Islamic Arabic) from a site near al-Jawf, ancient Dūmah, Saudi Arabia”, in Arabian Epigraphic Notes[1], volume 3, pages 121–164
- Wehr, Hans (1979) “ءله”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Further reading
Anagrams
Hijazi Arabic
Etymology
Inherited from Arabic الله (allāh).
Pronunciation 1
Proper noun
الله • (aḷḷā) m
- (monotheism) God
Interjection
الله • (aḷḷā)
- oh my God (to something beautiful and exciting)
Pronunciation 2
Interjection
الله • (aḷḷa)
- oh my God (to something shocking)
Usage notes
The pronunciation with the final long vowel is used as an interjection to something beautiful and exciting, while the pronunciation with the short vowel is used as an interjection to something shocking.
See also
Khalaj
Noun
اَللّٰه (Allâh) (definite accusative اَللّٰهؽ)
Declension
Malay
Proper noun
الله
North Levantine Arabic
Etymology
Inherited from Arabic الله (allāh).
Pronunciation
Proper noun
الله • (ʾAlla) m
- (monotheism) God
- هوه ملحد، ما بيآمن بشي اسمو الله
- Huwi mulḥid, ma biʾāmin bi-ši ismu Alla.
- He’s an atheist, he doesn’t believe in such a thing as God.
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Arabic اللّٰه (allāh); ultimately from Proto-Semitic *ʾil-.
Noun
الله • (Allah)
Descendants
- Turkish: Allah
See also
- تكری (tañrı)
Pashto
Etymology
Borrowed from Arabic اللّٰه (allāh); ultimately from Proto-Semitic *ʾil-.
Proper noun
الله • (allāh)
See also
Persian
Dari | الله |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | Аллоҳ |
Etymology
Borrowed from Arabic اَللّٰه (allāh); ultimately from Proto-Semitic *ʾil-.
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [ʔal.ˈlɑːh]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔæl.lɒ́ːʰ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔäl.lɔ́ʱ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | allāh |
Dari reading? | allāh |
Iranian reading? | allâh |
Tajik reading? | alloh |
Noun
اَلله • (allâh)
See also
- خُدا (xodâ)
South Levantine Arabic
Etymology
Inherited from Arabic الله (allāh).
Pronunciation
Proper noun
الله • (ʔaḷḷa, ʔaḷḷāh) m
Derived terms
Ushojo
Etymology
Borrowed from Arabic الله (ʔaḷḷāh).
Noun
الله (allāh)
- Character boxes with images
- Arabic Presentation Forms-A block
- Arabic script characters
- Arabic terms belonging to the root ء ل ه
- Arabic terms derived from Proto-Semitic
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic 3-syllable words
- Arabic lemmas
- Arabic proper nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with quotations
- English terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic definite nouns
- ar:Islam
- ar:Religion
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic proper nouns
- Hijazi Arabic masculine nouns
- Hijazi Arabic interjections
- Khalaj lemmas
- Khalaj nouns
- Khalaj terms in Arabic script
- Malay lemmas
- Malay proper nouns
- Malay terms in Arabic script
- North Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- North Levantine Arabic terms derived from Arabic
- North Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- North Levantine Arabic lemmas
- North Levantine Arabic proper nouns
- North Levantine Arabic masculine nouns
- North Levantine Arabic terms with usage examples
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Proto-Semitic
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Islam
- ota:Religion
- Pashto terms borrowed from Arabic
- Pashto terms derived from Arabic
- Pashto terms derived from Proto-Semitic
- Pashto lemmas
- Pashto proper nouns
- ps:Islam
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from Proto-Semitic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- fa:Islam
- fa:Religion
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic proper nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns
- ajp:Religion
- Ushojo terms borrowed from Arabic
- Ushojo terms derived from Arabic
- Ushojo lemmas
- Ushojo nouns
- ush:Islam